Глагол SET имеет столько разных применений, что заслуженно входит в десятку самых полезных, наряду с be, have, do и get (за остальными айда в комментарии). Знакомиться с этим фокусником будем в несколько заходов.
Итак, что значит SET в основе своей? Какова его суть?
Что-то кладётся, ставится, закатывается — в общем, перемещается — «куда надо». Обычно чьими-то руками, но иногда и само по себе. Вот как солнце.
В 19-м веке англичане гордились тем, что «the sun never sets on the British Empire» (солнце никогда не заходит над Британской Империей), потому что Британия владела колониями по всему земному шару.
А после недавнего референдума о выходе Великобритании из ЕС (Brexit — это сокращение от Britain + exit) стали выходить статьи вот с такими заголовками:
[300x300]
Так это или нет, покажет время. А мы движемся дальше.
Запомнить три формы глагола SET очень легко — они одинаковы:
Первая форма внешне ничем не отличается от второй (прошедшее время) и третьей (форма для фраз типа «быть сделанным» или «иметь сделанным», то есть для пассива и перфекта).
Помните такого персонажа боевиков из 90-х, Judge Dredd? Два в одном: судья и палач. Как решил — так и будет!
[300x300]
Не хотел бы я повстречаться с таким категоричным деятелем в узком переулке.
Главная мысль вот какая: когда что-то определено, «поздняк метаться». Всё, теперь оно такое.
Та же самая идея. Дословно: «быть укоренённым в своих привычках», быть рабом своих привычек.
[300x300]
Такому человеку трудно начать всё с чистого листа. Ни работу поменять, ни завести роман. Просто потому, что он не готов подстраиваться, расставаться со старыми привычками, а в новых отношениях это бывает необходимо.
Продолжим разговор на странице этой Витаминки. Там нас ждут такие фразы:
Как это водится в языке, иной раз контекст может перевернуть смысл с ног на голову. От полной неготовности к переменам — бац! — к полной готовности.
Вспоминайте формулу начала состязаний:
Здесь SET — это больше, чем просто ready. SET — это стадия «полной готовности», когда «всё на месте, я в порядке и готов стартовать!»
Где ещё мы можем услышать эту фразу? Например, при оплате на кассе:
В ресторане (на севере и востоке США, но едва ли в Британии или Австралии):
Забавно, что одна и та же фраза может прозвучать как в начале (с подтекстом «Вы готовы заказывать? Are you all set to order?), так и в конце («Можно ли уносить тарелки?»). Иногда в кратком варианте: «You all set?»
Человек постарше мог бы на это ответить, например, так: «I’m finished, thanks!» А молодёжь скорее скажет: «I’m good».
Кстати, гость ресторана сам может использовать ту же фразу в значении «спасибо, больше ничего не надо!»
Когда ещё звучит эта фраза? Например, когда вся семья куда-то собралась. Оделись-обулись, стоят перед выходом:
Если в командировку летит только муж, жена может поинтересоваться накануне:
Когда слесарь закончил чинить кран, он может сказать:
Хорошо. С идеей BE SET в первом приближении разобрались. Следущая остановка — TO SET (STH). Это когда мы берём что-то и «ставим куда надо».
В этой фразе record (с ударением на первом слоге) означает «запись», от глагола to record (вести запись). В глаголе ударение падает на последний слог.
Другими словами, фраза SET A RECORD как бы отсылает нас к «книге учёта», куда записываются достижения.
Если запись внесена абы как (поди разбери!), то её следует «выправить», буквально — «поставить прямо» (set it straight).
В переносном смысле — «внести ясность в этот вопрос».
Другие синонимы: «прояснить истинное положение дел», «прекратить юлить и сказать прямо», «расставить всё на свои места».
What else can you set? Что ещё можно устанавливать / ставить? Например:
И много чего ещё! Вот, хотя бы, ловушку…
Рыбка поставила ловушку на кошку = The fish set a trap for the cat
На этом первое знакомство с SET будем считать состоявшимся. Продолжение, конечно же, будет. За бортом пока остались десятки фразовых глаголов (set up, set out, set off и другие), а также много интересных идиом и устойчивых выражений.
А сейчас — давайте похулиганим в комментах! Предлагаю общими усилиями составить TOP–10 самых полезных английских глаголов.
По какому принципу?
Частотность использования, конечно, важна, но ещё важнее многогранность. Наиболее полезным, практичным будем считать глагол, который (в сочетании с другими словами, включая предлоги) способен выражать самые разнообразные мысли.
То есть, если бы такого глагола в нашем арсенале вдруг не оказалось, мы бы разом лишились «ого-го какого» пласта языка!
The verbs that will make it on the list (глаголы, которые попадут в финальный список), заодно попадут и в pipeline (тематический план) Витаминок.
Take care, Yuri Zhdanov Your friendly English expert hello@esca.me Источник
А пока продолжим наводить мосты к агенту SET. Этот персонаж зело силён, с ним нужно дружить. Он придёт на помощь в самых разных жизненных ситуациях!
Итак, что будет, если к слову SET добавить предлог UP?
[300x300]
UP — движение вверх. А SET, как мы помним с прошлого раза, означает «ставить / класть / помещать что-то куда задумано».
Воображение сразу рисует картинку: примостил я некий груз куда положено и медленно так отнимаю руки, чтобы вещь вдруг не шелохнулась:
В разных ситуациях это чувство — «ай, молодец!» — будет означать разные вещи, подходящие по смыслу.
Где нам может пригодиться это слово? Например, когда нужно согласовать расписание и договориться с кем-то о том, чтобы встретиться в деловой обстановке.
Шутка, конечно. В обычной жизни примеры гораздо скучнее:
Второе полезное значение SET UP — создать какую-то организацию / предприятие / комитет и так далее. Любое объединение людей требует сначала согласовать общие интересы и достичь неких договорённостей. Синоним: create.
Организатор, который сумел этого добиться, точно может сказать про себя: «Ай, молодец!»
Третье популярное применение SET UP относится к технике: наладить / настроить. Отсюда слово «settings» — настройки.
SET UP — полноценный глагол, ничем не хуже других. Он не только умеет работать сам, но и поддерживает идею «добиваться результатов чужими руками» (это когда деятель скрыт за кадром, а нам видны только плоды его труда). Актив — пассив.
Но, конечно же, «наведение порядка», обустройство может касаться не только телефонов, ноутбуков и прочих элементов цифрового пейзажа. SET UP вполне может относиться к чему-то банальному. Например, к учебному классу в самой обычной школе:
Бедная учительница! Сентябрь надвигается неумолимо.
September is coming…
Минутка ностальгии. Кто помнит вот такой экран PC?
[300x300]
Ага, оно самое! Место, где хранятся settings, называется setup menu. Иногда ещё пишут preferences (предпочтения).
Так вот, SETUP (без пробела) может относиться не только к настройкам системы. Этим словом можно называть любой расклад, в том числе вполне материальный.
Например то, как обустроено рабочее место (как расставлены мониторы, какое выбрано кресло и т.д.)
Слово SETUP имеет несколько значений с общим ядром («расклад»). Некоторые из них — отнюдь не безобидные, а вполне себе криминальные:
Подробнее про куст этих значений поговорим в другой раз (когда будем обсуждать SET и производные от него слова как существительные), а пока снова вернёмся к глаголу.
Разумеется, SET UP может быть частью устойчивых выражений.
Обратите внимание: в этой фразе «shop» не обязан быть строго «магазином». Идиома трактуется расширенно. Открыть можно любое деловое предприятие, начинание.
Подтекст такой — человек (или фирма) берёт на себя риски. То есть речь идёт либо о собственнике бизнеса, либо о самозанятости (фрилансер / сам себе хозяин).
Ещё примеры:
Чтобы эта идиома лучше у вас улеглась, давай заглянем в биографию слова shop.
Исторически shop — это просто «лавка», то есть помещение, где происходит торговля. Впоследствии эта идея расширилась, и к торговцам добавились ремесленники. Теперь словом shop также могут называть мастерскую (workshop) или, к примеру, уроки труда в школе.
[300x300]
Другими словами, car shop — это вовсе не магазин, а автомастерская. Отсюда же пошло выражение TO TALK SHOP — говорить о деле: о вещах, понятных профессионалам.
Поэтому в идиоме SET UP SHOP нет ничего странного. Стать «лавочником или ремесленником» с поправкой на современные профессии — вполне естественный поступок для тех, кому не хочется быть наёмным работником.
И конечно же, есть и противоположная по смыслу идиома!
Опять-таки, здесь под словом «shop» совсем не имеется в виду магазин. Речь может идти о любой деятельности. Это же идиома, смысл тут не буквальный, а переносный.
[300x300]
В реальной жизни CLOSE UP SHOP чаще всего означает to quit working, for the day or forever. То есть прекратить работать. На сегодня или насовсем.
Серия сообщений "Английский язык":
Часть 1 - Похвалы на английском
Часть 2 - Как грамотно начать предложение на английском
...
Часть 22 - Английский язык - Витаминки для продолжающих от Юрия Жданова - Get a move on, go-getter! Get — один из самых крутых глаголов в английском
Часть 23 - Английский язык - Each or every? Когда употреблять то или другое слово ("каждый") в английском языке
Часть 24 - Английский язык - Витаминки для начинающих от Юрия Жданова - Многоликий SET (+ set up)
Часть 25 - Английский язык - Витаминки для продолжающих от Юрия Жданова - О расставании и причинах