Это цитата сообщения
ZeRu Оригинальное сообщение«Напутствие»
[413x316]Вечные заповеди от Макса Эрманна.
Если ты это читаешь, знай - у тебя началась светлая полоса жизни.
Автором текста является поэт Макс Эрманн. Он жил с 1872 по 1945 годы. В своём дневнике Макс написал: «Я бы хотел, если у меня это получится, оставить после себя подарок - небольшое эссе, проникнутое духом благородства». Где-то в конце 20-х годов он как раз и создал «Напутствие».
♦ «Идите своим путём спокойно среди гама и суеты и помните о мире, который может быть в тишине. Не изменяя себе, живите, как только возможно, в хороших отношениях со всяким человеком. Говорите мягко и ясно свою правду и слушайте других, даже людей, не изощрённых умом и необразованных, - у них тоже есть своя история.
♦ Избегайте людей шумных и агрессивных, они портят настроение. Не сравнивайте себя ни с кем: вы рискуете почувствовать себя никчёмным или стать тщеславным. Всегда есть кто-то, кто более велик или более мал, чем вы.
♦ Радуйтесь своим планам так же, как вы радуетесь тому, что уже сделали. Интересуйтесь всегда своим ремеслом; каким бы скромным оно ни было - это драгоценность в сравнении с другими вещами, которыми вы владеете. Будьте осмотрительны в своих делах, мир полон обмана. Но не будьте слепы к добродетели; другие люди стремятся к великим идеалам, и повсюду жизнь полна героизма.
♦ Будьте самим собой. Не играйте в дружбу. Не будьте циничны в любви - в сравнении с пустотой и разочарованием она так же вечна, как трава.
♦ С добрым сердцем принимайте то, что советуют вам годы, и с благодарностью прощайтесь с молодостью. Крепите свой дух на случай внезапного несчастья. Не мучайте себя химерами. Многие страхи рождаются от усталости и одиночества.
♦ Подчиняйтесь здоровой дисциплине, но будьте мягким с собой. Вы - дитя мироздания не меньше, чем деревья и звёзды: вы имеете право быть здесь. И пусть это для вас очевидно или нет, но мир идёт так, как он и должен идти. Будьте в мире с Богом, как бы вы Его ни понимали.
♦ Чем бы вы ни занимались и о чём бы вы ни мечтали, в шумной суете жизни храните мир в своей душе. Со всеми коварствами, однообразными трудами и разбитыми мечтами мир всё-таки прекрасен. Будьте к нему внимательны.»
* * *
Стихотворение в прозе Макса Эрманна "Desiderata" (Desideratum Poem) неоднократно переводилось на русский язык разными переводчиками. Однако, все они допускали те или иные досадные оплошности. Причиной этого является вовсе не недостаток мастерства и квалификации у различных авторов перевода. Просто сама сущность этого произведения такова, что любой читающий его человек начинает в большей мере руководствоваться эмоциями и чувствами, а не буквой первоисточника… В этом случае ошибки появляются сами собой - ведь эмоции у всех свои…
Существует живучая легенда, связанная с этим стихотворением:
В своем дневнике Макс написал:
«Я бы хотел, если у меня это получится, оставить после себя подарок - небольшое эссе, проникнутое духом благородства». Где-то в конце 20 годов он как раз и создал «Напутствие».
Около 1959 года ректор церкви Св. Павла в Балтиморе добавил эту поэму в папку текстов для своего прихода. При этом надпись на папке гласила: «Старая церковь Св. Павла, 1962 г.» (В 1962 году она была основана).
Прихожане церкви передавали эту папку друг другу. В 1965 года один из гостей прихожанина увидел этот текст и заинтересовался. Он посчитал, что «Напутствие» представляет собой поздравительную открытку на Рождество. А так как текст лежал в папке «Старая церковь Св. Павла, 1962 г.», гость посчитал что в этом году в этой церкви текст и был найден. Вот с тех пор и родилась эта легенда…
[508x700]