Полонская, Елизавета. «Про пчел и про Мишку медведя». Рисунки Бориса Покровского. Ленинград, Госиздат, 1926
25-11-2019 05:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Это цитата сообщения
Bo4kaMeda Оригинальное сообщение Полонская, Елизавета. «Про пчел и про Мишку медведя». Рисунки Бориса Покровского. Ленинград, Госиздат, 1926
Bo4kaMeda
Полонская, Елизавета. Про пчел и про Мишку медведя. Рисунки Бориса Покровского.
Ленинград, Госиздат, 1926. 12 с. с ил. Тираж 10000 экз. Цена 50 коп
================================
Покровский, Борис Владимирович (р. 1900) - советский художник-график, иллюстратор детских книг. Его отец Владимир Александрович Покровский (6 марта 1871, Москва — 30 апреля 1931, Ленинград) - русский зодчий, градостроитель, реставратор, исследователь архитектуры, преподаватель, общественный деятель. Его мать— Ольга Сергеевна, урождённая Орлова. Биография художника в истории искусства не сохранилась, хотя в 1920-е годы он сделал немало ярких и самобытных детских книг на современные ему темы. Прежде всего, это, конечно, его знаменитая детская книжка -- Маяковский В. Эта книжечка моя про моря и про маяк. Москва, Молодая гвардия, 1927
Исследователям удалось установить, что одна из первых книг с иллюстрациями Б. Покровского - "Кисель" Л. Зилова 1923года. В 1926 году он иллюстрирует стихи А. Барто "Бирюльки", а всего с 1923 по 1932 год - около 60 детских книг современных авторов, ныне в основном забытых. После 1932 года фамилия Покровского в книгах не встречается. В 1924 году в Госиздате выходят "Сказки" для детей с рисунками Б.В. Покровского, Е. Жака и К.П. Ротова. В иллюстрациях к сказкам Андерсена, датированных Б. Покровским 1922 годом, в первую очередь, бросается в глаза характерное для того времени внимание к предметному миру, но у художника оно особенное. Всё выполнено чёрной акварелью. Предметы отбрасывают густо-чёрные, чёткие тени. В этих контрастах ощущается скрытая тревога. Особенно останавливают на себе внимание иллюстрации Б.В. Покровского к сказкам "Дюймовочка" и "Стойкий оловянный солдатик", помеченные художником 1922 годом и изданные в сборнике "Сказки" в 1924 году. В них звучит несвойственная тексту тревожная нота - будто предчувствие чего-то неумолимого, которое, возможно, одолевало художника. Во всех образах-символах прочитывается тема внезапной трагической гибели. В 30-е годы книги с иллюстрациями Б. Покровского больше не издавались. О его судьбе известно от поэта Павла Барто: художник был репрессирован.
================================
Елизавета Григорьевна Полонская (урожденная Мовшенсон, Мовшензон; 14 [26] июня 1890, Варшава — 11 января 1969, Ленинград) — русская и советская писательница и поэтесса, переводчица, журналистка.
Родилась в семье инженера-путейца Григория Львовича Мовшенсона (1861—1915), уроженца Двинска[2], и Шарлотты Ильиничны (урождённой Мейлах, 1861—1946), родом из Белостока[3]. Брат — Александр Григорьевич Мовшенсон, театровед, искусствовед.
Раннее детство провела в Белостоке, затем до 15 лет — в Лодзи. В конце 1905 года, опасаясь погромов, семья переехала в Берлин, где Лиза посещала социал-демократический кружок. С конца 1906 года Мовшенсоны постоянно жили в Петербурге. Лиза окончила частную гимназию Хитрово, участвовала в рабочих кружках, занималась доставкой подпольной литературы из Финляндии. В сентябре 1908 года, когда возникла угроза ареста, уехала к дальним родственникам во Францию. Окончила медицинскую школу Сорбонны (1914). Входила в группу содействия большевикам (до 1910 года), там в начале 1909 года познакомилась с И. Эренбургом, с которым у неё завязался непродолжительный роман. Вместе они издавали юмористические журналы, для которых Полонская написала первые стихи. В 1912—1914 годах выступала со стихами в Русской академии.
В 1914 году, с началом войны, служила врачом военного госпиталя в Нанси. В 1915 году вернулась в Россию, получила диплом в Юрьевском университете, сразу же была призвана в 8-ю армию Юго-Западного фронта; в августе была зачислена врачом в эпидемический отряд, где познакомилась с будущим мужем — киевским инженером Львом Полонским (брак длился недолго). В декабре 1916 года у неё родился сын Михаил (1916—1995).
В апреле 1917 года Полонская приехала в Петроград. Служила врачом в фабричных амбулаториях. В 1919—1920 годах занималась в литературной студии у Н. Гумилёва, К. Чуковского и М. Лозинского. В сентябре 1920 года была принята в члены-соревнователи новообразованного Союза поэтов.
Участвовала в заседаниях и литературных вечерах студии «Всемирной литературы», Вольной философской ассоциации, Союза поэтов, Дома искусств. Была единственной женщиной в литературной группе «Серапионовы братья».
С 1922 года занималась переводами стихов У. Шекспира, В. Гюго, Р. Киплинга, Ю. Тувима и других, а также армянского эпоса «Давид Сасунский». В 1930-х годах — корреспондент газеты «Ленинградская правда».
Для творчества Полонской характерен социальный пафос. Небольшая поэма «Про очаг и ясли и пирог на масле» посвящена нелёгкой, но счастливой жизни детей и взрослых в Стране Советов.
raruss.ru
.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote