• Авторизация


HORSES AT OCEAN 24-08-2010 18:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Horses are able to float,
But - it is not good. Nearby.

"Gloria" - in Russian - means "Glory", -
It to you will be remembered easily.

There was a ship, the
proud,
Ocean trying to overcome.

In hold, kind winding muzzles,
1000 horses it was trampled down day and night.

1000 horses! Horseshoes four 1000
All they have not brought happiness.

The mine to the ship has punched the bottom
Far-far from the earth.

People have sat down in boats, into boats have got.
Horses have floated simply so.

That by it was to do, poor, if
There are no places by boats and rafts?

The red island floated on ocean.
In the sea in dark blue the island floated the bay.

And at first it seemed - to float simply,
The ocean seemed to them the river.

But it is not visible at the river of that of edge,
On an outcome of horsepowers

Horses have suddenly begun to neigh, objecting
That who at ocean heated them.

Horses went on a bottom and neighed, neighed,
All on a bottom while have not gone.

That's all. Nevertheless it is a pity to me them is
Red, not seen the earth.

http://www.youtube.com/watch?v=VREyNFxJ8s4&feature=related
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Alexsey_Machin 28-08-2010-14:39 удалить
Мне понравилось стихотворение, а кто автор? Скопирую себе, может быть, если найду время, попробую сделать перевод. Спасибо.
AGRIPPINA 28-08-2010-22:50 удалить
Ответ на комментарий Alexsey_Machin # Автор - Борис Слуцкий. В сообществе "Стихи любимых поэтов" размещен русскоязычный текст (с. 263). В комментариях можна найти ссылки на песенные варианты стихотворения на музыку Виктора Берковского.
Alexsey_Machin 28-08-2010-23:05 удалить
Ответ на комментарий AGRIPPINA # Господи! А я-то ломаю голову...что-то такое знакомое. Это же "Лошади в океане"! Если бы не в англоязычном варианте, я бы, конечно, узнал. Но, как бы там ни было, спасибо. Самое смешное, что у меня уже почти перевод готов. Я ведь решил, что это стихотворение принадлежит какому-нибудь англоязычному автору. Вот курьез! Извините меня за беспокойство и еще раз спасибо.
AGRIPPINA 28-08-2010-23:17 удалить
Ответ на комментарий Alexsey_Machin # Спасибо, что заглянули. Приятно было пообщаться.
Alexsey_Machin 28-08-2010-23:45 удалить
Ответ на комментарий AGRIPPINA # И мне тоже, удачи!


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник HORSES AT OCEAN | AGRIPPINA - Дневник AGRIPPINA | Лента друзей AGRIPPINA / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»