• Авторизация


Без заголовка 14-08-2010 11:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

ночные бдения

Мысль посетила ночью, даже записать успела, а сейчас дополняю.. Странная штука лингвистика. Сравните:
Гиппократ, переводится как власть, засилие лошади(коня).
Технократ, власть, засилие техники.
Деморкат, власть, засилие демоса. Тут не понятно, то ли демонов по - русски, то ли народа по-ихнему.
Казнокрад(т), вот тут я пас. По- русски как всегда, верно понимается, а по переводу....
КРАЖа...значение корня этого слова никак не вяжется с нынешним его пониманием.
А ещё как объяснить слово КРАТный, КРАТкость, СоКРАТ где тоже встречается КРАТ?


Наверное, потому у нас любят иностранные слова с непонятным "высоким" смыслом. Думать не надо.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Бухарец - Дневник Бухарец | Лента друзей Бухарец / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»