Учитель Сунь:
Генералы - помощники своей страны. Если их помощь является полной, страна будет сильной. Если их помощь ущербна, страна будет слабой.
Интерпретаторы
ЦаоЦао: Если генералы добросовестны, их планы не просочатся к противнику, если генералы несовершенны, их планы будут разоблачены.
Цзя Линь: Сила или слабость страны зависит от генералов. Когда генералы помогают првителю и исполняют свои обязанности, страна будет сильной. Когда генералы двуличны и не помогают правителю, страна будет слабой. Неоюходимо тщательно отбирать людей на ответственные дожности.
Хо Яньси: Полнота означает способности и ум. Если генералы способны и умны, страна в безопасности. Значение этих слов таково: генералы должны быть компетентны и ответственны. Полевые командиры должны овладевать всеми аспектами военного искусства ещё до того, как начтнётся формирование армии.
Ван Си: Полнота означает следующее: когда генералы добросовестны и мудры, они преданны и талантливы. Недостаток чего-либо означает недопонимание.
Чжан Юй: Когда стратегия генералов тщательно продумана, противник не может постигнуть её суть, поэтому страна будет сильной. Если в стратегии есть недочёт, противник воспользуется им, поэтому страна будет слабой.
Читая "Иллюстрированное ИСКУССТВО ВОЙНЫ" Сунь-Цзы под редакцией Томаса Клири:
НЕиСТОРик даже и не хочет становиться в ряд с вышеуказанными интерпретаторами.
Ибо - ЧЁТО про нынешних генералов ЛИТЕРАТУРНО НЕ ИНТЕРПРЕТИРУЕТСЯ СОВСЕМ