• Авторизация


Обещанное с уроков: исконные русские (и не русские) слова 26-06-2019 13:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Последние годы я работала со сборными группами студентов. Что это значит? А это значит, что на занятия по русскому языку, уже окончив подготовительный факультет и неплохо говоря по-русски, ко мне приходили студенты с РАЗНЫХ факультетов, поэтому и сборная группа. Парочка с математического, четверо с психологического, один географ, один историк, двое с музыкального (Оооо! Это нечто!), и ну так по мелочи, типа физкультурного и художественно-графического. Это же педагогический вуз, тут все специальности представлены. Работать в таких группах трудно, потому что разный уровень владения русским языком и разные устремления в этом самом языке. Ну, художникам для диплома язык вообще не нужен, в отличие от психологов, к примеру. И национальности тоже самые разные. Даже армянская студентка приходила, которая говорила по-русски, как я примерно, а писала лучше меня. Но её в деканате заставляли - иностранка же! Поэтому я и выпросила себе эти группы - мне было интересно работать с такими сложными студентами. Да и занятия всё больше шли по ночам, потому что заниматься мы могли только после того, как закончатся занятия на их факультетах, а факультеты у нас разбросаны по всей Москве и даже за МКАДом есть.
Ой, убежал текст! Но продолжаю:
Вот мы сидим вечером, урок по развитию речи (не грамматика), тема: Праздники в моей стране и в России. Они мне рассказывают, как у них празднуют Новый год. Монголка рассказывает, а остальные слушают, потому что каждый должен задать по её рассказу 2-3 вопроса. И всё это на русском, естественно. Она рассказывает, что в Новый год вся семья собирается за столом и готовит обязательно буузы. (В Бурятии они называются позы). После рассказа китаянка, естественно, спрашивает, а что это такое - буузы? А монголка никак не сообразит, как объяснить. Урок застопоривается, а у меня ещё Африка не опрошенная сидит, ищет у себя в голове гносеологические корни. Я быстро хочу подсказать, поэтому перехожу на китайский (я некоторые слова знаю))) и говорю: "Баоцзы!" И тут сама обалдеваю, потому что поняла, что это одно и то же слово, только в разных языках!

Или вот турок по имени Бахадыр. Я его спрашиваю: "А как перевести это имя на русский?" Отвечает: "Бахадыр - это сильный человек". И это должно быть во всех тюркских языках, включая и татарский. Вам понятно, откуда в русском языке слово "богатырь"?

А в монгольском языке сильный, а иногда и знатный, человек звучит как Батыр. Но, как мне они сказали, Батыр, Баатыр или Батур - это мало. Надо добавить сюда или имя, или чин, например Батырбек или Батырхан. И тут мне становится понятен былинный оборот Буй-Тур Всеволод в Слове о полку Игореве.
Как сказала подруга Лиза, тусовка у них, похоже, одна была...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (21):
YuliaM 26-06-2019-15:26 удалить
Как все переплелось-то!
АРИНБЕРД 26-06-2019-15:30 удалить
Обожаю про такое читать !!!
Так интересно, как слова перебегают к другому этносу, меняя порой, свои формы.

Сестра мне говорит неодобрительно: в русском языке столько слов английских заимствовано.
А я ей: а ничего, что англичане столько слов заимствовали у греков и латинян ?

Что тут такого ?
Всё хорошее и полезное надо заимствовать, учиться друг у дружки.
ниссе 26-06-2019-15:44 удалить
Лингвистические, значица, ксперименты!:))
Пипетища 26-06-2019-15:57 удалить
Ответ на комментарий YuliaM # YuliaM, да)))
Пипетища 26-06-2019-16:07 удалить
Ответ на комментарий АРИНБЕРД # АРИНБЕРД, да, и эти заимствования расскажут историю гораааздо честнее, чем любые летописи! Например, финские слова Окно и Хлеб заимствованы из русского. Ну и некоторые другие. Они не знали высоких домов с окнами в то время, когда славяне пришли на эту землю, а жили в землянках, ну или в жилищах без окон. И не знали земледелия.
Или русское слово Изба - это арабское слово. Славяне говорили Дом. Арабы-купцы были первыми, кто оставил свои воспоминания о Московии. Изба - именно деревянный дом. Каменные дома назывались палаты (палаццо, палас - дворец).
Так что тут столько всего интересного! А вот русское Барин и европейское Барон - это не заимствование, а индоевропейское слово. Как Князь - Кинг или Конунг (у нас З чередуется с Г)
Пипетища 26-06-2019-16:07 удалить
Ответ на комментарий ниссе # ниссе, нууу!))))))
Славута 26-06-2019-17:10 удалить
что-то мне не верится что богатырь - это не русское слово. Скорее это от русского Богатыря пошло турецкое имя Бахадыр.
Пипетища 26-06-2019-18:21 удалить
Ответ на комментарий Славута # Славута, вполне может быть! Потому что сходство есть, а вот откуда куда шло - не всегда понятно
А прикольная у тебя была работа, творческая!)))
Пипетища 26-06-2019-19:06 удалить
Ответ на комментарий Потопешка # Потопешка, да, это правда)))
А-р-и-н-а 26-06-2019-23:28 удалить
Пипетища, Олька, не скучаешь по своим студентам?)
Пипетища 26-06-2019-23:35 удалить
Ответ на комментарий А-р-и-н-а # А-р-и-н-а, нет, Тань, не скучаю)))
Я работала просто до последнего, пока ноги носили за, в общем-то, символическую зарплату. Просто из любви к искусству и для самоидентификации. Решение моё созрело и принято осознанно. Я не скучаю, но вспоминаю с удовольствием.
А вот по чему я скучаю, так это по своему месту у доски! Хоть сесть можно было посидеть на уроке. А то носисся тут на пенсии, хвост на руку, присесть некогда))))
А-р-и-н-а 26-06-2019-23:41 удалить
Ответ на комментарий Пипетища # Пипетища, У нас на выпускном выступала моя любимая, нет, не так, НАША любимая учительница литературы. Она мне двух дочерей сделала грамотными, думающими, любящими русский язык, умеющими правильно излагать свои мысли девочками из полных кабачков) Знаешь, я вот совсем не сентиментальна. Даже не вспомню, когда в последний раз плакала. Но на ее выступлении даже у меня глаза промокли. Ведь не человек - глыба! Е все выпускники минут 5 аплодировали. Остальные учителя зеленели от зависти, но это никого не смутило. Только ей. Единственной и наверное последней настоящей учительнице)
Пипетища 27-06-2019-00:03 удалить
Ответ на комментарий А-р-и-н-а # А-р-и-н-а, Таня, я верю, что есть такие учителя - я сама видела в школе, когда там работала. Это была учительница как раз русского и литературы у моего сына. Я видела, как меняются в её классах дети. И мне так слабО. Это какие-то гиганты духа!
АРИНБЕРД 27-06-2019-01:32 удалить
Пипетища,
Оленька, расскажите об этих гигантах духа, плиз, мы тоже должны знать. ))

Где-то есть гиганты духа, а мы про них н чего не знаем !
Где брать примеры для подражания ?
Пипетища 27-06-2019-08:37 удалить
Ответ на комментарий АРИНБЕРД # АРИНБЕРД, я постараюсь!
Пока никак не могу осознать, что её нет.
Постараюсь, просто даже в память о ней! Потому что только очень сильные люди могут противостоять этой бездушной машине, которая разрушает сейчас наше образование. Эта оптимизация в медицине и образовании как лесочистка, я видела на газовой просеке. Огромная машина ползёт по молодой поросли, кустикам и траве и измельчает их, оставляя после себя только опилки. Ну на просеке ничего не должно расти, поэтому их и прочищают. А Людмила Алексеевна могла оставлять что-то в головах и душах детей, несмотря ни на что!
iric2004 27-06-2019-12:34 удалить
Исходное сообщение Потопешка
А прикольная у тебя была работа, творческая!)))
Вот кстати, ДА!
Пипетища 27-06-2019-15:01 удалить
iric2004, да, работа была интересная. И познавательная))))
А-р-и-н-а 27-06-2019-16:49 удалить
Ответ на комментарий Пипетища # Пипетища, Да, ты подобрала очень правильные слова: гигант духа! И действительно детей, которые у нее учатся всегда можно отличить от других. Знаешь, вот удивительное чувство гордости от того, что я общаюсь, нет не так, прикоснулась к общению с таким человеком. Хотя она меня и не учила)
Их там таких всего две в школе: одна - учитель английского, а вторая - она, Лидия Васильевна - учитель русского языка и литературы)
Отрада 28-06-2019-02:04 удалить
Пипетища, не даром же говорят о Великой Тартарии
У меня бывает настроение почитать такие статьи о языковых одинаковостях - очень любопытно!
Пипетища 28-06-2019-09:29 удалить
Ответ на комментарий Отрада # Отрада, я даже ничего такого не читала, но языковые факты - вещь упрямая. Поневоле задумаешься


Комментарии (21): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Обещанное с уроков: исконные русские (и не русские) слова | Пипетища - Вяжем, готовим и рукодельничаем с любовью. Пипетища | Лента друзей Пипетища / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»