Не секрет, конечно, что кошки любят играться со всякими бантиками на верёвочках, гоняться на маленькими клубочками. Встречаются, конечно флегматичные и ленивые животные. Но в целом, кошки любят поиграть и побегать. Игривое создание может изрядно загонять своего хозяина, требуя постоянных игр и внимания. В зоомагазинах продаются специальные кошачьи игрушки, которыми кошки могут играться в одиночестве. Например, часто кошки с удовольствием играют с игрушечными мышками. Они такие маленькие, шуршащие пищащие, и как-бы убегают. Только недолговечные они очень, к сожалению. Неделя от силы - и надо новую покупать. Кошки теряют к ним интерес, когда они облезут. Просто надоедает бесконечно покупать всё новых мышей, и я придумала (авторы: Грецкая Ксения и Маруся) вот такой очень дешёвый, и главное куда более долговечный вариант самодельной игрушки для кошки, которая делается очень легко из оченоь простых и ненужных материалов
_______________________________________________________________________
Когда речь заходит о понятиях "нотариальный перевод" и "нотариальная копия", часто возникает путаница в понятиях. Люди, особенно те, которые впервые сталкиваются с необходимостью нотариального перевода или нотариальной копии, не знают, какие требования предъявляются к этим документам. Давайте разберёмся в этих понятиях. Под названием "Нотариальный перевод" скрывается процедура нотариальное заверение перевода. Это когда некий документ на любом иностранном языке сначала был переведён дипломированным переводчиком. Переводчик ставит свою подпись на нём, в подтверждение того, перевёл текст точно и верно на нужный язык. А потом нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика на переводе. Обратите внимание на важный момент: не всякий переводчик допускается нотариусами до перевода документации. Переводчик должен не только соответствующий диплом и необходимую квалификацию, но и должен быть зарегистрирован в реестре нотариуса. Только тогда он обладает правом подписи.