Один из крупнейших сайтов по трудоустройству подвел итоги прошедшего года и составил рейтинг самых забавных опечаток, встречающихся в объявлениях о вакансиях.
Как выяснил «МК», фантазия работодателей в плане привлечения сотрудников не знает границ: к примеру, когда одной столичной компании потребовалось найти переводчика, ее сотрудники, чтобы полностью раскрыть суть работы, указали в требованиях к вакансии «обязательное знание узбекского русского и узбекского английского языка», пишет directpress.ru
В описании вакансии «Продавец» можно найти такую необычную обязанность, как «вежливое ослушивание покупателей», а для максимальной заботы о клиентах в столице открылась вакансия «Менеджер по контролю клиентской удовлетворенности».
Среди работодателей по-прежнему востребованы молодые специалисты — юноши, как гласит условие одной из вакансий, «желающие допиться до финансового благополучия», и девушки «с приятной внешностью, красивой улыбкой и тройной фигурой».
Но и люди среднего возраста нужны на столичном рынке труда — специально для зрелых женщин одна из московских компаний открыла вакансию с лаконичным названием «Мама Стифлера».
В обязанности потенциальной сотрудницы входит встреча гостей и «непринужденное поддержание интеллектуальных бесед», в том числе о кино, музыке и элитном алкоголе.
При этом, как сказано в описании вакансии, наличие вредных привычек и «порочность» приветствуются.