Интервью вошло в состав дополнительных материалов, выпущенных на диске к первому сезону аниме. Датируется 1992 или 1993 годом.
На вопросы отвечает Наоко Такэути, создательница популярного аниме «Сэйлор Мун».
За кулисами: раскроем все секреты!
Как появилась манга, по мотивам которой было снято аниме «Сэйлор Мун»?
Сперва я рисовала «Сэйлор Ви» для
сёдзё-журнала «Рун-Рун», специального издания известного ежемесячника «Накаёси». Эта история дала начало «Сэйлор Мун», которую стали регулярно публиковать в самом «Накаёси».
(Прим. переводчицы: сёдзё – манга для девушек; как правило, посвящена темам любви, дружбы, волшебства и т.п.
«Сэйлор Ви» - манга о приключениях Минако до того, как она присоединилась к остальным воительницам. Печаталась с 1991 по 1997 год).
Как вы относитесь к её появлению на телевидении?
Герои, которых я изначально создала для забавы, теперь разговаривают и двигаются. Сейчас они выглядят более свежими и яркими. Даже меня взволновало – и все еще волнует – это зрелище.
Почему воительницы одеты в матроски?
Осано-сан – редактор, который работает на компанию, выпускающую журнал – предложил, чтобы во имя мира сражались воительницы в матросках. И мне понравилась эта идея.
Кто ваш любимый персонаж?
Лично мне нравится Такседо Маск. Ну… я предпочитаю прямолинейных красавцев с миндалевидными глазами. Особенно здорово, если такой парень хорошо смотрится в официальном костюме или смокинге. Так что я сделала его… мужчиной, которого полюбит [главная] героиня.
Умино-кун очень забавный, правда?
(смеется) Да. Многих героев «Сэйлор Мун» не так-то просто рисовать. Например, они носят сложные или броские костюмы. Но я могу нарисовать Умино-куна за пять секунд, без набросков. В этом смысле он мне нравится. Конечно, я дорожу им так же, как и другими персонажами.
Вы не собираетесь придумать еще героев, похожих на Умино?
Ну, я никогда раньше не создавала подобного персонажа. Возможно, он единственный из моих героев, кто так прост и забавен. Хотя без очков Умино должен выглядеть довольно симпатично.
Как автор оригинала, что вы думаете об анимированной версии?
Говорят, очень трудно превратить оригинальную историю в аниме. Но я считаю, что телевизионная версия была сделана отлично, именно так, как я надеялась, включая цвета и дубляж. И сюжет развивается вполне удовлетворительно, как я и ожидала.
Мы слышали, вы любите токусацу!
Да, было бы здорово, если бы я сумела сочинить историю вроде «Могучих Рейнджеров» - девичью версию – где воительницы сражались бы, получая указания из главного командного центра. Однако вышло по-другому. Конечно, «Сэйлор Мун» появилась благодаря этой концепции. Я хотела сделать из пяти девушек отважных воительниц.
(Прим. переводчицы: токусацу – фантастические фильмы (сериалы), рассказывающие о супергероях, которые борются с силами зла. Снимаются с использованием большого количества спецэффектов).
Послание для поклонников, будьте добры?
Как создательница [оригинала] я с большим нетерпением ждала премьеры сезона. Пожалуйста, с удовольствием смотрите программу каждую неделю. Я также продолжу рисовать мангу для журнала. Пожалуйста, поддерживайте обе версии «Сэйлор Мун».
Текст интервью взят с сайта
The Oracle (
http://soul-hunter.com/sailormoon/). Переводчик с японского на английский не указан. Переводчица с английского на русский –
Glykeria, редактор -
homosev.