• Авторизация


Eidolon Tree "Трилогия". Перевод. 30-06-2011 00:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


автор: Eidolon Tree
ссылка на оригинал: Years: First in "The Trilogy"
I'm Not Going Insane: Second in "The Trilogy"
Detente: Trilogy Part 3
разрешение на перевод и размещение: получено
перевод: mizar
пейринг: Кроуфорд/Шульдих
жанр: драма, романс
предупреждение: насилие, секс, мат
от автора к первой части:
"Отношения Кроуфорда и Шульдиха изначально строятся на сексе без обязательств. Но годы идут, все меняется. Это первая часть моей "Трилогии о Шварц", но в любом случае, каждая из них была написана так, что вам не придется читать остальные части серии, чтобы получить удовольствие от прочтения."
от переводчика:
я так подумала, покрутила текст так и этак, и поняла, что "Брэдли" - меня люто-бешено выбешивает в любом исполнении и контексте. поэтому "Брэдли" в переводе не будет даже в ущерб оригиналу.
еще в переводе не будет цензуры, зато будет сохранен авторский стиль.
читать тут: http://otherside.my1.ru/forum/17-384-1
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Eidolon Tree "Трилогия". Перевод. | iv_a - Дневник iv_a | Лента друзей iv_a / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»