Live
Internet
мобильная версия
Дневники
Личка
Авторизация
Дневник
Безмятежная_Маруся
Лента друзей
-
Дневник
-
Полная версия
Антология одной песни - "NON HO L'ETA" - "Дай помечтать мне".
03-11-2011 08:05
к комментариям
-
к полной версии
-
понравилось!
[340x103]
[350x252]
Шестнадцатилетняя итальянка Джильола Чинкветти в феврале 1964 года становится триумфатором 14-го Фестиваля итальянской песни в Сан-Ремо – с песней, которая до сих пор остается одной из самых знаменитых и любимых в мире, "NON HO L'ETA".
"Я еще не в том возрасте, чтобы любить тебя по-настоящему. Но когда он наступит, этот день, вся моя любовь будет отдана тебе. Если ты дождешься этого дня..."
В том же году эта песня, написанная Марио Панцери (Марио Панзери) и Николой Салерно (Ницола Салерно), приняла участие на Евровидении в Копенгагене и завоевала там первое место. Ее перевели на несколько языков. Причем, немецкий, английский, испанский и японский варианты исполняла сама Джильола Чинкветти. А французскую версию записала ее напарница по Сан-Ремо Патричия Карли.
Патрициа Карли - автор данной песни: она и певица, и композитор. Можно лишь предположить, что ее авторство скрывается сразу под двумя псевдонимами – Д.Ниса и Н.Салерно. На Сан Ремо она пела вместе с Джильолой Чинкветти,
В Советском Союзе эта песня стала известной, благодаря Анне Герман. Представляли ее, как «Дай помечтать мне» (Д.Ниса и М.Панцери). У нас в эфире эта песня звучала на языке оригинала – итальянском, записанная Анной Герман незадолго до страшной катастрофы.
Из отечественных исполнителей - Нани Брегвадзе (в составе ансамбля «Орэра») и Тамара Миансарова.
Ни эта песня, ни сама певица Джильола Чинкветти, в советское время не были широко доступны нашему слушателю. Хотя, надо признать, что и песня и исполнительница заслуживают искреннего восхищения.
Русскоязычный вариант "NON HO L'ETA" - Леонид Дербенев и Тамара Миансарова.
Смотрят в окно,
Смотрят в глаза звёзды ранние,
И до утра фонтаны замерли вновь.
Пусть не пришла,
Я не пришла на свиданье.
Ты не грусти, не торопи ты мою любовь.
Дай помечтать мне, не сердись на девчонку ты.
Пусть уводят, уводят из детства
Эти мечты.
Поздней порой
Месяц в окно льёт сиянье.
Я ведь совсем девчонка. Ты не грусти!
Пусть не пришла,
Я не пришла на свиданье.
Прежде пойми, я должна из детства уйти.
Дай помечтать мне, не сердись на девчонку ты.
Пусть уводят, уводят из детства
Эти мечты.
Вот и прошла,
Кончилась ночь. Расставанья кончилась ночь.
И жёлтый месяц погас.
Пусть не пришла,
Я не пришла на свиданье.
Милый, светло о тебе мечтать мне сейчас.
Худ. фильм "Звонят, откройте дверь" 1965 г.
Героиня Е. Прокловой слушает эту песню.
Песне "NON HO L'ETA" – почти полвека. Но она не забыта, по-прежнему молода и любима. Об этом, в частности, свидетельствует статистика Интернета: ежегодно сотни тысяч слушателей обращаются к ней. А на прошлогоднем фестивале песни Сан-Ремо – 2010 "NON HO L'ETA" прозвучала вновь. Ее проникновенно исполнил испанский певец Мигель Босе (Мигуел Бос;). Звучала она и в 2011 году в исполнении испанской претендентки на право победительницы конкурса Луциа Перез.
[340x103]
"Музыкальный огонек" http://shanson-e.tk/
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote
Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.
Дневник Антология одной песни - "NON HO L'ETA" - "Дай помечтать мне". | Безмятежная_Маруся - ИНТЕРЕСНОЕ ОБО ВСЕМ |
Лента друзей Безмятежная_Маруся
/
Полная версия
Добавить в друзья
Страницы:
раньше»