[525x700]
Радоница - красная горка.
Николай лисовой.
Есть православные обычаи, которых не смогли истребить, стереть из народной памяти ни антирелигиозный террор 1920-х - 1930-х, ни последующие десятилетия "научного атеизма". На пасху, в праздник светлого христова воскресения, весь народ идет традиционно на кладбища - христосоваться с почившими родственниками.
Так было не всегда. По церковному календарю день пасхального поминовения усопших как раз сегодня - в девятый день после пасхи, по-церковному: "вторник второй седмицы святой четыредесятницы" (то есть сорока дней от воскресения до вознесения). Этот день носил в народном поэтическом языке особое название - радоница. Сразу и не сообразишь: то ли от слова "род", то ли от слова "радость" (позже разберемся). Впрочем, еще и до революции во многих губерниях на могилы родичей ходили не в радоницу (рабочий день), а на красную горку, то есть в первое после пасхи воскресенье. В советское время обстоятельства народной жизни еще более уплотнили и сместили древние обычаи, потому и ходим по инерции на пасху, хотя, как объясняют священники, это не совсем правильно.
А вот красная горка - она всегда приходится на выходной.
Пора, однако, разобраться с названиями. Дело в том, что их за первым послепасхальным воскресеньем закрепилось в русской традиции несколько.
Во-первых, его называют по-гречески: антипасха. В чем смысл этого наименования?
в ветхозаветной седмице главным днем была суббота. День, в который воскрес христос, славянские списки евангелия обозначили: "во едину от суббот", то есть в первый день после субботы. Евреи так и говорили: первый, второй, третий и так далее дни - после субботы.
Но воскресение распятого, умершего и погребенного спасителя властно вмешалось в историю, изменив не только ход времени, но и систему его измерения. Главным в седмице стал тот день, в который воскрес христос, - мы сейчас так и называем его "воскресенье", а пращуры наши называли по-славянски "неделя", то есть нерабочий, праздничный день. С недели (воскресенья) и начиналась в старину седмица - в соответствии с распорядком церковной, литургической жизни. А следующий, первый за неделей, день назвали понедельник (то есть "после, за неделей"), второй - вторник, четвертый - четверг и так далее. Суббота (единственный из дней русской седмицы, носящий еврейское название - ср. "Ш?баш" и "шаб?ш"), оказалась последним, седьмым днем.
Этот христианский порядок счета и именования дней седмицы должен был однажды начаться. Всякая земная вещь однажды происходит впервые, и всякое имя присваивается однажды вещи впервые. Так вот, когда нужно было впервые обозначить начальный и главный день недели именем воскресения христова, его и назвали антипасхой, то есть новой, повторенной пасхой ("день вместо пасхи") и праздновали как особый праздник - праздник нового, христианского счета времени, счета недель.
Во-вторых, его называют "неделя о фоме" (или "фомина неделя") - в память о событии, рассказанном в евангелии. Когда воскресший спаситель явился в первый раз своим ученикам, апостола фомы не было среди них. Придя в иерусалим и услышав рассказы о воскресении и явлении ученикам воскресшего господа, фома, сказано в евангелии, произнес: "не поверю, пока не коснусь гвоздиных язв на руках его, пока не вложу персты в раны его". В восьмой день все апостолы пребывали вместе, когда вдруг вошел иисус. И сказал фоме: "вложи персты свои в раны мои и будь не неверующим, но верующим".
Так и пошла с того времени поговорка: "фома неверующий". Но действительно ли "неверующий"?
фома близнец - так расшифровывает его имя евангелие - один из младших, молодых апостолов. Символично, кому он доводится братом-близнецом? не нам ли всем, верующим и сомневающимся, требующим знаков и уверений? в тогдашнем, душном грозовом иерусалиме, только что распявшем своего бога, человеку простому, грешному, невозможно было поверить в воскресение. Страшно сказать, в первый день и старшие, главные апостолы не верили. Магдалина - не узнала. Петр - не поверил. Иоанн - побоялся войти в пустой гроб.
Не вина, а заслуга фомы в том, что неделю спустя, когда господь вновь явился к своим ученикам, он не побоялся перед всеми апостолами обнаружить свое - не неверие, вопиющую потребность веры: дай вложить персты в раны. И господь тотчас пришел на зов и сказал: вложи! пусть пройдут века - чрез тебя и не видевшие будут веровать!
другое значение имени фома - греческое фовмантос "удивляющийся". Удивление (не сомнение!) - начало философии, начало всякого знания. В этом и подвиг апостола фомы: он положил начало христианскому верующему знанию.
Третьим и самым распространенным в народе названием праздника была красная горка. Во многих местностях старой россии, правда, как мы сказали, красной горкой называли радоницу, но чаще - воскресенье после пасхи. Именно это смешение с радоницей, сохраненная в народе бессознательно связь, ассоциация обоих праздников, проливает свет на происхождение "красной горки".
В давние века язычества холмы и горы у самых разных народов окружены были ореолом особого религиозного почитания: ближе к солнцу, к небу богов. На вершинах вершили празднества, воздвигали идолов, возжигали огни. И, поскольку неотъемлемой и важной частью языческих религий было почитание предков - им отводились лучшие, привольнейшие под языческим небом места: красные горки. "Красные" в двойном смысле: потому что прекрасные и потому что пылающие пламенем ритуальных костров, кресов, купальских огней. Ярило - солнце всходило и играло над красными горками славянских языческих святилищ.
Потому и русские кладбища расположены всегда на самых красивых в округе холмах - горках. На эти-то красные горки собирался народ со всей округи в праздники поминовения усопших - оттого и праздник стал называться "красной горкой". Это первоначально языческий праздник. И совершался он, как и древняя тризна, не в трауре, слезах и печали - а в игрищах, песнях и плясках. Ибо о мертвых надо не грустить, а радоваться. Память о них, радость о них - основа жизни и восхождения рода: радоница. Род и радость связаны корнями - под ярым солнцем на красных горках. Потому праздник - весенний: пробуждаем живых и мертвых, их поминаем, им о себе напоминаем - победным кличем.
Православная церковь вняла этой языческой, родовой радости, наполнила ее новым высоким смыслом. Красные горки, древние погосты, "чают воскресения мертвых". К христу, победившему ад и смерть, устремлены в нетерпении взоры покойников - для того ставим им в ногах, на восток, крест. Пусть верят, молятся, тянутся - к восходящему солнцу, заре воскресения.
Так что и в христианстве память об усопших родителях - не со слезами и вздохами, но с победной радостью. На красную горку красные пасхальные яйца несем на могилы родичей: "христос воскресе из мертвых, смертью смерть поправ" и "сущим во гробех", всем, покоящимся на красных горках, "живот (то есть жизнь) даровав".
Было у красной горки еще одно, особое значение в русском быту и обычае. С этого дня начинались на руси крестьянские свадьбы. Эта обрядовая связь тоже идет от языческой радоницы-родуницы: зачинать новую жизнь на земле, на могилах предков - на красных горках.
С радоницей, дорогие читатели! //источник информации: московская правда //дата источника: 06.05.2003
11.04.2010 Информация от сюда : http://www.7gods.ru/about/Radonica__krasnay_gorka.html