Это цитата сообщения
Valentinych Оригинальное сообщение
Дж. Роулинг. Случайная вакансия
Как давно я не читал вот так, залпом! А тут забросил все дела и за две недели проглотил роман Дж. Роулинг "Случайная вакансия".
Это одна из книг, которая останется в памяти и через несколько лет.
Что должна была ощущать, о чем думать автор целой серии юношеских книг о Гарри Поттере, когда писала первый роман для взрослых? Было ли у нее желание сбросить оковы, возрастные ограничения детских книг? Может быть, но точно у нее это получилось. СВ прямая противоположность сказочным, фантазийным романам об университете волшебства. Без преувеличения у нее получилась энциклопедия человеческих грехов: зависть, тщеславие, прелюбодеяние, злость и жестокость, семейное насилие и школьный буллинг… И если бы был хоть какой-то намек на фантастичность, придуманность описанного в книге, но ужас как раз в пугающей реалистичности.
В книге нет положительных героев. Единственный герой, которого наверное можно отнести к положительным, умирает на первых страницах романа. Все (почти) остальные действующие лица (а их много и в первых главах надо постараться в них не заблудиться) вызывают отвращение, осуждение, в лучшем случае жалость… до тех пор, пока… пока ты не понимаешь, что в той или иной степени схожести и тебя окружают похожие люди и, более того, о ужас, если покопаться в себе тоже можно найти скелетов в шкафу!
Я очень верю, что мои друзья никогда не занимались наркотиками, насилием над детьми и воровством. Но спектр грехов и грешков, описанный в книге настолько разнообразен, что наверняка каждый найдет что-то знакомое, увы… С каждой страницей, как из сумерков, при свете фонарика проступают неприглядные стороны человеческих душ людей, которые вполне прилично выглядят и занимают достойное место в обществе маленького английского городка.
Но все-таки мне кажется главный лейтмотив книги не нарисовать механически картину апокалипсиса человеческих душ. Роулинг остается верна подростковой теме и мне кажется главный нерв романа – отношения отцов и детей. Иногда по злому умыслу, иногда по недопониманию, но дети и взрослые оказываются по разные стороны огромной пропасти. Учитывая не простое детство и юношество самой Роулинг, она знала о чем писала.
По поводу литературного стиля – это литература очень хорошего качества, написанная талантливым человеком (может это банально прозвучит…). Засев за книгу, оторваться уже невозможно. По мере развития действия буквально проживаешь с героями книги то чувство, как вокруг рушиться привычный мир, как раскручивающаяся пружина сюжета центробежной силой раскидывает семьи.
Отдельное спасибо переводчику, потому что на мой скромный взгляд, то множество жаргонных слов и фраз, ругательств и сленга были переданы на русский язык довольно удачно и местами смешно.
А вот чего нет в книге, так это религии и проблемы нетрадиционной сексуальной ориентации. По поводу второго – оно и понятно, учитывая известную позицию Роулинг по этому вопросу. А по поводу религии…
Только в конце книги появилось такое упоминание:
«В последние недели у Саманты крепло желание заняться чем-то большим, нежели собственной персоной. Изо дня в день она ждала, что этот непонятный порыв пройдет («Так и в религию удариться недолго», - думала она, пытаясь иронизировать), но ничуть не бывало.»
Ну и один факт того, что больница для наркозависимых размещена в книге в здании бывшей церкви, тоже как бы намекает очень явно какое место здесь занимает религия.
В общем и целом, книга очень понравилась. Но я отдаю отчет, что она не для всех. Если у вы впечатлительны сверх нормы и не хотите впадать в депрессию по поводу прочитанного, то может и не стоит начинать?