



|
Na na na
donne-moi ton coeur
na na na
Chaque fois je suis dans la rue
Et avec tout mes pleurs je resiste
Chaque fois je danse avec toi
Nos parfum ne se melange pas
Chaque fois tu es dans ma memoire
Et j'appelle le plaisir de la nuit
Quand je deviendrai tres douce
Tu cherchera ma bouche
C'est mieux pour moi
Na na na
Un tango qui fait
Na na na
mirages qui seront dans tes bras
ton ame et passion son pour moi
donne-moi ton coeur
Na na na
Chaque fois je pense au passe
Deja tu appartient au dossier classes
Chaque fois je pense au present
Et je te deviens tout tout doucement
Chaque fois je pense au futur
Et tu disparais dans une tres grande allure
Font j'en perd la raison
Je sens en moi la passion
C'est mieux pour moi
Na na na
Un tango qui fait
Na na na
mirages qui seront dans tes bras
ton ame et passion son pour moi
donne-moi ton coeur
Na na na
Ce soir danse avec moi
suis mes pas
suis mes pas
Je te seduirais
Donne-moi ton coeur
|
На-на-на...
Отдай мне свое сердце
На-на-на...
Каждый раз, когда я на улице
Вся в слезах, я сопротивляюсь
Каждый раз, когда я танцую с тобой
Наши запахи не смешиваются
Каждый раз когда ты в моей памяти
И я зову удовольствия ночи
Когда я стану очень ласковой
Ты будешь искать мои губы
Так лучше для меня
На-на-на...
Танго, которое звучит на на на
Мои бедра будут танцевать в твоих объятьях
Твоя душа и глаза — мои
Отдай мне свое сердце
Каждый раз, когда думаю о прошлом
Ты — уже прочитанная книга
Каждый раз, как я думаю о настоящем
Я разгадываю тебя осторожно
Каждый раз как я думаю о будущем
Ты испаряешься очень быстро
И потому я схожу с ума
Я чувствую меньше страсти
Так лучше для меня
На-на-на...
Танго, которое звучит на на на
Мои бедра танцуют в твоих объятьях
Твоя душа и глаза — мои
Отдай мне свое сердце
В этот вечер я танцую с тобой
Следуй за мной
Следуй...
Я тебя соблазню
Отдай мне свое сердце
Автор перевода — Данила Качан
|
























![]()