• Авторизация


Chapter 7, Page 102 27-10-2012 15:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Поход к ветеринару неизбежно включал в себя элементы комедии и драмы, а также требовал настойчивости, выдержки и гибкого чувства юмора. Проще говоря, в конце рабочего дня Фиона всегда собирала троих собак вместе.
Эта система также давала ей и ветеринару, её подруге Мэй Фунаки, возможность расслабиться и прийти в себя после того, как тройное обследование было завершено.
Мэй была похожа на нежный цветущий лотос, на ожившую героиню анимэ. Её иссиня-чёрные волосы соблазнительно струлись по плечам и завивались в элегантную чёлочку над экзотическими глазами цвета оникса. Её голос как звонкая песня в процессе работы действовал успокаивающе как на животных так и на людей.
Её прекрасные руки с длинными пальцами лечили раны и успокаивали душу. И были такими же сильными как руки каменщика.
Она снискала себе славу женщины, способной выпить больше чем бывалый пьянчужка валяющийся под столом, и умела материться на пяти языках.
Фиона её обожала.
В процедурном кабинете её дома в пригороде Истсаунда Мэй помогала Фионе уложить на стол семьдесят пять фунтов дрожащего Пека. Пёс, который однажды храбро пробирался через груды тлеющего щебня, чтобы определить местонахождение жертв после землетрясения в Орегоне, который без устали искал пропавших, раненых и погибших невзирая на сбивающие с ног ветра, затапливающие ливни и знойную жару, смертельно боялся иголки.
"Можно подумать, я собираюсь забивать гвозди в его мозг. Давай, Пек." Мэй ласкала собаку, параллельно проверяя его суставы, шерсть и кожу. "Возьми себя в руки, старина"
Пек демонстративно отвернулся, отказываясь смотреть на неё. Вместо этого он не сводил глаз с Фионы, и в глазах его читался явный упрёк. Девушка могла поклясться, что видела, как на его глаза наворачиваются слёзы.
"Похоже в прошлой жизни его до смерти замучали испанские инквизиторы"
Пока Мэй проверяла его уши, Пек сильно дрожал.
"По крайней мере он страдает молча". Мэй силой повернула голову Пека к себе. Он опять отвернулся. "Я помню чихуахуа, на которого приходилось надевать намордник во время каждого медосмотра. Иначе он откусил бы мне голову."
Она опять повернула к себе голову пса, чтобы проверить его глаза и зубы.
"Большой хороший мальчик" напевала она "Большой красивый мальчик"
Пек уставился в одну точку над её плечом и задрожал.
"Ладно" Мэй обратилась к Фионе. "Ты знаешь, что надо делать."
Фиона взяла в руки голову Пека. "Это займёт не больше секунды" успокаивала она его пока Мэй делала необходимые приготовления. "Ведь мы не можем допустить, чтобы наш малыш заболел".
Она разговаривала с ним, ласкала его, улыбалась, пока Мэй ухватила кусок кожи и ввела туда иглу.
Пек застонал как умирающий.
"Вот и всё. Готово." Мэй снова подошла к голове Пека и вытянула руки, демонстрируя отсутствие в них каких-либо орудий пытки. Затем она положила на стол угощение...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Chapter 7, Page 102 | Morra_89 - Дневник Morra_89 | Лента друзей Morra_89 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»