Теперь про «Алису» (наконец-то руки дошли выложить!..)
Ну, тут сомнений не было никаких: во-первых, новый фильм Тима Бартона – значит, смотреть нужно по определению, во-вторых, «Алиса…» - одна из моих любимых книг. И я ждала этой экранизации с нетерпением.
Ну и дождалась…
Вообще, от Бартона можно ждать чего угодно: макабрического юмора, готического антуража, буйной фантазии и совершенно фантасмагорических персонажей. Он – идеальный режиссёр для такой странной сказки, как «Алиса». Я бы даже сказала, что он был рождён для того, чтобы экранизовать её.
«Алиса в Стране Чудес» - единственная сказка, отношение к которой у меня лично менялось неоднократно. Обычно книга либо нравится, либо нет, тем более, если речь идёт о сказках, которые я всегда любила. А тут у меня всё время был «маятник»: от восхищения до отвращения. Нравились необычные приключения и нестандартные головоломки, которые приходилось решать героине. Отталкивал сам этой странный мир, отнюдь не дружелюбный, и его чудн
ые обитатели, многие из которых были, ну скажем так, уродами (во всех смыслах). А особенно ужасна песня в конце «Зазеркалья…»:
Так добавим же в кубки
Чернила и клей!
И осушим их залпом
За наших гостей!..
Кошмар какой-то

. В «Планете Новогодних ёлок» Джанни Родарри тоже можно было есть всё, что угодно, но там это не вызывало отторжения, и наручные часы, например, имели вкус земляники

.
Короче, песня, чествующая «королеву Алису», у меня почему-то всегда вызывала чуть ли не рвотный рефлекс

.
И в то же время – гениальный «Бармаглот»

. Разбуди меня среди ночи, и я без запинки пробормочу:
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки
Как мюмзики в мове.
А главное –
как эти строчки комментирует Шалтай-Болтай. В принципе, о чём идёт речь в стихотворении, понятно: рыцарь, чудище, и голова чудища, которая «барабадает с плеч»

.
Короче, совершенно бредовая сказка, странный сюрреалистический мир, в котором блуждает не по годам умная девочка, пародии и парадоксы и проглядывающая сквозь всю эту шизу чёткая логика в поступках и рассуждениях героини. Неудивительно, если вспомнить, что Кэрролл был математиком.
И всё же я возвращалась к этой книге снова и снова, потому что это сказка-сон – в ней всё нелепо и при этом до странности понятно, как обычно и бывает во сне, где любой абсурд воспринимаешь, как нечто само собой разумеющееся. Прошло много лет с тех пор, как я прочла творение Кэрролла в первый раз, но я так и не смогла избавиться от гипнотического обаяния «Алисы…»
Бартон снял по «Алисе» весьма эксцентричное кино (в своём стиле), которое оставило у меня лёгкий привкус досады

. Слов нет, фильм получился занятный, но это не совсем то, что хотелось бы увидеть. Точнее, совсем не то

.
Мне не понравилось уже то, что Алиса из десятилетней девочки превратилась в девицу на выданье. Смысл? Уж кто-кто, а Бартон мог бы снять с ребёнком в главной роли интересное и необычное кино, которое бы не выглядело в его интерпретации слащавой сказочкой. К тому же, Алиса – девочка сообразительная, любопытная и довольно храбрая. А ещё она много рассуждает и не боится спорить с жителями странного мира, куда ведёт бездонная кроличья нора.
Такова каноническая Алиса. А кто эта персона?

. Девушка, носящая то же имя? Между прочим, могли бы найти актрису и покрасивее – а то какая-то бледная немочь, не обладающая ни обаянием, ни особой харизмой. Она меня не впечатлила. И зачем, спрашивается, было делать её смурной бунтаркой, с усталой обречённостью осознающей незавидную участь женщины в Англии того времени?

Чтобы подчеркнуть изюминку? Зачем??? Мы бы и так полюбили её – за ум, храбрость и решительные действия в чужеродном мире.
[450x300]
Вообще, вся жизнь Алисы вне сказочного мира сильно снижает впечатление. Я понимаю, что таким образом подчёркивается сила её личности (особенно в конце, когда она лихо решает все свои проблемы и становится этакой новоявленной Элизабет Свон), но эта «достоверность» не идёт на пользу фильму

. У Алисы было достаточно поводов проявить себя личностью в Стране Чудес, незачем было подчёркивать её «странность» в реальности.
Идём дальше. Приключения Алисы в мире, порождённом эксцентричной фантазией Кэрролла, носят отчётливо героический характер. Оказывается, девушке
суждено сразиться с Бармаглотом и освободить жителей волшебной страны от произвола «кровавой ведьмы» - королевы - дамы червей. Таково пророчество и, соответственно, героиня должна его воплотить. То есть имеем типичную (особенно в последние годы) историю о «герое поневоле», который и рад бы убраться из нового мира подобру-поздорову, но нет – жребий брошен, меч наточен и очередной бармаглот ждёт - не дождётся сражения. Как избито! Очередная «избранная»…
Мне непонятна такая концепция в принципе. Разве приключения Алисы недостаточно занимательны? Да, все их, пожалуй, в фильм не впихнёшь, но кто сказал, что будет легко? «Алиса» и для перевода-то трудна, а уж для экранизации…
Я бы примирилась с подобной вольностью, но в этом фильме нет главного – кэрроловского абсурда происходящего. Во всяком случае, я его не увидела. Просто героическая сказка, где девушке из другого мира помогают (естественно, преследуя собственные цели) разные угнетённые зверюшки (в основном – людей там что-то немного). Ну, оригинально… слегка. Ну, эксцентрики хватает (за неё отвечает парочка взрослых персонажей). Ну, мир красочный и даже приближенный к канону (безумное чаепитие, котик-чешик, ежи-фламинго присутствуют – и на том спасибо).
[480x258]
Подобное прокатило бы в «Нарнии», но «Алиса» - сказка совсем другого порядка. Что-то я не припомню фирменных кэрроловских диалогов Алисы с её обитателями. Разве что сакраментальное:
«Что общего между вороной и письменным столом?» (у меня, кстати, еcть ответ на эту загадку, но я оставлю его при себе

). И где все эти чудики, которыми населил свой мир Кэрролл? Герцогиня, Шалтай-Болтай, Квази-черепаха, Белый рыцарь, Билл, вылетающий в трубу?
Спасибо, конечно, за Чеширского кота (но его убойные софизмы почти полностью вымараны из сценария) и вечно препирающихся Тру-ля-ля и Тра-ля-ля (забавные болванчики), но, по сути, за всех отдувается, как всегда прекрасный Джонни Депп. Его Безумный Шляпник получился совершенно фантастичным и в то же время не то чтобы совсем чокнутым – скорее, эксцентричным. И роль он играет тут гораздо более важную, чем в книге. Самоотверженный герой местного Сопротивления. То есть опять полная отсебятина.
[450x349]
Единственный персонаж, полностью соответствующий канону – Красная Королева. Вот
она – именно такая, как описана у Кэрролла. В первое же своё появление чудесная Хелена Бонэм-Картер даёт такую Беллу Лестрейндж, что я расплылась в довольной улыбке - не хуже, чем чеширский кот

. Истеричка и самодурка, с непропорционально большой головой и совершенно чумовым макияжем, идеально вписывающаяся своим карикатурным обликом в мир изощрённой фантазии и автора, и мужа-режиссёра, она выглядит и гротескной и страшной одновременно. И такое родимое: «Го-о-о-лову-у-у с пле-е-еч!!!»

Хорошо хоть своей жене Бартон дал возможность развернуться (я без всякого осуждения говорю - наоборот, одобряю). Я восхищаюсь Хеленой – этой божественно красивой женщиной с кукольным личиком (это комплимент!), которая в очередной раз позволила себя изуродовать, а ещё, занимая на экране сравнительно мало времени, начисто, как принято говорить в лучших домах, украла фильм у главной героини

. Это особый талант – делать отрицательных персонажей симпатичными и заставлять зрителей любить их

.
[340x503]
Красная Королева вызывает у меня куда больше симпатий, чем её антагонистка – Белая Королева и даже сама Алиса. В этой экстравагантной и своевольной экранизации актриса умудрилась вдохнуть жизнь в условный персонаж, показав её не смехотворной злодейкой, а женщиной, нуждающейся в любви гораздо сильнее, чем во власти. Это тонкий момент – вроде бы неуместный в сказке… но кто сказал, что это обычная сказка? И разве Бартон снимает «Алису» Кэрролла? Нет, это какая-то другая Алиса.
Энни Хатауэй мне тоже понравилась. С виду вся такая белая и пушистая… ага, мехом внутрь. Готовя для Алисы очередное волшебное питьё, она добавляет в него «немного пальчиков». А вернув себе трон, неожиданно жёстко разделывается с сестрой-соперницей.
«Казнить я не способна, - говорит она с еле уловимым сожалением в голосе (а я бы сказала на её месте:
«Это не вяжется с моим имиджем»), -
поэтому ты отправишься в изгнание». А потом она велит приковать к сестричке её вероломного Валета, который предсказуемо приходит в ужас от перспективы провести остаток дней со своей опостылевшей любовницей. Следует отчаянная попытка разрубить этот гордиев узел, удивление и гнев Червонной Дамы (а что может быть страшнее гнева оскорблённой и отвергнутой женщины?) – а победительница в белоснежных одеждах торжествующе наблюдает за делом рук своих.
[400x335]
Какой изощрённый садизм, какая утончённая жестокость, какая страшная месть со стороны формально хорошей властительницы! Не прогадали ли жители волшебного мира, посадив на трон Белую Ведьму вместо Красной? Вопрос…
В этой сцене я узнаю стиль старого доброго Бартона – мрачноватую усмешку недоброго сказочника, умеющего переплетать трагедию с фарсом, как никто другой. Перемолов Кэрролла так, что от него остались рожки да ножки, он, тем не менее, остался верен себе.
Из всего вышесказанного отнюдь не следует, что фильм мне не понравился. Несмотря на бесхитростный и предсказуемый сюжет, в нём есть на что посмотреть: красочный и немного пугающий мир (фирменная фишка Бартона), странные персонажи на «подпевках» у героини, местами прорывающийся неординарный юмор (это только мне показалось, что нелепые придворные Красной Королевы – завуалированная цитата из Эдгара По?), эксцентричный Депп, фееричная Хелена, готичная, несмотря на ослепительную (мертвенную! Королева мертвецов!) белизну, Энни и общая фантасмагоричность всего повествования – это тот Бартон, которого я люблю

. Мир, который он создаёт – отнюдь не безопасный и не дружелюбный. Привычный режиссёрский почерк чувствуется здесь гораздо сильнее, чем в карамельной «Шоколадной фабрике…», поэтому хотя впечатление от фильма сложно назвать незабываемым (не сравнишь с «Эдвардом-руки-ножницы» и «Сонной лощиной»), но оно
есть. И оно не из самых слабых

.
[500x317]
Другое дело, что это не «Алиса» Кэрролла. Это «Алиса» Бартона. Это не экранизация галлюциногенной сказки, а, скорее, фанфик по мотивам. И было бы очень интересно узнать, как сам Бартон относится к этому произведению. Любит или ему всё равно? Поди пойми этих экстравагантных гениев.
В общем, даже для Бартона фильм вышел странноватым. Нескучным, но предсказуемым. Экстравагантным, но не сумасшедшим. Оригинальным, но не шедевральным. И не совсем для фанатов, и не то чтобы только для детей. Короче, сплошные «но»

. Такое чувство, что Бартон снимал не «Алису», а свои впечатления о ней (как в своё время поступил Юнгвальд-Хилькевич, превратив самый знаменитый роман Дюма в мюзикл – и одну из самых удачных (а по мне так, самую) версий приключений мушкетёров), а заодно так и не определился с целевой аудиторией. Его видение этой сказки вполне могло быть ОЧЕНЬ оригинальным. А получилось - типичным для позднего Бартона. Вроде и волки сыты, и овцы целы, и вообще всё здорово, но остался лёгкий привкус неудовлетворённости.
А вообще, жду DVD

. Поскольку всё-таки сказка, будем надеяться, дистрибьютеры расщедрятся на полноценное коллекционное издание.
Сразу.