• Авторизация


Michael Jackson: The real comeback, часть 1 28-07-2011 19:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения mj_inna Оригинальное сообщение

Michael Jackson: The real comeback, часть 1

[показать]


СПАСИБО МОРИНЕН!!!!!! morinen - http://mj-ru.livejournal.com/172124.html


Выкладываю по частям перевод книжки "Michael Jackson: The real comeback - Japan 2006". Книга написана Бродериком Моррисом, владельцем компании Positive Production, которая занимается организацией визитов различных артистов в Японию. Моррис - афроамериканец, живущий в Токио. Он (как описывает сам ниже) с детства был фанатом Майкла и в 2006 году организовал его приезд в Японию, где Майклу вручили награду от MTV Japan. В предисловии он пишет, что хочет рассказать о том визите и о впечатлении, которое оставил у него Майкл, чтобы показать людям, каким Майкл на самом деле был человеком.

[показать]


Первый контакт

Впервые я увидел Майкла Джексона в 1977-м, когда мне было восемь лет. Jackson 5 пришли в магазин Woolworth в торговом центре Southgate в Мемфисе, располагавшемся в двух минутах ходьбы от моего тогдашнего дома в Beltz Apartments. Я помню тот день так, словно это было вчера. На парковке собралось столько людей, что они могли бы до отказа заполнить Mid-South Coliseum. Чтобы вы поняли, как популярны тогда были Jackson 5, представьте себе картину: людей было столько, что контролировать их стало невозможно, и фанаты начали разграблять магазин. Ситуация превратилась в опасную, поэтому Майкл и его братья в конце концов вынуждены были приветствовать публику с крыши здания. Мы с мамой были в самом центре этого безумия.

Несколько лет спустя моя семья переехала в Лейквью Гарденс, другой район Мемфиса. Там я познакомился с бывшим инструктором Майкла по карате, Сэмом. Когда Майклу было лет десять, Сэм ездил с Jackson 5 в турне и учил братьев карате на протяжении восьми или девяти месяцев. Полагаю, именно поэтому Jackson 5 оставались в прекрасной физической форме во время туров. Это также объясняет, откуда у Майкла появились четкие, агрессивные движения, ставшие впоследствии отличительной чертой «Короля поп-музыки». Спасибо тебе большое, Сэм! Ты тоже существенная часть истории Майкла.
[показать]
Впервые я разговаривал с Майклом в день, когда его семья и друзья собрались на ранчо Неверлэнд 21 декабря 2003 года (мероприятие только по приглашениям на 400 человек).

Один из моих деловых партнеров, мистер Квадри Эль-Амин, сообщил мне основную информацию о положении дел у Майкла и о суде. Негативные слухи и истории, ходившие по миру, были совершенно отвратительны, и я взял на себя миссию помочь Майклу восстановить статус величайшего артиста на свете. Я знал, что Япония являлась для Майкла особым местом. Даже в условиях надвигающегося суда и постоянного напоминания о его проблемах их уверенность в нем ни разу не пошатнулась. И я должен был ему это показать.

Когда Квадри представил меня Майклу тем чудесным вечером на ранчо Неверлэнд, я с чувством произнес: «Мистер Джексон, я не верю ничему, что говорят о вас в СМИ. Я слежу за вами всю свою жизнь и сочту за честь содействовать вам в любых будущих начинаниях». Мы пожали друг другу руки. Майкл улыбнулся, поблагодарил меня и направился обратно к дому.
[показать]
Мы с Квадри вошли в этот знаменитый на весь мир дом примерно через час. И дом не разочаровал. Я помню, как отчаянно моргал, пытаясь убедиться, что не сплю. Я – на ранчо Неверлэнд. Познакомиться с Майклом Джексоном было моей самой большой мечтой с тех пор, как я помнил себя маленьким парнишкой, пытавшимся освоить лунную походку на ковре гостиной. Это я когда-то с восхищением смотрел на него на крыше магазина Woolworth в Мемфисе. И вот теперь моя мечта сбылась.

На собрании было немного народу. Оно состояло лишь из узкого круга приближенных Майкла, которых было всего человек 30-40. И среди них был я. Я чувствовал, что мне невероятно повезло оказаться одним из гостей в доме. Квадри, я очень ценю то, что ты для меня тогда сделал.

Как оказалось, Positive Production – это именно то, что было нужно Майклу, чтобы подготовить самое грандиозное в его жизни возвращение. Я чувствую, будто события, описанные в этой книге, - на самом деле дело рук судьбы. Я верю, что Господь всемогущ, и мы с Майклом были сведены вместе ради высшего блага. Тем, кто сомневается в преданности Японии Майклу и в том, что Майкл любил Японию, следует помнить, что Япония стала первым и последним местом, где он давал сольные концерты и участвовал в публичных мероприятиях.
[показать]

Подготовка

В начале 2006 года я начал задумываться о том, каково это было бы – спонсировать приезд Короля поп-музыки Майкла Джексона. Для Японии термин «фанаты» - это преуменьшение. Мне сложно даже выразить, как сильно люди и СМИ любили Майкла Джексона. Я знал, что в результате уголовного процесса и кучи других юридических проблем стресс должен был сказаться на организме Майкла. И я понимал, что Япония – это как раз то, что ему нужно, чтобы восстановить карьеру.

Я начал посылать запросы о том, когда Майкл Джексон сможет нанести публичный визит в Японию. После переговоров с заинтересованными лицами в Японии и с моим американским другом Квадри Эль-Амином, который представлял интересы знаменитостей в США, постепенно начали вырисовываться детали плана. Я знал, что Майклу просто нужно быть в Японии, и не собирался останавливаться, пока не привезу его туда. Американские СМИ без стыда и совести высмеивали его и постоянно сообщали, что его популярности пришел конец. Печально было наблюдать, как они методично списывали его со счетов как угасшую звезду, человека, лучшие годы которого уже позади. Я-то знал, что это не так.
[показать]
Также я знал, что Король поп-музыки скрылся на Ближнем Востоке сразу же после оправдания в июне 2005-го, где начал обсуждать со своими представителями различные проекты в разных частях света. Майкл обратился к своему публицисту и будущему управляющему Раймоне Бейн за помощью в реализации новых планов и идей. Миссис Бейн связалась со своим давним другом, известным в боксе промоутером по имени Батч Льюис. Мистер Льюис имел опыт продвижения боксерских мероприятий в Азии, поэтому согласился выступить посредником для организации поездки в Японию для мистера Джексона. В процессе переговоров и обсуждения потенциальных спонсоров поездки прозвучало мое имя. Я был, мягко говоря, удивлен, когда получил звонок от Батча Льюиса (Квадри Эль-Амин также был на линии). Он сообщил, что звонит от имени Майкла Джексона и Раймоны Бейн по поводу их заинтересованности в посещении Японии.
[показать]
Мы много дней работали над организацией и планированием поездки, в том числе подыскивали потенциальных инвесторов в Японии. Не поймите меня неправильно, они были очень заинтересованы в визите Майкла Джексона… но не горели желанием подписываться под расходами. К сожалению, никто не верил, что Майкл Джексон действительно приедет, а тем более сдержит все свои обещания по прибытии. Исторически японские бизнесмены очень «щепетильны» в процессе принятия решений. После долгих раздумий они оказались недостаточно убеждены, чтобы взять на себя финансовые обязательства.

Батч Льюис, будучи проницательным бизнесменом, насторожился, почувствовав, что сделка не срастается с нашей стороны. Полагаю, мистер Джексон и миссис Бейн тоже давили на него в ожидании финальных договоренностей. Детали менялись ежечасно, ежеминутно и ежесекундно, так как бизнес-спонсоры все не решались двигаться вперед. Из-за небезупречной истории визитов Майкла в прошлом и случаев разочарования поклонников мне просто не удавалось убедить спонсоров в том, что Майкл Джексон совершит эту поездку.

Мистер Льюис участвовал в ряде других проектов и не хотел расстраивать мистера Джексона, вовлекая его в то, что на тот момент оказалось хаосом. Он заявил, что если договоренность не будет достигнута к следующему контрольному сроку, ему придется заняться иными проектами, а поездку в Японию отложить на другой раз. И мы снова не успели к сроку финализации планов. Мистеру Льюису пришлось сосредоточиться на других проектах и оставить переговоры с нами. Я думал, что мой первый и единственный шанс воплотить мечту потерян вместе с моей профессиональной репутацией…
[показать]
Но, слава богу, для мистера Джексона и миссис Бейн все не закончилось. Мистер Льюис дал миссис Бейн мой номер телефона, и она решила сама мне позвонить. Мы с ней сразу сошлись и устроили мозговой штурм, который длился несколько часов. В итоге миссис Бейн организовала для меня телефонный разговор с мистером Джексоном, пока тот был в Лондоне. Мы поговорили о многих вещах, включая его личное желание приехать в Японию.

Не тратя времени даром, сразу же после я созвал совещание с японскими бизнесменами и продемонстрировал им свой прямой контакт с самим Майклом Джексоном. Атмосфера в комнате моментально изменилась. Это дало нам толчок вперед, потому что страхи предпринимателей рассеялись, по крайней мере, временно. Воспользовавшись этим импульсом, я организовал все в рекордный срок - а именно, меньше, чем за 24 часа.
[показать]
25 мая в 9:41 Раймона Бейн переслала мне письмо от миссис Грейс Руарамбы, секретаря Майкла Джексона. Письмо гласило:

«Уважаемая Раймона,

пожалуйста, сообщи мистеру Моррису, как мы обсудили сегодня вечером, что Майкл Джексон согласен приехать в Японию, если организационные планы будут составлены должным образом.

С наилучшими пожеланиями,
Грейс».

Я встретил мистера Джексона, миссис Бейн, миссис Грейс Руарамбу, миссис Адин Кинг, детей и прочих членов команды мистера Джексона в международном аэропорту Токио 26 мая 2006 года. Король был здесь!!! Вихрь вот-вот должен был закрутиться… Настоящее возвращение!
[показать]

Прибытие

Я ждал прибытия «Короля поп-музыки» из Лондона рейсом номер 7 Британских Авиалиний в терминале 1 аэропорта Нарита. Это было его первое крупное публичное появление после оправдательного приговора в 2005-м.

Осмотревшись вокруг, я увидел рядом лишь свою команду охраны. Обычно Майкла Джексона приветствовали толпы поклонников, но не в этот раз. Однако на то была причина. Мы получили подтверждение визита Майкла менее суток назад, и Майкл высказал пожелание прибыть без участия СМИ и фанатов. По правде говоря, он немного нервничал.

Я продвигал и спонсировал визиты многих артистов в Японию, но никогда еще не работал с кем-то уровня Майкла Джексона. Так что не сомневайтесь: я тоже нервничал еще как! Я вот-вот должен был взяться за самый большой проект своей жизни: заботиться о Короле поп-музыки! В моих глазах это было настоящее возвращение. Я читал сообщения о том, что Майкл располагал огромными активами, однако имел проблемы с наличностью, так как судебный процесс был для него финансово опустошающим. Его приезд клал начало тому, что должно было перерасти в особое сотрудничество до конца дней. Этот визит был призван очертить будущее Майкла.
[показать]
Майкл со своими детьми вышел из самолета, заметно изнуренный перелетом. Мы установили зрительный контакт, улыбнулись друг другу и обменялись рукопожатием. Не отпуская моей руки, он притянул меня к себе: «Мистер Моррис… спасибо за то, что поверили в меня и пригласили меня снова в Японию!» Я был просто в шоке, потому что привозил в Японию артистов с 1994 года, и ни разу ни один из них не сказал мне «спасибо» едва сойдя с самолета. Слышать это от Короля поп-музыки было удивительно. Это простое «спасибо» стало для меня еще одним подтверждением, что я привез исключительного человека. Я пообещал себе, что в любой ситуации Майкл сможет рассчитывать на мою поддержку.

На эту поездку для мистера Джексона было запланировано много мероприятий и встреч, но первым и самым важным мероприятием было его появление на MTV Video Music Awards Japan. Он должен был придти на церемонию и получить награду Legend Award. Награду, которую, по моему мнению, Майкл заслуживал больше любого другого артиста.
[показать]
В тот же вечер, когда Майкл прибыл в Японию, мне позвонила миссис Раймона Бейн, его менеджер по связям с общественностью, и попросила придти в комнату Грейс Руарамбы, потому что им нужно было обсудить со мной важный вопрос. Нервничая, я бросился в комнату миссис Руарамбы. Когда я вошел, первым, кого я увидел, был Майкл Джексон. Кошмарные мысли о том, что он решил уехать, начали застилать мое сознание. Неужели я сделал что-то не так?

Однако ко мне обратились совсем с другой проблемой: на следующий день на церемонию MTV Video Music Awards Майклу было нечего надеть. Все, что у него было с собой, - это короткая черная куртка и слаксы.

Я почувствовал, как мой взгляд остекленел, а бровь наморщилась. С изумлением я осмотрел непревзойденного Короля поп-музыки. Ни за что на свете я не выпустил бы его на MTV Video Music Awards Japan принимать награду Legend Award в таком виде!

Я немедленно набрал номер своей подчиненной, мисс Теруми Кудо. Мисс Кудо могла придумать и воплотить дизайн для чего угодно – ее талант был очевиден в работе, которую она выполняла регулярно. С самого начала я был уверен, что Теруми готова к суперзвездной миссии, которую ей предстояло выполнить за следующие 12 часов.
[показать]

История Тери (26 мая 2006)

Передо мной была поставлена, прямо скажем, задача всей моей жизни.

Звонок

Мне позвонил мой тогдашний босс Бродерик Моррис и велел закрывать офис и ехать в отель Four Seasons так быстро, как только возможно. Совсем кратко мистер Моррис объяснил суть моей роли той ночью: осмотреть одежду великого Майкла Джексона и привести ее в вид, презентабельный для… ДЛЯ МИРА.

Пока я ехала в отель, в голове моей возникали мысли: «Наверняка, это будет какой-нибудь черный костюм… если черный, я могу добавить это… добавить то…». И вот я уже стояла перед входом в отель – когда готовишься к проекту всей жизни, время летит незаметно.

Когда я вошла, мне выдали короткую черную куртку. Слава богу, интуиция меня не подвела! Я обрисовала Майклу свои идеи. Он ответил, что с точки зрения дизайна ему нравятся темы «солнца» и «огня», и, сжав мою руку, заявил: «Остальное оставляю на ваше усмотрение!»

С этим я отправилась за нужными принадлежностями.
[показать]

Making of…

В тот момент было уже 6:30 вечера, а мне нужно было попасть в магазин под названием Yuzawaya в Камата, который работал до семи. Дорога заняла бы больше получаса. Мне было никак не успеть… Я начала изучать список магазинов в Икебукуро, как вдруг до меня дошло, что Okadaya в Синдзюку всегда работает допоздна. Я помчалась на станцию: Синдзюку был всего в десяти минутах езды.

И действительно, магазин Okadaya не спешил закрываться. В конце концов, он ведь находится в районе Токио, который никогда не спит. В Okadaya я набрала 40 000 кристаллов Swarovski разных размеров, плюс другие материалы, которые могли мне понадобиться, и уже через 20 минут вышла с покупками.
[показать]
Прибежав домой в свою мастерскую, я увидела, что там царит полный бардак. В таких условиях работать было нельзя. Поэтому я начала с уборки. Убедившись, что в моем рабочем святилище не осталось лишнего волоска, я приступила к работе. Шесть часов спустя мой шедевр был завершен.

Я позвонила своему бойфренду и рассказала, что произошло. Только я положила трубку, он уже стоял у моей двери! Взглянув на куртку, он несколько раз воскликнул «С ума сойти!», а потом задал вопрос, который я пыталась игнорировать в собственной голове целый день: «Он что, правда ее наденет?» Реальность оглушила меня, и я начала сомневаться в себе.

Заметив тревогу в моем лице и голосе, он поинтересовался, можно ли померить куртку. Это оказалось неудачной шуткой, потому что он бы ни за что на свете в нее не влез. Майкл был в реальности гораздо более худым, чем думали люди.

Однако пора было отложить в сторону опасения и отправляться в отель, чтобы успеть к церемонии на красной дорожке. Поэтому мы запрыгнули в машину и отправились навстречу моменту истины.
[показать]

Момент истины

«Погодите-ка…вы что, действительно собираетесь ее надеть?!» - такая мысль пронеслась у меня в голове, после того как Майкл Джексон сказал мне, что ему нужен какой-нибудь ремень для штанов. Это же означает, что он собирается ее надеть!

И я снова отправилась в Синдзюку. Там я купила пару ремней, которые на самом деле предназначались для носки по отдельности.

В отеле я отдала все предметы гардероба Майклу, и он скрылся в спальне, чтобы переодеться. Когда он вышел, он выглядел ровно так, как я себе представляла. Я не могла поверить своим глазам. Я так нервничала, что лепетала нечто вроде: «Эмм… здравствуйте… эээ… меня зовут Тери…. Я – дизайнер костюма…. Очень приятно…» , даже хотя мы уже встречались предыдущим вечером! Потом последовали аплодисменты за мою работу, и тогда я не сдержалась, позволив эмоциям взять верх. Я сидела там с мокрыми от радости глазами. Король поп-музыки пожал мне руку, и я до сих пор помню, что его рука была прохладной, но очень мягкой и нежной.
[показать]
Спускаясь в лифте к машине, мы с Майклом стояли бок о бок. Он заглянул мне в глаза и мягким тихим голосом произнес: «Спасибо, спасибо вам большое». Я сохраняла самообладание и улыбалась до тех пор, пока его старший сын Принс не взял его за руку со словами: «Папа, мне нравится эта куртка». Тогда я чуть не расплакалась, и смогла только ответить: «Нет, ну что вы! Это ВАМ спасибо за такую возможность!» Спокойная собранная женщина, какой я являюсь по жизни, превратилась в сентиментальную благоговеющую перед звездой маленькую девочку.




Продолжение следует....

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
tsche 04-08-2011-14:59 удалить
Ответ на комментарий Голдфиш # Не удивлюсь, если Вы сами делаете гифки! А я не умею...
Голдфиш 04-08-2011-20:31 удалить
Ответ на комментарий tsche # Нет я не сама делаю их, но коллекционирую.... [500x369]
Голдфиш 04-08-2011-20:31 удалить
Ответ на комментарий tsche # Нет я не сама делаю их, но коллекционирую.... [500x369]


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Michael Jackson: The real comeback, часть 1 | tsche - Дневник tsche | Лента друзей tsche / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»