А ты прекрасна без извилин...
23-01-2016 09:29
к комментариям - к полной версии
- понравилось!

William Clarke Wontner. Anу elegant beauty.
Любить иных - тяжелый крест,
А ты прекрасна без извилин,
И прелести твоей секрет
Разгадке жизни равносилен.
Весною слышен шорох снов
И шелест новостей и истин.
Ты из семьи таких основ.
Твой смысл, как воздух, бескорыстен.
Легко проснуться и прозреть,
Словесный сор из сердца вытрясть
И жить, не засоряясь впредь,
Все это - не большая хитрость.
Борис Пастернак. 1931

Anne-Louis Girodet de Roussy-Trioson. Madame Cabanis (Charlotte-Félicité Grouchy). 1804

John Vanderlyn. Mary Scott Swann. 1815

Jan Adam Kruseman. Catharina Annette Fraser. 1834

Johann Heinrich Richter. Fortunata Segatori. 1834

Thomas Gainsborough. Elizabeth Wrottesly. 1764-1765

Thomas Sully. Mrs. Edward Hudson. 1814

William Clarke Wontner. The Fair Persian.

Hugues Merle. Young Girl in a Veil. 1880

Élisabeth Vigée Le Brun. Madame Baudin. 1835

Französische Schule, 18 Jahrhundert. Bildnis einer Dame als Diana.

J. Buns. Retrato de dama de tres cuartos, con fondo de paisaje.

Jean-Baptiste Paulin Guérin. Marie-Caroline, princesse de Bourbon-Sicile, duchesse de Berry.

John Singleton Copley. Mrs. Richard Skinner. 1772

Venezianische Schule, 16 Jahrhundert. Bildnis von Petrarcas Geliebter Laura.

Неизвестный русский художник. Княгиня Елизавета Ивановна Кропоткина, ур. Дорохова. 1836

Theobald Chartran. Gabrielle Rejane as a young actress.

Anton Ebert. Portrait of a young Spanish woman.

Жан Нокре. Луиза-Франсуаза де ла Бом ле Блан (1644-1710), герцогиня де Лавальер и Вожур.

Johann Nepomuk Ender. Greek Girl. 1821

Нефф Тимофей Андреевич. Портрет молодой женщины.

Marie Victoire Jaquotot. Self Portrait.

Antoine Pesne. Friederike Markgräfin von Ansbach. 1756

Jean-Auguste-Dominique Ingres. Baronesss Betty de Rothschild. 1848

Alexandre Cabanel. Madame Carette. 1868

Raimundo de Madrazo y Garreta. Хосефа, II маркиза де Мансанедо.

Oscar Brazda.

Joshua Reynolds. Mrs. Trecothick, Full Length, in 'Turkish' Masquerade Dress, Beside an Urn of Flowers, in a Landscape.
[324x]
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote