• Авторизация


Перевод песен с PLAYZONE2009 20-02-2010 14:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


祈り (Молитва) *KIS-MY-FT2*
Перевод- Romashka13
Бета- Star_light_in_night
Я приму все
Однажды на двоих у нас будет одно сердце.
Я хочу пропасть в этом городе и ощутить тебя рядом с собой
В один из дней, это сердце оставит след у тебя в нутри


(припев): Я безмерно скучаю по тебе
И по этому я продолжаю молиться в своем сердце
Я украду тебя и мы пойдем глядя на это небо
Я скучаю по тебе безумно

И это безумие, я постоянно чувствую позади себя
Я найду любовь и мы пойдем глядя в это небо
Мы пойдем вместе что бы найти это
Я скучаю по тебе, но эти чувства все еще не достигли тебя
Сейчас я сдерживаю их
Я кричу в своем сердце, но на другой стороне неба

(припев): Я желаю тебя
Я безмерно скучаю по тебе
И по этому я продолжаю молиться в своем сердце
Я украду тебя и мы пойдем глядя на это небо

4 неизмеримые эмоции
5достигнут тебя в будущем
6человека которого я люблю и того кто всегда рядом...молитва

[699x404]




幕を開けろ (Поднимите занавес!)
Перевод-Romashka13
Бета-Kitsune-Alisa

Времени нет! Я напряжён.
Он не очень хорош, я докажу что могу сделать это лучше него.
Я рискну всем и покажу тебе. И ты ничего не скажешь мне в ответ.

(припев): Когда придёт время, занавес поднимется!
Он не будет ждать.
В свете ярких огней, освещающих нас.
Мы будем стоять здесь, на этой сцене.

Мы не должны увлекаться.
Даже если времени у нас совсем нет.
Ты говоришь мне это, но что дальше? Что же нам следует делать?
Успокойся, ты должен думать об этом спокойно.

(припев): Когда придёт время, занавес поднимется!
Это не сон.
В свете ярких огней, освещающих нас.
Мы будем стоять здесь, на этой сцене.

[699x404]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Romashka13 20-02-2010-15:06 удалить
уматно..но в инори же в конце была фраза о молитве человеку которого люблю и который рядом...ему молитва=)))))))
Kitsune-Alisa, Romashka13, и не ко мне!!Как напереводила так я тебе и написала!!)))))
KonTRayen 20-02-2010-17:44 удалить
я смотрю, у них на шокуре и на ПЗ слова несколько отличаются?
http://www.liveinternet.ru/users/kontrayen/post119718284/
Kitsune-Alisa 20-02-2010-17:46 удалить
KonTRayen, да не особо....у тя перевод двух припевов=)
KonTRayen 21-02-2010-03:47 удалить
Kitsune-Alisa, да капец *смеется*
это перевод сабов с выступления на шокуре!
получается, они спели 2 припева и на том успокоились
Kitsune-Alisa 21-02-2010-05:45 удалить
KonTRayen, ну они же там несколько песен пели, вот и решили сократить=))))
Romashka13 21-02-2010-15:55 удалить
человеку,которого люблю и котрый всегда рядом-молитва))))было написано крупными печатными буквами внизу=)


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод песен с PLAYZONE2009 | Kitsune-Alisa - Yume Monogatari | Лента друзей Kitsune-Alisa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»