Сейчас трудно представить себе новогодние детские праздники без доброй, весёлой песенки "В лесу родилась ёлочка". Многие на вопрос об авторстве либо пожимают плечами, либо с уверенностью говорят: "слова - народные". Песенка действительно стала народной: любимой и популярной.
И всё-таки автор у песенки есть - это Раиса Адамовна Кудашева (1878-1964). Раиса Адамовна родилась в Москве, в доме потомственного дворянина с немецкими корнями, чиновника Московского почтамта Адама Гидройца. Ещё будучи гимназисткой учебного заведения мадам Пуссель Раиса начала писать стихи, первые из которых опубликованы 18-летней девушкой в детских журналах "Малютка", "Подснежник", "Светлячок" под псевдонимами "А.Э." или "А.Эр.". Вскоре Раиса Гидройц выйдет замуж за овдовевшего князя Кудашева, у которого работала гувернанткой после окончания учебного заведения.
Став княгиней Кудашевой, Раиса не оставляет стихосложение и в 1903 году, в декабрьском номере журнала "Малютка" под псевдонимом "А.Э." она публикует стихотворение "Ёлка". Полный текст стихотворения несколько отличается от известной песенки:
Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой...
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.
Песня:
В лесу родилась Ёлочка, в лесу она росла;
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка... баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал!
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золочёные...
Кто тебе здесь не рад,
Ель зелёная?
Песня:
Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится бежит.
Везёт лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок...
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла
И много-много радости детишкам принесла.
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе,
Что понравится...
Ах, спасибо тебе,
Ель-красавица!
Сама же песенка появилась спустя два года, в 1905, в семье московского дворянина, кандидата естественных наук, биолога и агронома Леонида Карловича Бекмана, который и напел мотив на приглянувшееся ему стихотворение из журнала. Чтобы мелодия не забылась, её записала жена Бекмана - Елена Александровна Бекман-Щербина, профессор Московской консерватории, пианистка. Среди знакомых семьи Бекман было много замечательных музыкантов: Танеев, А.Рахманинов, Скрябин, сёстры Гнесины. Не удивительно, что, спустя некоторое время, песенка стала популярной. Но автор стихотворения Раиса Адамовна Кудашева услышала её только в 1921 году в вагоне поезда, да и то случайно, обратив внимание на знакомые слова незнакомой песенки, напеваемой ребёнком попутчиков.
С 20-х годов в СССР было запрещено проведение новогодних праздников. Была забыта и песенка, и Дед Мороз. Они вернулись к детям СССР 1 января 1936 года.
А в 1941 году Э.М. Эмден, составляя поэтический сборник "Ёлка", потратила довольно много времени, чтобы установить авторство популярной песенки и найти того, кто в 1903 году скрывался под псевдонимом "А.Э.". Благодаря настойчивости Э.М. Эмден, авторство было установлено. Так и вспомнили о Раисе Адамовне. Однако цензура, принимавшая сборник "Ёлка", внесла в стихотворение ряд корректив: "мужичок" был заменён на "старичок", а строка "спи, ёлка, баю-бай..." - на "спи, ёлочка, бай-бай..." (тогда, в 1941 году, Раиса Адамовна отстояла эту строку, но в более поздних изданиях прижился отредактированный вариант).
Жизнь вообще не баловала Раису Кудашеву. Муж, князь Кудашев, умер сразу после революции, дом был разграблен, а сама Раиса Адамовна всю жизнь проработала библиотекарем. Настоящая известность и слава к ней так и не пришли. Всего два интервью в конце 50-х годов для "Огонька" и "Вечерней Москвы". Крошечная пенсия, жалкие гонорары за периодические публикации песенки, да редкие издания её произведений: стихотворений, рассказов и сказок для детей.
Как жаль, что имя автора - Раисы Адамовны Кудашевой - оказалось совершенно оторвано от этой действительно народной и уже вечно русской песни.
Раиса Адамовна Кудашева