• Авторизация


Ядовитый поцелуй 1 03-07-2013 20:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Fargen Оригинальное сообщение

Ядовитый поцелуй 1

Моя муза в загуле((( Идей масса а вот писать не могу, по этому взялась за перевод.


Название: Ядовитый поцелуй
Автор: enchanted nightingale
Переводчик: Fargen
Бета: dugava
Персонажи: Люциус Малфой /Гарри Поттер
Период: с конца второй книги
Размер: макси
Описание: Гарри Поттер обманывает Люциуса Малфоя и освобождает домовика Добби, но тот, испугавшись крика своего бывшего хозяина, сбегает, оставив маленького гриффиндорца наедине с разгневанным мужчиной. Эта встреча изменит судьбу не только двух её участников, но и многих других магов.
Отказ: всё не моё, я просто позаимствовала персонажей чтобы развлечься.
Предупреждение: Роман между Люциусом и Гарри начинается с первых строк, но Люциус не педофил, и ничего непозволительного не намечается до начала пятой книги. Хотя даже то, что будет, будоражит кровь изрядно)))
Фик практически дописан. Автор явный стахановец, и у него ещё много чудных вещей.
Я не переводчик, и не знаток английского, если кто то возьмется за этот перевод профессионально - буду рада. Я лишь хочу растормошить мою музу, которая забилась в угол и не хочет вылезать))) Это не перевод, а довольно вольный пересказ)))
Ссылка на страницу автора: http://www.fanfiction.net/u/1238080/enchanted-nightingale

Глава 1

Добби с удивлением взирал на грязный носок у себя в руках, из за страха за жизнь своего спасителя, его и без того огромные глаза стали похожи на блюдца.
В этот момент Люциус Малфой, аристократ, интриган и Пожиратель Смерти, осознал что его провели, и кто ? Двенадцатилетний мальчишка. Блондин перевел тяжелый взгляд серых глаз на ребенка перед ним, а Поттер был именно ребенком, всего на пару месяцев младше его собственного сына.
- Ах ты назойливый, маленький паразит, - прошипел он, впившись взглядом в нахаленка.
Добби, испугавшись окрика взрослого мага, бывшего прежде его хозяином, вскрикнул и исчез с громким хлопком, оставив своего спасителя наедине с очень злым Люциусом Малфоем.
Гарри смотрел на мужчину с опаской. Сегодняшний день выдался на диво мерзким. После встречи с тысячелетним василиском, которая закончилась меньше часа назад, мальчишка не испытывал страха перед человеком, что не мешало ему ждать от папеньки Драко любой гадости. Всё болело несмотря на старания Фоукса, яд струился по венам, мальчику требовалась медицинская помощь и много сна, но он игнорировал потребности своего тела, стараясь не показать слабости.
Возмущенный Люциус рассматривал мелкое недоразумение, посмевшее перейти ему дорогу. И с каждой новой подмеченной мелочью, гнев сменялся на любопытство. Поттер был слишком маленьким, на вид ему нельзя было дать больше десяти лет, и уж тем более не двенадцать. Бледное, как у тяжело больного лицо, обрамляли черные волосы, мокрую, разорванную во многих местах одежду, пропитала кровь. Причем столько этой жидкости магу не приходилось видеть со времен своей Пожирательской молодости. Все эти мелочи складывались в одну большую загадку.
- Во имя Салазара, что с вами случилось Поттер?
Моргнув как-то совсем по-совиному, мальчишка вдруг ответил:
-Салазар Слизерин.
Люциус опешил, позабыв что ещё минуту назад хотел наказать наглеца. Такая перемена в его настроении заставила гриффиндорца пояснить свои слова.
- Сначала мне пришлось спустится в Тайную Комнату, а там... Локхарт оказался идиотом и трусом, Реддл психопатом, василиск огромным, и в результате я устал, голодный, мне необходим сон, а тут ещё вы... у меня нет сил, - устало сообщил ребенок.
Люциусу пришлось сжать челюсть до боли, чтобы не засыпать мальчишку вопросами. ”Василиск? Невозможно! Если только... Василиск в школе. Да ещё и тот, которого вырастил сам Салазар. Он должен был вымахать огромным за все эти века. Тем более, если верить хроникам, то уже во времена Основателей он был не маленьким. Следующая мысль заставила мага побледнеть и ухватится за свою трость, как за спасение: ”Этот монстр мог напасть на любого ученика! Мэрлин, по моей вине, Драко находился в опасности на протяжении всего учебного года!”
Вынырнув из своих раздумий, аристократ снова окинул взглядом мальчишку: бледный, усталый, дыра в одежде на уровне плеча явно от чего-то колющего. Глядя на этого ребенка Люциус начинал допускать, что тот мог уничтожить Темного лорда ещё в младенчестве.
Усталость накатывала на Гарри волнами, и чтобы не упасть, ему пришлось прислониться к стене. Закрыв глаза и на миг расслабившись, он не заметил, как сполз по ней на пол.
Люциус хотел грязно выругаться. Весь его план пошел наперекосяк. Он не ожидал такого быстрого возвращения в школу Дамблдора, того, что Артур Уизли сохранит своё кресло в Министерстве и что дети окажутся в опасности. Эта игра чуть не стоила жизни наследника - его сына, а это недопустимо. За всеми этими мыслями маг не заметил, как подошел к мальчишке и поставил его на ноги.
- Соберитесь,Поттер.
- Не могу, - ответил тот, хлопая глазами, - Я устал.
Ощущая под ладонями детские костлявые плечи, и разглядывая лохматую мордашку на носу которой висели жуткие очки-велосипеды, лорд Молфой поймал себя на совершенно бредовой мысли: “А ведь он красивый”. Люциус никогда не ограничивал себя в желаниях и познал страсть во всех её проявлениях, но вот педофилом он не был, и дети его никогда не возбуждали. Даже в подростковом возрасте его предпочтения затрагивали только зрелых: если не умом, то телом, по этому сейчас маг всполошился в первую очередь из-за своего умственного здоровья, а уж во вторую - из-за мальчика. Но врать себе Люциус не привык. Он четко слышал предательский голосок, нашептывающий, какие красивые у гриффиндорца глаза, как приятно было бы погрузить пальцы в его лохматые вихры, а эти розовые губки...
Прежде чем мужчина смог себя остановить, он уже целовал Гарри Поттера.
Мозг выл сиреной, пытаясь донести до хозяина масштабы его ошибки, которая могла конкурировать только с желанием заполучить миленькую татуировочку себе на предплечье, но кто его сейчас слушал? Не было никаких искр или магических всплесков, просто осознание того, насколько же сладкие губы у этого нахаленка и какое холодное у него тело. Мужчина обнял ребенка, инстинктивно желая согреть и защитить более слабого партнера.
Мгновение безумия прошло, но это ничего не изменило, он продолжал нежно касаться губ ребенка уже вполне осознанно. Ощущение магии мальчишки, его беззащитность и открытость стали тем оружием, которое сразило ледяного аристократа. Он начал понимать, что в тот момент, когда он позволил себе коснутся губ беззащитного ребенка, он потерял свою свободу по-настоящему.
Ощущение того, что ему удалось сорвать первый поцелуй с губ, которых никто прежде не касался, пьянило больше огневиски. Поддавшись порыву, мужчина коснулся тонкими пальцами нежной кожи лица мальчика, приподнял его за подбородок и осторожно прикусил нижнюю губу зеленоглазого искушения. Гарри ахнул, давая агрессору возможность углубить поцелуй и обследовать языком запретные глубины.
Гриффиндорец не понимал своих чувств. У него не было сил сопротивляться взрослому мужчине, и желания в общем-то тоже. Язык во рту будоражил сознание, при этом не вызывая негативных эмоций, он скорее дразнил и исследовал, а вот руки, держащие тело, дарили неведомые прежде ощущения. Похлопывания по плечу друзей, объятья Гермионы перед боем с Квирелом, не походили на объятья Люциуса Малфоя. Здесь не было комфорта и успокоения, наоборот, Поттер ощущал волны энергии, струящиеся по позвоночнику, и жажду мужчины. Блондин хотел обладать, полностью и без остатка. Прежде Гарри никогда не встречал людей, которым бы он был нужен как вода в пустыне, и это очень понравилось мальчику.
Когда мужчина всё-таки выпустил свою жертву из объятий, гриффиндорец почувствовал головокружение, еле устояв на ногах. Полностью дезориентированный, он прикоснулся к своим губам, а потом поднял распахнутые изумрудные глаза на Молфоя и захотел отступить, наткнувшись на голодный горящий взгляд серых глаз.
Люциус мысленно застонал, сдерживая свои порывы. Поттер сейчас воплощал само искушение: распухшие от поцелуев губы, залитые румянцем щеки и распахнутые невинные глаза, перед которыми невозможно устоять. Решив не сопротивляться порыву, мужчина привлек мальчика к себе и снова поцеловал, радуясь тому, что гриффиндорец охотно принял знаки внимания. Аристократ вел своего будущего любовника, стремясь получить нужные реакции, и тот отвечал весьма отзывчиво и охотно, на лету изучая искусство наслаждения. В голове всплыли постоянные жалобы Северуса на тупость и на плохую обучаемость национального героя, вызвав улыбку блондина. Гарри очень быстро учился... если его заинтересовать.
Они продолжали целоваться ещё несколько минут, пока слуха взрослого мага не достигло назойливое жужжание. Ему хотелось проигнорировать собственное заклятье, но оно становилось всё громче, напоминая Люциусу о его обязанностях. Раздраженный маг снова отпустил мальчика, насладившись его разочарованным стоном.
Открыв глаза Гарри обнаружил, что мистер Малфой расправляет свою мантию отойдя от него на пару шагов.
- Вы действительно великолепны, Гарри. Мне уже хочется заглушить голос совести, требующей, что бы я подождал того времени, когда вы станете старше, - порывисто сказал мужчина. После этих слов он резко развернулся и покинул площадку.
Гарри смотрел вслед удаляющемуся блондину, тяжелая мантия которого развевалась на ветру. “Он похож на Снейпа, только лучше”, промелькнуло в голове гриффиндорца.
Тут разум наконец то достучался до своего непутевого хозяина и донес весь кошмар произошедшего. Гарри застонал и стукнул себя ладонью по лбу: “Я не верю, что позволил ему прикоснутся к себе!”. От удара разболелось плечо, раненое василиском, напомнив герою, о более насущных проблемах.
- Пойду ка я к мадам Помфри. Возможно она подлечит не только мои ушибы, но и мою больную голову, - пробормотал парень вслух и направился в лазарет.




Серия сообщений "Ядовитый поцелуй":

Часть 1 - Ядовитый поцелуй 1
Часть 2 - Ядовитый поцелуй 2


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ядовитый поцелуй 1 | Кладезь_знаний - Дневник Oygen_007 | Лента друзей Кладезь_знаний / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»