Это цитата сообщения
_64ILFs Оригинальное сообщениеКино-театр.ру Аутичный художник Стефан Миро, сын мексиканца и француженки, изобретатель фантазёр и заодно владелец незабываемой вязаной шапки (Гаэль Гарсия Берналь), приезжает из Мехико, где провёл последнее несколько лет, в Париж, город своего детства. Его мать нашла ему наконец-то работу, связанную с живописью, и Стефан рад возможности получать деньги за своё творчество, но работа оказывается до невозможности глупой и скучной, да к тому же, мало относящейся к искусству. В свободное время Стефан спит. Именно во снах протекает его настоящая, как ему кажется, жизнь. Тут у Стефана и собственная студия «Стефан-ТВ», и своя группа, одетая в костюмы плюшевых мишек, и даже свой нарисованный Париж. Правда, Стефан вечно путает сон с реальностью, но это, так сказать, издержки производства. И вот однажды, на лестнице собственного дома, его сбивает с ног пролетающее мимо пианино. Оказывается, что это пианино незадачливые грузчики несли в соседнюю квартиру, где жила молодая художница (её играет Шарлотта Генсбур) Стефании… Можно легко догадаться, что Стефан почти сразу влюбляется в неё.
На самом деле, многие ожидали провала от этой картины. Мишель Гондри (бывший клипмейкер и режиссёр полнометражных фильмов «Звериная натура», «Вечное сияние чистого разума») впервые взялся за сценарий сам, а Чарли Кауфман, автор очень удачного сценария к предыдущему фильму француза «Вечное сияние чистого разума», теперь работает со Спайком Джонсоном («Быть Джоном Малковичем»). Почти все критики соглашались с мнением, что успех сопутствовал картине именно благодаря очень сильному сценарию. И правда, фильмы получились очень разными, «Вечное сияние чистого разума» - грустная комедия с элементами сюрреализма, а «Наука сна» - сюрреалистическая лента с элементами грустной комедии. Стало ясно, что фантазия французского режиссёра впервые «вышла из-под контроля» сценария, ему представилась возможность воплотить на экране все свои безумные задумки, и они, надо сказать, ничуть не уступали выдумкам знаменитого мастера своего дела Тима Бартона.
Безусловно, ожидание провала оказалось ошибочным, изобразительную щедрость и выдумку «Науки сна» нельзя не оценить Фильм получился до невозможности лёгким. Впечатление, что у него нет начала и конца, сплошной полёт фантазии. Странная вещь, почти весь фильм быстро вылетает из памяти, он настолько сюрреалистичен, что временами ты и сам забываешь, где ты находишься, в кинотеатре или в голове главного героя. Но всё же реальность и сны четко разделены для зрителя, мы понимаем, когда Стефан выходит из мира своих грёз и совершает что-то в настоящем мире. Сны разукрашены абсолютно невозможными и яркими красками, реальность же представляется немного тускловатой и однообразной. Шутки француза невозможно пересказать, диалоги уникальны, атмосфера непередаваемая. Чтобы понять, нужно посмотреть.
The science of sleep, оскароносного режиссера Мишеля Гондри. Ужасно банальная история в центре сюжета - отношения. И ладно бы какие-то интересные, так ведь нет, самые обычные, романтические, между мужчиной и женщиной. Впрочем, это не должно волновать, так как иногда создается впечатление, что сюжета и вовсе нет. И вообще непонятно что происходит на экране, кто все эти люди, и зачем нам это показывают. И еле-еле добираешься до конца фильма, потом лезешь на какой-нибудь imdb, читаешь там: "it's funny to read how many people seem to be upset after having seen the film, because he was so boring for them, nearly without sense or any real plot. But what do you want of a film called "The science of dreams"? Have you ever had a dream, which really had a defined structure or felt like being the normal story of a normal day?", и вот тут-то понимаешь что был не прав. Не то чтобы в фильме чего-то не было, просто смотрел не туда, вот и не доглядел. Начинаешь вспоминать моменты и думать. Один из тех фильмов вся соль которых не в том что видишь на экране, а в том, что происходит после этого.
В данном случае не малую часть удовольствия доставляют именно голоса актеров. Дело в том, что фильм на двух языках - английском и французском. Французский сопровождают английские субтитры, английский сопровождает французский акцент, который понятен, забавен, и даже мил.
p.s. "There is no surprise in Hollywood's ignoring this film for awards and honors. None at all. This film does not speak Hollywood's language, because it speaks the language of art, not the language of money. It is brilliant. It is entertaining. It is visually hypnotic. It is insightful. These qualities cannot be found in today's blockbusters."