• Авторизация


Балуюсь. Про книги, особенно про Гамильтон. 18-11-2010 11:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Давно соскучилась по слешу и неожиданно нашла для себя автора Иманку. Это достаточно талантливый человек, хоть и слегка самовлюбленный и высокомерный из за того что она знает о своем таланте. Я наслаждаюсь ее слешем, возможно прочту и другие ее вещи. Гет читать я не могу. Даже жаль. Не хочу себя насиловать и ломать, быть может у нее получается очень круто писать гет, но это не для меня.
Прочла первым обалденный и жесткий рассказ о американском лагере с пленными немцами. Атмосферно... Свежо.. Для того что бы моя жизнь была еще слаще я одновременно читаю Гамильтон. Увы только про Аниту.. Я уже соскучилась по Мередит, но к сожалению перевода еще нет. Я подожду.
Мне повезло и я дождалась аж три книги, вернее 2 с половиной, но я была согласна даже на полторы..
"Черная кровь" мне понравилась. Понравилась завязка на семью Джейсона. Понравился сюжет. Я наслаждалась миром Аниты после такого перерыва и читала с упоением.. Жан-клода не было. Такая выездная история, которая напомнила мне книгу про Мику. Такая персональная книга про одного из мужчин Аниты...
"Торговля кожей" с предвкушением накинулась на следующую книгу. 1100 стр. кпк... Ура!! 800 страниц Анита удерживалась от секса, но на последних триста Аниту понесло. На последних триста разыгрывался и весь сюжет, довольно сумборно и не внятно.. Я уж не знаю в чем дело, в том что Гамильтон приходилось сдерживать свои сексуальные порывы или в ее попытке написать нормальную книгу или может она писала как писалось, пока не поняла что колличество страниц уже тянет на две книги, вот только вышел полный бред. Переход от целомудренной Аниты к Аните жалостливой давалке вышел уж очень резкий. Сюжета никакого толком не было и я даже не поняла при чем тут "торговля кожей".. Эта книга могла бы быть второй "Обсидиановой бабочкой" - последней стоящей книгой в серии, но стала неудачной попыткой. Мне ВООБЩЕ не понравилось!!
"Флирт" - последняя книга, если ее можно так назвать.. Я без особых надежд:"Уж добью" принялась за чтение.. робкая птичка надежды затрепыхалась в груди, когда речь пошла о работе Аниты как аниматора.. Как же я соскучилась по зомби!!! Не поверите! Ярчайшая сцена собственно флирта в кафе захватила меня и заставила читать книжку запоем, когда я прочла 2 трети я обнаружила что книжка то всего 300 стр. Я расстроилась и испугалась что это просто кусок перевода. Хотя это могло быть просто подарком читателям- коротким вдохновением для Гамильтон. Так и вышло.. Зомби таки были!! Анита не строила из себя скромность и целомудренность, что приятно. Книга написана гладко, сюжет есть. Секс тоже есть. Но не в избытке.. Вообщем я довольна невероятно и все плохое впечатление от предыдущего тома испарилось.. В конце, видно из за того что книга получилось маленькой, что ей совсем не повредило., Гамильтон рассуждала от себя - как она пишет книги в частности эту. Я знала что отправной точкой книги была сцена в кафе, это было очевидно. Сцена была самая яркая и именно она увлекла меня. Но было интересно прочесть как же все было на самом деле)
И последнее.. В последней книге где Анита была с Жан-клодом был би секс между мужчинами.. В последующих сплошные обещания как Жан-клод будет спать с другими мужчинами Аниты.. И вот уже, страшно сказать, три или четыре книги Жан- клод не учавствует в повествовании! Мало того в последней книге он даже не успел обнять ее до рассвета, едва спасшуюся от смерти.. Я буквально рыдаю от досады - кажется, на счет би секса меня обманули!! И мне ужасно обидно за Жан-клода. Он как сломавший ногу актер, которого кладут в кому по сюжету, что бы как то оправдать его отсутствие! Или перед тем как заменяют актера.. Но Жан Клода невозможно заменить! Неужели, он как старый муж уже поднадоел ГАмильтон? Или она не знает как вывернуться на счет би секса?? Я не много разочарована и мне обидно за персонаж..
вот так я балуюсь.. Но потом, обещаю, почитаю что нибудь другого плана)
PS Только что скопировала две книги про Мередит, правда сомнительного не офциального перевода.. Но хоть что то! Официальный перевод похоже забросил эту противную Гамильтон и решил не издавать..
Серьезные книги откладываются)!!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (16):
oki_11 18-11-2010-19:50 удалить
что это за стили такие, которые ты тут перечислила?
Если ты имеешь ввиду слеш, то вот в в википедии достаточно просто объясняется что это. Гет. - от слова гетеросексуальность.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%8D%D1%88_(%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80)
Если не откроется, то набери слово Слэш и выбери - (жанр) — жанр фанфиков.
Еще я скачала не официальный (но хороший) перевод последней книги про Аниту.. Мдааа... Полнейшая истерика, особенно про Ричарда.. Вот точно Жан Клод Гамильтон надоел... Вчера бросила на сцене секса. Щас будут сотню страниц филосовствовать над связанным Ашером.. Фу... надеюсь хоть какой то сюжет будет.. Полная халтура!!!
Иманка 21-11-2010-02:04 удалить
>>>самовлюбленный и высокомерный

спасибо, поржала.
Если бы к вам, многоуважаемая Мадам Лемпицка, так же как ко мне, каждый божий день подходил кто-то, бесцеремонно хлопал по плечу, щипал за задницу, выражал свое имхо по поводу ваших текстов так, словно он самый авторитетный авторитет, а потом еще и шутил так, как будто вы с ним живете в одной квартире и спите в одной постели, я бы посмотрела, сколько времени вам понадобилось, чтобы не заработать стойкую неприязнь к любому чужаку, который возникает на вашей территории в радиусе ста километров.
и да, как любой издающийся писатель, редактор и журналист, я в курсе своего таланта. это не самовлюбленность, это проза моей жизни.
а геты почитайте. их отлично читают даже слешеры. если вы читаете обычные книги из серии женских романов, то и геты мои вполне себе осилите. можете потренироваться на "Природа плакала в тот день". Даже закостенелые слешеры этот роман проглотили с удовольствием.
Я к вам не подхожу не нужно придумывать. Это мой дневник. То есть здесь я выражаю свои мысли ни на кого не оглядываясь и у меня нет иллюзии что меня кто то читает. Не думала, что мм скажем творца такого уровня как вы может волновать чье то личное частное мнение..
ПРо самовлюбленность вы не поняли. В данном случае ваша самовлюбленность как человека меня не интересует и не важна. Мне показалось что употребление многих скажем "специальных" слов, например определяющих ту или иную одежду эпохи и т.д. употребляется именно из за вашей самовлюбленности как писателя.
Я с трудом уже читаю Гамильтон - о гетах. Плююсь, тошнит, пролистываю.
Я не могу себя ломать. и не стану наверное.. Это все равно что съесть жука. Тем более когда речь идет о ТХ.. Будь там иные герои, я бы решилась
Мда у меня не было иллюзии. Извините за резкий тон в начале, я ошарашена...
Иманка 21-11-2010-17:24 удалить
я не сказала, что вы пришли. я сказала, что приходЯТ и поэтому я вынуждена ограничивать свою территорию, потому что это неприятно. а со стороны это кажется всякой фигней, но не тем, что есть на самом деле - всего лишь желание ненарушаемого личного пространства. как-то вы вот явно с манией величия не работаете ))))))))))))))))) на вас я даже пальцем не показала, просто объяснила, чтоб ваши иллюзии таки рассыпались )))))))))))))) *то была шутка*

про самовлюбленность по словам, право слово, глупость. есть определенные правила работы с текстом и работы с эпохами. допустим, если вы читали мой "цветочек", то понимаете, что для того, чтобы погрузить вас в ту эпоху, я должна писать не он надел рубашку и трусы, а камизу и брэ, ну потому что это тогда так называлось, трусов не было, их заменяли брэ. панталонами, кальсонами я их тоже не могу назвать, потому что это опять-таки другое. соотвтетственно, идет проработка костюмов - я могу соврать по-крупному, мне поверят, но не имею права врать в мелочах - меня засмеют. но, допустим, по тому же цветочку, я легко играю веками - например, вилка вошла в обиход едва ли не в 18-19 веках, а у меня ею едят в 13 веке, или в 13 веке монархи воняли козлятиной, опорожнялись в углу собственной спальни, мылись 2 раза в жизни - при рождении и когда в гроб их клали, я молчу про то, что они ни читать, ни писать не умели, тем не менее, мне вот это простят и по большому счету вряд ли заметят, но обязательно припрется какая-нибудь авца и начнет мне парить мозги по поводу плохой прорисовки местности, одежды, обычаев и пр. это не самолюбовние, это простая работа над текстом, к которой я привыкла. я верю что том в фике может щелкать пальцами и вызывать молнию и обращаться в тигра, но я не поверю, что в 18 веке он будет ходить в дредах и джинсах - такой фик для меня однозначно провален.
oki_11 21-11-2010-17:49 удалить
разновидность яойя
Ну мне не "фу") Это не разновидность яоя. Нельзя так говорить)
Я например больше тяготею к слешу, чем к яою, потому что мало яоя слишком)))
[b] вы читали мой "цветочек", то понимаете, что для того, чтобы погрузить вас в ту эпоху, я должна писать не он надел рубашку и трусы, а камизу и брэ, ну потому что это тогда так называлось, трусов не было, их заменяли брэ. панталонами, кальсонами я их тоже не могу назвать, потому что это опять-таки другое. соотвтетственно, идет проработка костюмов - я могу соврать по-крупному, мне поверят, но не имею права врать в мелочах - меня засмеют. но, допустим, по тому же цветочку, я легко играю веками - например, вилка вошла в обиход едва ли не в 18-19 веках, а у меня ею едят в 13 веке, или в 13 веке монархи воняли козлятиной, опорожнялись в углу собственной спальни, мылись 2 раза в жизни - при рождении и когда в гроб их клали, я молчу про то, что они ни читать, ни писать не умели, тем не менее, мне вот это простят и по большому счету вряд ли заметят, но обязательно припрется какая-нибудь авца и начнет мне парить мозги по поводу плохой прорисовки местности, одежды, обычаев и пр. это не самолюбовние, это простая работа над текстом, к которой я привыкла. я верю что том в фике может щелкать пальцами и вызывать молнию и обращаться в тигра, но я не поверю, что в 18 веке он будет ходить в дредах и джинсах - такой фик для меня однозначно провален.

Ах вот оно что! Я на самом деле думала что игра с этими непонятными терминами это от того что вам скучно, ну история складывается, текст хорош - чего бы еще такого сделать..
А вы оказывается из страха - "что придет какая то авца"? Я пришла авца, и говорю что все эти бре или как там бру - лишнее.. Я долго вообще соображала что это.. Страшно представить, но и слеш я читаю для того что бы что то новое узнать. Но иногда эти новые знания выпадают из повествования. Для меня, как вы не зря отметили, переход от "бре", тьфу щас посмотрю "брэ" к вилке, которая явно выпадает, если уж по честному слишком резок. То есть я интуитивно чувствую что брэ и вилка рядом не лежала. Как то так. Вообщем это мое частное мнение. Нельзя писать идеально для каждого человека, а уж тем более овец. Прикапываться к признакам эпохи в слеше это ИМХО выпендреж.
Иманка 22-11-2010-13:02 удалить
ну на вкус и цвет все фломастеры разные. кого-то устроят джинсы в 18 веке, а кто-то за джинсы выковырит автору глазик. и потом, я очень серьезно отношусь к текстам, которые пишу и которые читаю. если человек на 1000 страниц размазыват сопли, описывая что-то, в чем понятия не имеет, и лажает на каждой странице, я не стану читать этот фик, каким бы гениальным он не был. автор должен понимать, о чем он пишет, иметь строгую легенду и обоснование для себя самого, почему герой А такой мудазвон, откуда это пошло и что за этим стоит, а не говорить всем ,что герой А такой мудозвон, потому что так авторская пятка хочет. а псевдо-исторические, псевдо-медицинские и аналогичные тексты должны отдавать хоть какой-то псевдо-историчностью, псевдо-медицинским и пр. иначе тебе не поверят. мне искренне жаль, что вы запутались в брэ )))) я ж там картинки даже давала. неужели у вас файло был без картинок?
"я очень серьезно отношусь к текстам, которые пишу и которые читаю"
Все же я была права в первый раз, хотя бы частично.
Автор понимает о чем пишет, а герой нет, как в рассказе "танец огня". Это меня смутило.
"хоть какой-то псевдо-историчностью, псевдо-медицинским" должны и Цветочек полностью погружает в атмосферу, хотя вилка и ванна меня смутила, а брэ, будь оно не ладно (что это?!) лишнее нагромождение - НА МОЙ ВКУС.
Картинки? Нет, я просто с прозы скопировала.
Ладно оставим это. В конце концов .. я уже хотела бы использовать другое слово, но ничего не пришло в голову) в конце концов брэ - не такой большой недостаток.
Иманка 22-11-2010-23:54 удалить
блин.... так вы с прозы взяли..... черт.... просто я во всех местах, где делала файл на скачку и где выкладывала текст, давала фак по одежде, поэтому народ нормально читал. а проза всем чудесная, кроме одного - там не сделаешь нормально объяснялки. поэтому вам и читать было тяжело. а я еще думаю, ну что за дама, я ж на пальцах все объяснила, а она все равно нифига не поняла. мое упущение, прошу прощения. я про прозу даже не подумала, я туда и не хожу совсем.
если не влом, посмотрите 9й пункт в первом сообщении.
http://forum.tokiohotel.ru/showthread.php?t=25500
там как раз ссылки на одежду стоят с объяснениями, что, как, зачем и почему.

>>>Все же я была права в первый раз, хотя бы частично.
вы упустили два ключевых слова в моем первом сообщении - журналист и редактор. я профессионально работаю со словами, комозициями, смыслом и пр. я не могу работать в этом плохо. просто физически не могу. не получается у меня. как статьи доковыриваю до самого-самого глубинного смысла, так и тут. не люблю словоблудия, но декорации построю от и до. и чтоб похоже было! )))))))
"танец огня" на 100% списан с натуры, всё настоящее, до последнего слова главного героя. тут я не играла словами и сюжетом. тут я просто его записала так, как мне его рассказали, а потом выправила так, как мне велели. считайте, что это интервью.
Спасибо гляну) Вот фото с лошадками на прозе есть тоже)
Давайте не будем спорить..
"Танец огня" стал для меня на много более ценным, оказавшись не вымыслом и не полетом фантазии.. Как то по другому смотрится, когда то что могло бы быть правдой и возможно где то и когда то ей было или будет становится правдой..


Комментарии (16): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Балуюсь. Про книги, особенно про Гамильтон. | Мадам_Лемпицка - Дневник Мадам_Лемпицка | Лента друзей Мадам_Лемпицка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»