[700x568]
1. Хад! Это манифестация Нуит.(1)
2. Этим путем компаньоны неба дают себя видеть.
3. Каждый мужчина и каждая женщина -- это звезда(2).
4. Каждое число, разницы нет какое, бесконечно.
5. Помоги мне, О фиванский Воин-властелин, помоги в моем явлении пред
детьми человеческими!
6. Моим тайным центром, сердцем моим и моим языком, будь ты, Хадит!
7. И вот! Айвасс(3), служитель Гоор-паар-крата открыл все это.
8. Кхабс(4) пребывает в Кху(5), а не Кху в Кхабс.
9. Так и поклоняйся Кхабс, и смотри, как пролит мой свет над тобой.
10. Пусть слуги мои будут малочисленны и сокрыты, они будут руководить
многими, теми, кого знают все.
11. Люди поклоняются только глупцам. Все боги глупцов и люди,
поклоняющиеся гпулцам, -- идиоты.
12. Выходите, о дети, под звезды и получайте сполна свою долю любви.
13. Я над тобою и в тебе. В твоем экстазе мой экстаз. Мне отрадно
видеть твою радость.
14. Поверх лазури драгоценной
Блистая наготой, Нуит.
В экстазе чувственном согбенна,
Целует тайный жар Хадит
Крылатый шар, астральная лазурь
Мои они, О Анкх-аф-на-кхонсу!
15. А теперь ты узнаешь, что избранный жрец и апостол бесконечного
пространства и есть князь-жрец, Зверь он. И в женщине его, чье имя Багряная
Жена(6) вся данная ему власть. Они берут моих детей в паству, от них
проникает в сердца людей сияние звезд.
16. Ведь он же солнце, а она луна. Лишь ему -- пламя крылатой тайны, и
к ней струится лунный свет.
17. Однако вы не такие избранные.
18. Гори у них на лбу, о сиятельный змей!
19. О женщина с веками, налитыми лазурью, склонись над ними.
20. Ключ к этим ритуалам лежит в тайном слове, полученном им от меня.
21. С Богом и Поклоняющимся ему я есть ничто; ведь они меня не видят.
Они как бы на земле, а я -- это Небо, и нет там иных Богов, кроме меня и
моего господина Хадит.
22. А посему вы знаете меня под именем Нуит, а ему я известна под
именем тайным, которое я ему открою, когда он наконец меня познает. Так как
я бесконечный простор и бесконечность звезд, ты поступай так. Не связывай
никого ни с чем! Да не будет различия среди вас между какой-либо вещью, ибо
от этого происходит вред.
23. Но если кто-либо в этом преуспеет, пускай он главенствует надо
всеми!
24. Я -- Нуит, и мое слово -- шесть и пятьдесят.
25. Дели, прибавляй, умножай, разумей и поймешь.
26. Тогда вымолвил раб и пророк прекрасной: Кто я есть и каков будет
знак?
Так отвечала она ему, склонясь в мерцающее пламя синевы, все-осязающая,
все-проникающая, ее нежные руки на черной земле и гибкое тело, словно
радуга, изогнуто для любви, а мягчайшие ступни не причиняют боли и малейшему
цветку!
Ты узнаешь! И пусть будет знаком мой экстаз, сознание протяженности
существования и все присутствие моего тела.
27. Тогда ответствовал жрец и сказал Царице Пространства: О Нуит,
непрерывное существо небес, пусть люди называют тебя не Единой, но Никакой;
и пусть не говорят о тебе вовсе, так как ты -- непрерывна!
28. Никакая, вдохнувшая свет, мерцание и сияние, звездная и двойная.
29. Так как я разделена ради любви, ради возможности слиться
30. Это сотворение мира, когда боль разделения -- ничто, а радость
распада -- все.
31. И пускай не заботят тебя эти глупые люди с их горестями! Они мало
что чувствуют, а то, что все же чувствуют, покоится на весах полустертых
наслаждений; но вы -- вы мои избранные.
32. Повинуйся моему пророку! Тяжкие испытания ради познания меня
выполняй до конца! Ищи лишь меня! И тогда радости моей любви избавят тебя от
всякой боли. Так и есть; клянусь изгибом моего тела; священными сердцем и
языком моими, всем, что могу дать я и всем, что желаю я получить от вас
всех.
33. И тогда жрец погрузился в глубокий транс или обморок и обратился к
Царице Небес: Начертай нам испытания, опиши ритуалы и дай закон!
34. Но она отвечала: об испытаниях я писать не буду, ритуалы должны
быть известны, частью закрыты, а закон -- один для всех.
35. То, что ты записываешь сию минуту, и есть Книга Закона в трех
частях.
36. Мой писарь Анкх-аф-на-кхонсу, жрец князей не изменит в книге сей ни
единой буквы, но чтобы не было темных мест, он разъяснит их в дальнейшем с
помощью мудрости Ра-Хоор-Кхуит.
37. Также и мантры и заклинания; ТНЕ ОВЕАН и ТНЕ WANGA(7), работа с
жезлом и работа с мечом -- все это ты познаешь и обучишь других.
38. Он должен обучать, но он обязан предварить это суровыми
испытаниями.
39. Слово Закона -- thelema(8).
40. И тот, кто назовет нас "Телемитами" не ошибется, если только он
глубоко вникнет в смысл этого слова. Ибо у слова того три уровня --
Отшельник, Любящий, и Муж Земной. Делай то, чего ты хочешь -- таков будет
Закон(9).
41. Ограничение -- вот слова Греха. О, человек! Не отказывай жене
своей, если она хочет! О любовник, если пожелаешь, бросай! Нет уз, что могли
бы соединить разделенных, кроме любви. Все прочее -- проклятье. Проклято!
Проклято будет оно во веки веков! Геенна.
42. Пусть большинство сидит в оковах и мерзости. Пусть пропадают. Ты же
иного права не имеешь, кроме как делать то, чего желаешь сам.
43. Поступай так, и никто не посмеет сказать тебе "нет".
44. Ибо чистая воля, свободная от целеполагания, не зависиящая от жажды
результата, по всем статьям совершенна.
45. Совершенство и Совершенство -- одно Совершенство и никак не два.
Нет, они ничто!
46. Ничто -- тайный ключ этого закона. Евреи называют его 61.Я называю
его: 8, 80, 400 и 18.
47. Однако у них только половина. Соедини искусством твоим так, чтобы
все исчезло вовсе.
48. Мой пророк -- дурак, со своими числами 1, 1 и 1. Но они сами не
Осел ли и ничто из Книги?
49. Сократи все ритуалы, все испытания, все пароли и все знаки. С
наступлением Равноденствия Богов Ра-Хоор-Кхуит занимает свое место на
Востоке, и пускай Асар пребывает с Иса, и вместе они одно. Но они не от
меня. Пусть поклоняется Асар, терпит муки Иса; Гоор в блеске тайного имени
есть посвящающий Господь.
50. Теперь два слова о задании Иерофантов. Имей в виду! В одном
испытании сокрыто сразу три, и тремя путями их можно пройти. Плотное должно
пройти сквозь огонь, тонкое будет испытано интеллектом, и высокие избранные
подвергнутся испытанию в высочайшем. Вот тебе звезда и еще звезда, система и
еще система, и ни один из вас пусть не знает другого.
51. В один чертог ведут четыре входа, пол во дворце из серебра и
золота, небесный жемчуг, яшма, изысканные ароматы, жасмин и роза и эмблемы
смерти. Пусть он войдет в них по очереди или сразу во все четыре, пусть
станет на полу дворца. Не утонет ли он? Амн. Хо!
Воин, потонет ли твой слуга? Но есть средства и средства. Так будь
посему добрым: одевайся в платье из тонких тканей, вкушай богатую пищу и
запивай ее сладким вином и вином пенистым! Кроме того, люби сполна, люби как
хочешь, когда захочешь, где и кого захочешь. Но всегда на меня.
52. И если это будет выполнено неверно, если ты перепутаешь знаки
пространства, заявляя: все они -- одно или все они различны, если ритуалы
будут не всегда обращены на меня, тогда ожидай жуткого суда Ра -Хоор-Кхуит!
53. Этим возродится мир, этот маленький мир -- моя сестра, сердце мое и
мой язык, которым я посылаю этот поцелуй. Так же и ты, о жрец и скриб, пусть
ты и княжьего рода, это тебя не охладит, не извинит. Но экстаз и радость
земная будут твои: Ко мне! Ко мне! (10)
54. Смотри, ты пророк, не измени ни единой буквы, иначе не будешь
созерцать мистерии сокрытые внутри.
55. Чадо твоих семенников, он(11) будет их созерцать.
56. Не жди его с Востока, с Запада не жди, из нежданного дома грядет то
дитя. Аум! Священны все слова, и все пророчества верны, вот только разве
понимают они мало. Решив первую часть уравнения, вторую часть оставь
нетронутой. Но все перед тобою в ясном свете, и некоторая часть в темноте.
57. Призывай меня под моими звездами! Любовь есть закон, любовь
послушная воле(12). И не путайте, глупцы, есть любовь и любовь. Вот голубка,
а вот и змей. Выбирай же как следует! Он, мой пророк, выбирал, ведая закон
твердыни, и великую мистерию Обители Бога. Все древние буквы в моей Книге
верны. Но буква "цаде" не Звезда. И это также тайна: мой пророк откроет ее
мудрому.
58. Я дарю невообразимые на земле радости: не веру, а уверенность, еще
при жизни, в том, что после смерти; несказанный покой, отдохновение, экстаз;
и не требую я жертвоприношений.
59. Мои благовония из древесной смолы, они не содержат крови: потому
что мои волосы -- это деревья Вечности.
60. Мое число 11, оно также и число всех наших. Пятиконечная Звезда с
Кругом посередине, и это красный Круг. Слепые видят меня в черном цвете, но
золото и лазурь видят зрячие. У меня также есть тайная слава для тех, кто
любит меня.
61. Но полюбить меня всего прекрасней, и если под звездами ночи в
пустыне ты возжигаешь сейчас благовония перед моим алтарем, призывая меня
чистым сердцем и Змеиным огнем внутри, тебе должно приблизиться чуточку
ближе и лечь мне на грудь. За один поцелуй ты захочешь все отдать. Но тот,
кто отдает лишь одну крупицу, тотчас же теряет все. Обретешь дорогие вещи,
женщин в избытке будешь иметь и острые приправы, будешь носить
драгоценности, затмишь целые нации на этой планете блеском и гордостью, но
все это, любя меня, и так ты придешь к моей радости. Предписываю тебе строго
явиться предо мною в однотканном облачении, с головою покрытой богатым
убором. Я люблю тебя! Я тоскую по тебе! Бледная, пунцовая ли, прикровенная
или сладостно-обнаженная, я, средоточие пурпура и блаженства и опьянения в
глубочайшем смысле, желаю тебя. Надень крылья и пробуди дремлющее в кольцах
внутри тебя сияние: приди ко мне!
62. На всех моих свиданиях с тобою будет говорить жрица -- и глаза ее
будут гореть огнем желания, когда она восстает обнаженная и ликующая в моем
тайном храме -- Ко мне! Ко мне! Выкликая пламя из сердец всех в песне ее
любви!
63. Пой мне восторженно, пой о любви! Возжигай мне ароматы! Украшая
себя драгоценностями ради меня! Пей за меня, ибо я люблю тебя! Я люблю тебя!
64. Я -- синевекая дочь Заката, блистающая нагота сладострастия ночного
неба.
65. Ко мне! На мне!
66. На этом Манифестация Нуит закончена.