• Авторизация


По страницам книги Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить" 14-10-2010 14:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Nataiv Оригинальное сообщение

По страницам книги Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить" (часть 3)

Прочитала третью часть книги Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить", про первую здесь, про вторую здесь. Эта часть книги о том, как Лиз Гилберт жила на острове Бали. И больше всего меня привлекли описания природы, нравов и обычаев жителей этого райского места.



[699x480]
И я совсем ничего не знала о нем до этого. А оказывается Бали — остров размером с штат Делавэр и давно обжитое туристическое место, где Лиз Гиберт начинает жить, и обходится ей там меньше чем в десять долларов в день.

[699x466]
...Город Убуд находится в центре острова, в горах. Город окружен рисовыми террасами и бесчисленными индуистскими храмами, реками, стремительно несущимися сквозь глубокие каньоны джунглей и вулканов, виднеющихся на горизонте. Убуд давно признан культурным центром острова, здесь процветает традиционная балинезийская живопись, танец, резьба по дереву и религиозные церемонии.


Очень понравилось все написанное об ее общении со знахарем по имени Кетут Лийер.
[699x466]
...Это ТЫ! ТЫ! Я тебя помню! — Он наклоняется, хватает меня за плечи и начинает радостно трясти, как ребенок трясет запечатанный рождественский подарок, пытаясь угадать, что внутри. — Ты вернулась! Ты ВЕРНУЛАСЬ!


И конечно же описания взаимотношений с красивым и немолодым бразильцем Филипе.
[699x466]
...Или красивому немолодому бразильцу, который и приготовил этот великолепный ужин? (Меня очаровали его добрые карие глаза и акцент. Ну и, разумеется, кулинарный талант. Не подумав, я вдруг сказала ему весьма двусмысленную фразу. Он отпустил шутку в свой адрес, сказав: «Бразилец из меня никудышный, — не умею танцевать, не играю в футбол и не владею ни одним музыкальным инструментом». А я почему-то ответила: «Возможно. Но мне кажется, из вас вышел бы неплохой Казанова».


[699x466]
...Задумываюсь о том, не повредит ли моему путешествию (писательской карьере, жизни в целом), если я снова сойдусь с мужчиной, и так далее. Однако немного романтики не помешает. Слишком долго я хранила целибат. (Помню, Ричард из Техаса однажды дал мне совет по поводу личной жизни: «Надо, чтобы кто-то положил конец этой засухе. Пролил бы дождь на твою почву».)


[699x466]
...Но он нравится мне. У него серебристые волосы, редеющие в элегантной манере Пикассо. Добрые карие глаза. Милое лицо. И от него приятно пахнет. К тому же он действительно взрослый мужчина. Зрелый представитель мужского вида — это для меня что-то новенькое.


Еще очень понравились описания взаимоотношений Лиз с врачевательнией Вайан. Думаю, что это одна из самых калоритных фигур романа. Настоящая баленизийка со всеми характерными чертами жителей этого острова.
[466x699]
...Особенно интересно было читать про то, как Лиз покупала дом для Вайан и та ПУДРИла ей МОЗГИ))) в соответствии с балинезийским менталитетом. Очень интересно написано про то как боленизийцы понимают слово «кинуть», которое для балинезийцев имеет гораздо большее эмоциональное значение, чем любое другое в английском языке. Кидала — одно из худших оскорблений на Бали. В балинезийском обществе, где люди успевают кинуть друг друга десяток раз до завтрака, где обман превратился в вид спорта, искусство, привычку, отчаянную тактику выживания, назвать кого-то кидалой в лоб просто немыслимо.


[699x518]
...На Джили-Мено живут немногочисленные мусульманские рыбацкие семьи. Здесь нет ни одного уголка, откуда не было бы слышно океан. Машин и мотоциклов нет. Электричество подается от генератора и включается всего на пару часов после наступления темноты. Это самое тихое место, где мне приходилось бывать. Каждое утро на рассвете я обходила остров по периметру и то же самое делала на закате. А остальное время просто сидела и наблюдала. Наблюдала за своими мыслями, эмоциями, за рыбаками. Мудрецы йоги говорят, что вся боль человеческой жизни происходит от слов, но и вся радость тоже.



И резюме:
Мне понравилась и эта третья часть книги. Она конечно же напоминает волшебную сказку, но мне приятно и хорошо на душе оттого, что Лиз многому научилась у индонезийского мудреца, купила дом для семьи, нуждавшейся в крове. Она счастлива, здорова, в ее жизни наступила гармония. И главное у нее новый возлюбленный родом из Бразилии.
[699x466]
И напоследок несколько фраз, которые мне также очень понравились в этой части книги:

- Итальянское слово "Attraversiamo" - переводится "Давай перейдем на ту сторону".
- Время от времени терять равновесие ради любви вполне естественно, если живешь гармоничной жизнью.
- Бог давно очертил кругом на песке то место, где ты сейчас стоишь.
- Улыбайся лицом, улыбайся разумом, улыбайся печенкой — и положительная энергия сама придет и вымоет всю грязь.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник По страницам книги Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить" | Лена_Селезнева - Дневник Лена_Селезнева | Лента друзей Лена_Селезнева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»