• Авторизация


Русская версия "Notre Dame de Paris" 01-11-2013 16:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Остапа понесло :) 

Качал я этот мюзикл, как ни странно, из-за Петкуна - классный у него голос, да и интересно было посмотреть на музыканта в актёрской шкуре. Ещё один интересный персонаж - священник, всё время забываю, как его зовут. 

В итоге я понял: мюзиклы - не моё. Просто аудио слушать лучше :) 

Понравился подход к костюмам: шинель и камуфляжные штаны, джинсы и какой-то джемпер из сетки - вполне годно. 

Понравилась танцевальная группа, хотя этой сейчас брейк-данс отстойный, т.к. почти каждый пытается что-нибудь сделать, а тогда это было ого-го как необычно! Ну и обычная постановка танцев у них отличная, при всём моём равнодушии к танцам - красота.

А вот негодно одно. Вернее, не совсем одно: Эсмеральда. Их просто штуки три было - и все три ужасны :) Я, в принципе, давно разочаровался в женщинах-актёрах, так что был готов к подобному. Однако, всё равно грустно, что вместо горячей красотки я увидел еле дрыгающуюся селёдку. Её страсть больше напомнила мне проталкивание через толпу - к прилавку, допустим. Не эротично, не изящно, достаточно однообразно... Ну не такой должна быть быть цыганка, разрушившая мир не одного мужчины (при этом я не говорю, что она обязательно должна быть топлесс, как в книге)! А какой? Не знаю - нет ни одной актрисы, которая могла бы её сыграть. Как, впрочем, и других женских персонажей (вспомнил Маргариту, фу-фу-фу). 

Ещё негодование вызвала ария Квазимодо, где он жалуется, что никто не любит его потому, что он урод. Смысл такой: бог сделал меня уродливым, явив свою волю и сказав таким образом преодолевать препятствия, а меня не любят. Кто вообще сказал, что "на лицо ужасные - добрые внутри"? Может, бог ему такую внешность дал, чтоб отразить его внутреннюю сущность? К слову, этот вывод распространяется и на реальных людей. 

Может, конечно, дело в особенностях постановки мюзикла, с которыми я не знаком, возможно - в сложившихся у меня образах (хотя Гюго, к своему стыду, я не читал) - но я увидел мало моментов, которые бы в моей душе нашли отклик. 

Понравился капустник, где актёры издевались на своими же ариями, обыгрывали какие-то штуки и менялись ролями :) Очень такое позитивное мероприятие, опять же помогает сбросить напряжение от того, что ты каждый день играешь одну и ту же роль. 

Но себе я оставил лишь аудио-версию :) Как-то больше простора для фантазии остаётся. 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русская версия "Notre Dame de Paris" | Нюсь - Procrastination | Лента друзей Нюсь / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»