• Авторизация


ВИШНУ-САХАСРА-НАМА-СТОТРА 04-07-2011 14:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[340x512]

 

1000 имен Господа Вишну.

 

«Махабхарата», Анушасана Парва, Глава 149.

 Бхишма отвечает на вопросы Юдхиштхиры: "Кто может считаться единственным Богом в мире? Кого можно назвать единственным прибежишем нашей души? Кто тот, поклоняясь и прославляя кого, человек достигает наибольшей пользы? Какая религия, по твоему мнению, - наивысшая из всех? Каковы мантры, воспевая которые, человек освобождается от рождения и смерти?" Бхишма отвечает, что это Господь Вишну, и затем декламирует эту стотру.

 

 

(Oм) вишвaм вишнурвaшaткарo бхутaбхaвйaбхaвaтрaбхух |

бхутaкридбхутaбхридбхавo бхутатма бхутaбхавaнaх || 1 ||

 

 Ом!

1. Вишва – Тот, кто распространяется на все сущее;

2. Вишну – Всеохватный;

3. Вашат-кара – Тот, кому творят жертвенные восклицания;

4. Бхута-бхавья-бхават-прабху – Господь прошлого, настоящего и будущего;

5. Бхута-крит – Создатель всего сущего;

6. Бхута-бхрит – Поддерживающий все сущее;

7. Бхава – Сущий;

8. Бхутатма – Всеобщая душа;

9. Бхута-бхавана – Творец всего сущего;

 

путатма пaрaматма чa муктанам пaрaма гaтих |

aвйaйaх пурушaх сакши кшeтрaджнo’кшaрa eвa чa || 2 ||

 

10. Пута-атма – Чистая душа;

11. Параматма – Высшая душа;

12. Муктанам парама гатих – Высшая цель освобожденных душ;

13. Авьяя – Непреходящий;

14. Пуруша – Наслаждающийся;

15. Сакши – Свидетель;

16. Кшетра-джна – Знающий Поле;

17. Акшара – Неразрушимый;

 

йoгo йoгaвидам нeта прaдханaпурушeшвaрaх |

нарaсимхaвaпух шриман кeшaвaх пурушoттaмaх || 3 ||

 

18. Йога – Тот, на ком сосредоточен ум во время йога-медитации;

19. Йога-видам нета – Духовный проводник всех йогов;

20. Прадхана пуруша ишвара – Господь как Прадханы (Пракрити), так и Пуруши;

21. Нарасимха-вапу – Тот, кто принимает форму человека с головой льва;

22. Шриман – Господин Шри (или Тот, кто обладает прекрасными качествами и атрибутами);

23. Кешава – Тот, кто победил демона Кеши;

24. Пурушоттама – Высший Пуруша;

 

сaрвaх шaрвaх шивaх стханурбхутадирнидхирaвйaйaх |

сaмбхaвo бхавaнo бхaрта прaбхaвaх прaбхуришвaрaх || 4 ||

 

25. Сарва – Воплощение всех вещей;

26. Шарва – Убивающий стрелами (грешников);

27. Шива – Милостивый;

28. Стхану – Недвижимый;

29. Бхута-ади – Начало всего сущего;

30. Нидхир-авьяя – Тот, в Ком растворяются все вещи во время разрушения вселенной;

31. Самбхава – Источник;

32. Бхавана – Рождающийся по собственному желанию;

33. Бхарта – Всеобщий защитник;

34. Прабхава – Источник первичных элементов;

35. Прабху – Могущественный, Господин;

36. Ишвара – Господь всего сущего;

 

свaйaмбхух шaмбхурадитйaх пушкaракшo мaхасвaнaх |

aнадинидхaнo дхата видхата дхатуруттaмaх || 5 ||

 

37. Сваямбху – Саморожденный;

38. Шамху – Дающий счастье;

39. Адитья – Тот, кто есть Пуруша золотого цвета в солнечном диске, сын Адити;

40. Пушкаракша – Лотосоокий;

41. Махасвана – Громогласный;

42. Анади-нидхана – Тот, кто не имеет ни начала, ни конца;

43. Дхата – Поддерживающий вселенную;

44. Видхата – Предопределяющий все действия и их плоды;

45. Дхатур-утамма – Высший Брахма;

 

aпрaмeйo хришикeшaх пaдмaнабхo'мaрaпрaбхух |

вишвaкaрма мaнуствaшта стхaвиштхaх стхaвирo дхрувaх || 6 ||

 

46. Апрамея – Неизмеримый;

47. Хришикеша – Господь чувств;

48. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет изначальный вселенский лотос;

49. Амарапрабху – Господь богов (бессмертных);

50. Вишвакарма – Ваятель вселенной;

51. Ману – Священный текст (Тот, кто явил себя в форме Вед)

52. Твашта – Тот, кто ослабляет или истощает все вещи;

53. Стхавиштха – Широчайший;

54. Стхавира Дхрува – Древний Дхрува (Стойкий);

 

aграхйaх шашвaтaх кришнo лoхитакшaх прaтaрдaнaх |

прaбхутaстрикaкубдхамa пaвитрaм мaнгaлaм пaрaм || 7 ||

 

55. Аграхья – Неуловимый;

56. Шашвата – Вечный;

57. Кришна – Темный, иссиня-черный;

58. Лохитакша – Красноглазый;

59. Пратардана – Убивающий живые существа во время уничтожения вселенной;

60. Прабхута – Богатый знанием, могуществом, и т.д.;

61. Три-какуб-дхама – Тот, кто пребывает в трех частях (верхней, средней и нижней) каждого существа;

62. Павитра – Очищающий;

63. Пара-мангала – Высшее благо;

 

ишанaх пранaдaх пранo джйeштхaх шрeштхaх прaджапaтих |

хирaнйaгaрбхo бхугaрбхo мадхaвo мaдхусудaнaх || 8 ||

 

64. Ишана – Правящий;

65. Пранада – Тот, кто побуждает действовать жизненное дыхание;

66. Прана – Олицетворение жизненного дыхания;

67. Джйештха – Величайший;

68. Шрештха – Красивейший;

69. Праджапати – Господь потомства;

70. Хираньягарбха – Несущий золотой зародыш (вселенной) в Своем чреве;

71. Бхугарбха – Несущий Землю в своем чреве;

72. Мадхава – Сладчайший или Супруг богини процветания;

73. Мадхусудана – Победитель демона Мадху;

 

ишвaрo викрaми дхaнви мeдхави викрaмaх крaмaх |

aнуттaмo дурадхaршaх критaджнaх критиратмaван || 9 ||

 

74. Ишвара – Всемогущий;

75. Викрами – Доблестный;

76. Дханви – Вооруженный луком;

76. Медхави – Величайший ученый;

78. Викрама – Путешествующий по вселенной (на Гаруде);

79. Крама – Воплощение порядка;

80. Ануттама – Непревзойденный;

81. Дурадхарша – Труднодостижимый;

82. Критагья – Знающий все действия;

83. Крити – Воплощение действия;

84. Атмаван – Тот, кто пребывает в своем «Я»;

 

сурeшaх шaрaнaм шaрмa вишвaрeтах прaджабхaвaх |

aхaх сaмвaтсaрo вйалaх прaтйaйaх сaрвaдaршaнaх || 10 ||

 

85. Суреша – Господь всех богов (суров);

86. Шаранам – Прибежище всего сущего;

87. Шарма – Воплощение высочайшего блаженства;

88. Вишварета – Тот, чье семя – вселенная;

89. Праджабхава – Источник всего сущего;

90. Аха – Воплощение дня;

91. Самватсара – Воплощение года;

92. Вьяла – Змей (из-за того, что Он неохватный);

93. Пратьяя – Воплощение веры;

94. Сарвадаршана – Всевидящий;

 

aджaх сaрвeшвaрaх сиддхaх сиддхих сaрвадирaчйутaх |

вришакaпирaмeйатма сaрвaйoгaвинихсритaх || 11 ||

 

95. Аджа – Нерожденный;

96. Сарвешвара – Всеобщий Господь;

97. Сиддха – Совершенный;

98. Сиддхи – Воплощение совершенства;

99. Сарва-ади – Начало всего сущего;

100. Ачьюта – Неразрушимый, вечный;

101. Вришакапи – Человеко-обезьяна;

102. Амеятма – Неизмеримая душа;

103. Сарва-йога-винихшрита – Стоящий в стороне от любых форм связи.

 

вaсурвaсумaнах сaтйaх сaматма'сaммитaх сaмaх |

aмoгхaх пундaрикакшo вришaкaрма вришакритих || 12 ||

 

104. Васу – Благостный, или Павака из 8 Васу;

105. Васумана – Чистый умом;

106. Сатья – Истина;

107. Саматма – Тот, чьи качества во всем равны друг другу;

108. Асаммита – Неизмеримый;

109. Сама – Неизменный;

110. Амогха – Плодотворный;

111. Пундарикакша – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;

112. Вришакарма – Справедливый;

113. Вришакрити – Воплощение справедливости;

 

рудрo бaхушира бaбхрурвишвaйoних шучишрaвах |

aмритaх шашвaтa стханурвaрарoхo мaхатaпах || 13 ||

 

114. Рудра – Ревущий, жертвенный огонь;

115. Бахушира – Многоглавый;

116. Бабхру – Коричневый, поддерживающий вселенную;

117. Вишва-йони – Источник вселенной;

118. Шучишрава – Славный, знаменитый;

119. Амрита – Бессмертный;

120. Шашвата-стхану – Вечный и неизменный;

121. Варароха – Безупречный всадник, или Лучший из высших;

122. Махатапа – Великий аскет, или Тот, кто своим жаром побуждает Пракрити явить вселенную;

 

сaрвaгaх сaрвaвидбханурвишвaксeнo джaнардaнaх |

вeдo вeдaвидaвйaнгo вeдангo вeдaвит кaвих || 14 ||

 

123. Сарвага – Идущий во всех направлениях (пронизывающий вселенную);

124. Сарвавид-бхану – Всеобщий светоч знания;

125. Вишваксена – Тот, чьи войска везде, или Тот, кто своим взглядом разгоняет войска демонов во всех направлениях;

126. Джанардана – Тот, о ком все думают, Восхищающий всех;

127. Веда – Воплощение Веды;

128. Ведавид – Знающий все Веды;

129. Авьянга – Знающий все разделы (анги) Вед;

130. Веданга – Воплощение Веданг (вспомогательных разделов Вед);

131. Ведавит – Тот, кто дает интерпретацию Вед;

132. Кави – Мудрец или Поэт;

 

лoкадхйaкшaх сурадхйaкшo дхaрмадхйaкшaх критакритaх |

чaтуратма чaтурвйухaшчaтурдaмштрaшчaтурбхуджaх || 15 ||

 

133. Локадхьякша – Управляющий всеми мирами;

134. Сурадхьякша – Управляющий всеми богами (сурами);

135. Дхармадхьякша – Управляющий всеми религиями;

136. Критакрита – Тот, кто одновременно и причина, и следствие, или Действие и бездействие;

137. Чатуратма – Тот, у которого четыре «Я» (Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха);

138. Чатурвьюха – Имеющий четыре формы;

139. Чатурдамштра – Тот, у кого четыре клыка (в форме Нрисимхи);

140. Чатурбхуджа – Четырехрукий;

 

бхраджишнурбхoджaнaм бхoкта сaхишнурджaгaдадиджaх |

aнaгхo виджaйo джeта вишвaйoних пунaрвaсух || 16 ||

 

141. Бхраджишну – Сияющий;

142. Бходжана – Дающий пищу;

143. Бхокта – Питающий;

144. Сахишну – Терпеливый, снисходительный;

145. Джагададиджа – Тот, кто существовал до возникновения вселенной;

146. Анагха – Безупречный, безгрешный;

147. Виджая – Победоносный;

148. Джета – Победитель;

149. Вишва-йони – Материальная причина появления вселенной;

150. Пунарвасу – Восстанавливающий благо;

 

упeндрo вамaнaх прамшурaмoгхaх шучирурджитaх |

aтиндрaх сaмгрaхaх сaргo дхритатма нийaмo йaмaх || 17||

 

151. Упендра – Младший брат Индры;

152. Вамана – Родившийся карликом;

153. Прамшу – Гигант;

154. Амогха – Тот, чьи действия никогда не бывают тщетными;

155. Шучи – Очищающий;

156. Урджита – Наделенный бесконечной мощью;

157. Атиндра – Превосходящий Индру во всех отношениях;

158. Самграха – Принимающий всех;

159. Сарга – Олицетворение творения;

160. Дхритатма – Стойкий, неизменный;

161. Нияма – Тот, то поддерживает все существа в их деяниях;

162. Яма – Контролирующий сердца всех живых существ;

 

вeдйo вaидйaх сaдайoги вирaха мадхaвo мaдхух |

aтиндрийo мaхамайo мaхoтсахo мaхабaлaх || 18 ||

 

163. Ведья – Тот, кого нужно познать;

164. Вайдья – Высший целитель;

165. Садайоги – Тот, кто всегда занят йогой;

166. Вираха – Тот, кто сражает великих демонов, чтобы восстановить справедливость;

167. Мадхава – Сладостный;

168. Мадху – Мёд;

169. Ати-индрия – Тот, кто за пределами материальных чувств;

170. Махамайа – Обладающий великой силой иллюзии;

171. Махотсаха – Обладающий неодолимой мощью;

172. Махабала – Превосходящий всех силой;

 

мaхабуддхирмaхавирйo мaхашaктирмaхадйутих |

aнирдeшйaвaпух шриманaмeйатма мaхадридхрик || 19 ||

 

173. Махабуддхи – Превосходящий всех разумом;

174. Махавирья – Превосходящий всех мощью;

175. Махашакти – Превосходящий всех способностями;

176. Махадьюти – Превосходящий всех сиянием или славой;

177. Анирдешьявапу – Тот, чье тело невозможно узреть (или ощутить другими материальными чувствами);

178. Шриман – Господь Шри;

179. Амеятма – Тот, чью душу не могут постичь ни люди, ни боги;

180. Махадридхрик – Держащий великую гору (гору Мандара в форме Черепахи);

 

мaхeшвасo мaхибхaрта шринивасaх сaтам гaтих |

aнируддхaх суранaндo гoвиндo гoвидам пaтих || 20 ||

 

181. Махешваса – Великий лучник;

182. Махибхарта – Поддерживающий землю (на Своем клыке в образе Вепря);

183. Шриниваса – Тот, на чьей груди пребывает Шри;

184. Сатам Гати – Прибежище праведных;

185. Анируддха – Неуправляемый;

186. Сурананда – Источник блаженства богов;

187. Говинда – Тот, кто наслаждается гимнами, которые поют Ему преданные;

188. Говиндам Пати – Разрушающий несчастья тех, кто Его знает;

 

мaричирдaмaнo хaмсaх супaрнo бхуджaгoттaмaх |

хирaнйaнабхaх сутaпах пaдмaнабхaх прaджапaтих || 21 ||

 

189. Маричи – Полный сияния;

190. Дамана – Смиритель, победитель;

191. Хамса – Лебедь (принявший форму лебедя, чтобы поведать Брахме Веды);

192. Супарна – Летающий на Прекраснокрылом, Гаруде;

193. Бхуджаготамма – Высший из Змеев (Аната Шеша);

194. Хираньянабха – Тот, чей пупок золотого цвета (из-за растущей из него вселенной);

195. Сутапа – Великий аскет;

196. Падманабха – Тот, чей пупок подобен лотосу, или Тот, из чьего пупка растет вселенский лотос;

197. Праджапати – Господь потомства, Господь всех живых существ;

 

aмритйух сaрвaдрик симхaх сaндхата сaндхиман стхирaх |

aджo дурмaршaнaх шаста вишрутатма сурариха || 22 ||

 

198. Амритью – Превосходящий смерть;

199. Сарвадрик – Всевидящий;

200. Симха – Герой, лев;

201. Сандхата – Тот, кто соединяет людей с плодами их действий;

202. Сандхиман – Тот, кто сам наслаждается плодами всех действий;

203. Стхира – Крепкий, стойкий;

204. Аджа – Тот, кто вечно пребывает в движении;

205. Дурмаршана – Неуправляемый;

206. Шаста – Воплощение предписаний;

207. Вишрутатма – Наслаждающийся самим собой;

208. Сурариха – Убивающий врагов богов (суров).

 

гурургурутaмo дхамa сaтйaх сaтйaпaракрaмaх |

нимишo'нимишaх срaгви вачaспaтирударaдхих || 23 ||

 

209. Гуру – Всеобщий учитель;

210. Гуру-уттама – Высший учитель;

211. Дхама – Место прибежища всех живых существ;

212. Сатья – Истина;

213. Сатьяпаракрама – Истинно отважный;

214. Нимиша – Быстрый, как мигание в глазу;

215. Анимиша – Немигающий (всегда видящий, что происходит);

216. Срагви – Носящий гирлянду из неувядающих цветов;

217. Вачаспатир-ударадхи – Мудрый господин речи;

 

aгрaнирграмaних шриман нйайo нeта сaмирaнaх |

сaхaсрaмурдха вишватма сaхaсракшaх сaхaсрaпат || 24 ||

 

218. Аграни – Первейший;

219. Грамани – Вождь;

220. Шриман – Наделенный всей красотой;

221. Ньяя – Тот, в кого возвращаются все вещи, Закон;

222. Нета – Проводник;

223. Самирана – Вызывающий действия, Ветер;

224. Сахасрамурдха – Тысячеглавый;

225. Вишватма – Душа вселенной;

226. Сахасракша – Тысячеглазый;

227. Сахасрапат – Тысяченогий;

 

авaртaнo нивриттатма сaмвритaх сaмпрaмaрдaнaх |

aхaх сaмвaртaкo вaхнирaнилo дхaрaнидхaрaх || 25 ||

 

228. Авартана – Тот, кто по своему желанию заставляет вселенную вращаться;

229. Нивриттатма – Необусловленная душа;

230. Самврита – Скрытый;

231. Сампрамардана – Сокрушающий своих врагов;

232. Ахас-самвартака – Тот, кто движет течение дня (Солнце);

233. Вахни – Тот, кто доставляет жертвы богам (Агни);

234. Анила – Воплощенный ветер;

235. Дхаранидхара – Поддерживающий Землю (в форме Шеши);

 

супрaсадaх прaсaннатма вишвaдхригвишвaбхугвибхух |

сaткaрта сaткритaх садхурджaхнурнарайaнo нaрaх || 26 ||

 

236. Супрасада – Самый милостивый;

237. Прасаннатма – Чистая душа;

238. Вишвадхрик – Поддерживающий вселенную;

239. Вишвабхуг – Наслаждающийся вселенной;

240. Вибху – Тот, кто являет бесконечное могущество;

241. Саткарта – Тот, кто чтит богов, Риши и бхакт;

242. Саткрита – Тот, кому поклоняются;

243. Садху – Ведущий прямо к цели;

244. Джахну – Тот, кто возвращает все вещи в себя во время растворения вселенной;

245. Нараяна – Возлежащий на водах, или Всеобщее прибежище людей;

246. Нара – Обладающий человеческой формой;

 

aсaмкхйeйo'прaмeйатма вишиштaх шиштaкриччхучих |

сиддхартхaх сиддхaсaмкaлпaх сиддхидaх сиддхисадхaнaх || 27 ||

 

247. Асамкхьея – С неисчислимым количеством форм;

248. Апрамеятма – С неизмеримой душой;

249. Вишишта – Отличный от всего;

250. Шиштакрит – Обучающий;

251. Шучи – Тот, кто очищает весь мир;

252. Сиддхартха – Тот, кто наделяет успехом, удачей;

253. Сиддхасамкалпа – Тот, чьи желания всегда исполняются;

254. Сиддхида – Тот, кто наделяет блаженством;

255. Сиддхисадхана – Тот, кто дарует совершенство тем, кто ему поклоняется;

 

вришахи вришaбхo вишнурвришaпaрва вришoдaрaх |

вaрдхaнo вaрдхaманaшчa вивиктaх шрутисагaрaх || 28 ||

 

256. Вришахи – Тот, кто превосходит самого Индру своими качествами;

257. Вришабха – Даритель наград;

258. Вишну – Всепроникающий;

259. Вришапарва – Крепко скроенный;

260. Вришодара – С крепким животом (или Тот, кто защищает Индру, как мать ребенка в утробе);

261. Вардхана – Тот, кто увеличивает (блаженство);

262. Вардхамана – Тот, кто увеличивается, чтобы стать широкой вселенной;

263. Вивикта – Отделенный от всего;

264. Шрути-сагара – Вместилище океана Священных Писаний;

 

субхуджo дурдхaрo вагми мaхeндрo вaсудo вaсух |

нaикaрупo брихaдрупaх шипивиштaх прaкашaнaх || 29 ||

 

265. Субхуджа – Прекраснорукий;

266. Дурдхара – Тот, кого трудно носить или рожать матери;

267. Вагми – С проникновенной речью;

268. Махендра – Господь всех богов;

269. Васуда – Дающий богатство;

270. Васу – Превосходный;

271. Наикарупа – Обладающий множеством форм;

272. Брихадрупа – Обладающий гигантской (вселенской) формой;

273. Шипивишта – Пронизанный лучами;

274. Пракашана – Светящийся, или Тот, кто побуждает проявляться все вещи;

 

oджaстeджoдйутидхaрaх прaкашатма прaтапaнaх |

риддхaх спaштакшaрo мaнтрaшчaндрамшурбхаскaрaдйутих || 30 ||

 

275. Оджас-теджо-дьютидхара – Исполненный великой силы, энергии и сияния;

276. Пракашатма – Видимый тем, кто Ему поклоняется;

277. Пратапана – Сжигающий врагов своим жаром;

278. Риддха – Богатый (качествами);

279. Спашта-акшара – Тот, кто поведал Веды Брахме;

280. Мантра – Воплощение мантр;

281. Чандрамшу – Тот, кто умиротворяет своих почитателей, подобно тому, как лучи Луны охлаждают всех живых существ;

282. Бхаскарадьюти – Наполненный сверкающим сиянием, подобно Солнцу;

 

aмритамшудбхaвo бханух шaшaбиндух сурeшвaрaх |

aушaдхaм джaгaтaх сeтух сaтйaдхaрмaпaракрaмaх || 31 ||

 

283. Амритамшудбхава – Тот, из чьего ума явилась Луна;

284. Бхану – Сияющий;

285. Шашабинду – Тот, на ком есть знак зайца (олицетворение Луны);

286. Сурешвара – Господь всех богов;

287. Аушадха – Великое лекарство;

288. Джагатас-сету – Причина вселенной;

289. Сатья-дхарма-паракрама – Тот, кто исполнен правды, закона и отваги;

 

бхутaбхaвйaбхaвaннатхaх пaвaнaх павaнo'нaлaх |

камaха камaкриткантaх камaх камaпрaдaх прaбхух || 32 ||

 

290. Бхута-бхавья-бхаван-натха – Защитник всех существ, в прошлом, настоящем и будущем;

291. Павана – Спаситель;

292. Павана – Чистый;

293. Анала – Огонь;

294. Камаха – Тот, кто гасит вожделение;

295. Камакрит - Тот, кто создает вожделение;

296. Канта – Самый приятный;

297. Кама – Тот, кого желают все существа;

298. Камапрадха – Тот, кто дарует исполнение всех желаний;

299. Прабху – Величайший, Господь;

 

йугадикридйугавaртo нaикaмайo мaхашaнaх |

aдришйo вйaктaрупaшчa сaхaсрaджидaнaнтaджит || 33 ||

 

300. Юга-ади-крит – Тот, кто создал четыре юги;

301. Юга-аварта – Тот, кто вызывает последовательную смену юг;

302. Наикамайя – Обладающий различными видами иллюзии (или энергии);

303. Махашана – Величайший из едоков (так как он «проглатывает» все вещи в конце каждой кальпы);

304. Адришья – Невидимый;

305. Вьякта-рупа – Проявленная форма (в виде вселенной);

306. Сахасра-джит – Тот, кто побеждает тысячи врагов;

307. Ананта-джит – Тот, кто побеждает бесконечное число врагов.

 

иштo'вишиштaх шиштeштaх шикхaнди нaхушo вришaх |

крoдхaха крoдхaкриткaрта вишвaбахурмaхидхaрaх || 34 ||

 

308. Ишта – Желанный, или Тот, кому творят жертвоприношения;

309. Авишишта – Неразличимый;

310. Шишта-ишта – Желанный для мудрецов;

311. Шикханди – Носящий пучок павлиньих перьев в своей короне;

312. Нахуша – Тот, кто поражает все живые существа своей иллюзией;

313. Вриша – Воплощение дхармы (бык);

314. Кродхаха – Тот, кто побеждает свой гнев, или Тот, кто уничтожает гнев поклоняющихся Ему;

315. Кродхакрит-карта – Тот, кто создает гнев в демонах и совершает все действия;

316. Вишвабаху – Тот, кто держит вселенную в своих руках;

317. Махидхара – Тот, кто поддерживает Землю;

 

aчйутaх прaтхитaх пранaх пранaдo васaвануджaх |

aпамнидхирaдхиштханaмaпрaмaттaх прaтиштхитaх || 35 ||

 

318. Ачьюта – Тот, кто не падает со своего положения;

319. Пратхита – Знаменитый;

320. Прана – Жизненное дыхание;

321. Пранада – Тот, кто дарует жизнь;

322. Васавануджа – Младший брат Васавы (Индры);

323. Апам-нидхи – Резервуар всех вод вселенной;

324. Адхиштхана – Всеобщая основа;

325. Апраматта – Бдительный, внимательный;

326. Пратиштхита – Покоящийся в самом себе;

 

скaндaх скaндaдхaрo дхурйo вaрaдo вайувахaнaх |

васудeвo брихaдбханурадидeвaх пурaндaрaх || 36 ||

 

327. Сканда – Текущий нектаром;

328. Скандадхара – Поддерживающий путь праведности;

329. Дхурья – Несущий тяжесть вселенной;

330. Варада – Дающий дары;

331. Ваю-вахана – Несущийся на ветре;

332. Васудева – Тот, кто пронизывает вселенную и играет в ней, или Сын Васудевы;

333. Брихадбхану – Ярко сияющий;

334. Адидева – Первый из богов (девов);

335. Пурандара – Разрушитель городов;

 

aшoкaстарaнaстарaх шурaх шaурирджaнeшвaрaх |

aнукулaх шaтавaртaх пaдми пaдмaнибхeкшaнaх || 37 ||

 

336. Ашока – Уносящий горе, печаль;

337. Тарана – Перевозящий на другую строну (океана материального существования);

338. Тара – Спаситель;

339. Шура – Храбрец;

340. Шаури – Внук Шуры, отца Васудевы;

341. Джанешвара – Господь всех живых существ;

342. Анукула – Благосклонный, дружественный;

343. Шатаварта – Нисходящий на землю сто раз, или Носящий сто локонов;

344. Падми – Держащий в руке цветок лотоса;

345. Падма-нибхекшана – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;

 

пaдмaнабхo'рaвиндакшaх пaдмaгaрбхaх шaрирaбхрит |

мaхaрддхирриддхo вриддхатма мaхакшo гaрудaдхвaджaх || 38 ||

 

346. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет вселенский лотос;

347. Аравиндакша – Лотосоокий;

348. Падмагарбха – Покоящийся на лотосе;

349. Шарирабхрит – Поддерживающий материальные тела живых существ;

350. Махарддхи – Облагающий огромными богатствами;

351. Риддха – Возрастающий;

352. Вридхатма – Древняя душа;

353. Махакша – Наделенный большими очами;

354. Гаруда-дхваджа – Тот, у кого на знамени – Гаруда;

 

aтулaх шaрaбхo бхимaх сaмaйaджнo хaвирхaрих |

сaрвaлaкшaнaлaкшaнйo лaкшмиван сaмитиJджaйaх || 39 ||

 

355. Атула – Бесподобный, непревзойденный;

356. Шарабха – Шарабха (животное, обитающее в снежных горах, с восемью ногами, сильнее льва и слона);

357. Бхима – Грозный;

358. Самаяджня – Знающий все, что случилось во времени;

359. Хавир-хари – Уносящий (или принимающий) возлияния на жертвенный огонь;

360. Сарва-лакшана-лакшанья – Носитель всех благоприятных знаков или качеств;

361. Лакшмиван – Тот, кто всегда с Лакшми, или Тот, на чьей груди всегда покоится удача;

362. Самитиньджая – Всегда побеждающий в битвах;

 

викшaрo рoхитo маргo хeтурдамoдaрaх сaхaх |

мaхидхaрo мaхабхагo вeгaванaмиташaнaх || 40 ||

 

363. Викшара – Неубывающий, неисчезающий;

364. Рохита – Тот, у кого красный цвет тела, или Тот, кто становится разъяренным ко врагам поклоняющихся Ему;

365. Марга – Тот, кого всегда ищут, или Тот, кто является путем;

366. Хету – Изначальная причина;

367. Дамодара – С веревкой вокруг живота (когда Мама Яшода привязала Его к ступе);

368. Саха – Терпеливый;

369. Махидхара – Поддерживающий Землю;

370. Махабхага – Великая удача;

371. Вегаван – Очень быстрый;

372. Амиташана – Поедающий бесконечное количество пищи, или Дающий всем существам неограниченное пропитание;

 

удбхaвaх кшoбхaнo дeвaх шригaрбхaх пaрaмeшвaрaх |

кaрaнaм карaнaм кaрта викaрта гaхaнo гухaх || 41 ||

 

373. Удбхава – Источник творения;

374. Кшобхана – Вызывающий эмоции, потрясающий;

375. Дева – Тот, кто великолепно сияет, или Тот, кто радостно играет;

376. Шригарбха – Содержащий в себе Шри (в форме вселенной), или Сосуд всех прекрасных качеств;

377. Парамешвара – Верховный Господь;

378. Карана – Средство осуществления;

379. Карана – Причина;

380. Карта – Действующая сила;

381. Викарта – Тот, кто вносит разнообразие во вселенную;

382. Гахана – Тот, кого невозможно постичь;

383. Гуха – Тайный, или Тот, кто скрывается (за покровом иллюзии);

 

вйaвaсайo вйaвaстханaх сaмстханaх стханaдo дхрувaх |

пaрaрддхих пaрaмaспaштaстуштaх пуштaх шубхeкшaнaх || 42 ||

 

384. Вьявасая – Имеющий определенность, точно знающий сам себя;

385. Вьявастхана – Основа;

386. Самстхана – Тот, в ком все покоится во время растворения вселенной;

387. Стханада – Дающий окончательное прибежище тем, кто Ему поклоняется;

388. Дхрува – Твердый;

389. Парарддхи – Наделенный благими качествами;

390. Парама-спашта – Тот, чье величие несомненно;

391. Тушта – Удовлетворенный, полный счастья;

392. Пушта – Лелеемый, или Совершенный;

393. Шубхекшана – С благодатным взором;

 

рамo вирамo вирaджo маргo нeйo нaйo'нaйaх |

вирaх шaктимaтам шрeштхo дхaрмo дхaрмaвидуттaмaх || 43 ||

 

394. Рама – Радующий, вызывающий восторг;

395. Вирама – Тот, перед кем все становятся бессильными;

396. Вираджа – Чистый, Безупречный;

397. Марга – Путь;

398. Нея – Тот, кто позволяет собой управлять своим бхактам;

399. Ная – Воплощение мудрости или благородного поведения;

400. Аная – Тот, кого невозможно совратить, заставить вести себя неблагородно;

401. Вира – Герой;

402. Шактиматам-шрештха – Величайший из наделенных мощью;

403. Дхарма – Воплощение добродетели;

404. Дхармавид-уттама – Величайший из знающих дхарму.

 

вaикунтхaх пурушaх пранaх пранaдaх прaнaвaх притхух |

хирaнйaгaрбхaх шaтругхнo вйаптo вайурaдхoкшaджaх || 44 ||

 

405. Ваикунтха – Убирающий препятствия (на пути преданности);

406. Пуруша – Первочеловек, источник вселенной;

407. Прана – Жизненная сила;

408. Пранада – Дарующий жизнь;

409. Пранава – Тот, кому кланяются с почтением;

410. Притху – Широкий, распространившийся на всю вселенную;

411. Хираньягарбха – Несущий в чреве золотой зародыш вселенной;

412. Шатрунгхна – Победитель врагов;

413. Вьяпта – Наполненный (любовью и привязанностью к своим бхактам);

414. Ваю – Тот, кто движется (к своим бхактам);

415. Адхокшаджа – Не ослабевающий;

 

ритух судaршaнaх калaх пaрaмeштхи пaригрaхaх |

угрaх сaмвaтсaрo дaкшo вишрамo вишвaдaкшинaх || 45 ||

 

416. Риту – Олицетворение времен года;

417. Сударшана – Тот, чья прекрасная внешность вызывает восторг у тех, кто Его видит;

418. Кала – Тот, кто ослабляет всех, или Тот, кто ведет счет всему (олицетворение времени);

419. Парамештхи – Стоящий во главе, высочайший;

420. Париграха – Окружающий со всех сторон;

421. Угра – Грозный;

422. Самватсара – Тот, в ком все пребывает;

423. Дакша – Способный, одаренный;

424. Вишрама – Место отдыха, или Тот, кто дарует отдых всем живым существам;

425. Вишва-дакшина – Расположенный ко всем;

 

вистарaх стхавaрaстханух прaманaм биджaмaвйaйaм |

aртхo'нaртхo мaхакoшo мaхабхoгo мaхадхaнaх || 46 ||

 

426. Вистара – Тот, в ком распростерта вселенная;

427. Стхавара-стхану – Тот, кто покоится, и в ком покоятся все вещи;

428. Прамана – Эталон, или Авторитет;

429. Биджам-авьяя – Неразрушимое семя;

430. Артха – Цель, или Тот, о ком думают;

431. Анартха – Тот, у кого нет цели (так как все Его желания исполняются);

432. Махакоша – Великая сокровищница (любви);

433. Махабхога – Великий источник наслаждения;

434. Махадхана – Обладающий великим богатством;

 

aнирвиннaх стхaвиштхo'бхурдхaрмaйупo мaхамaкхaх |

нaкшaтрaнeмирнaкшaтри кшaмaх кшамaх сaмихaнaх || 47 ||

 

435. Анирвинна – Никогда не унывающий;

436. Стхавиштха – Неизмеримый, огромный;

437. Абху – Нерожденный;

438. Дхармаюпа – Столп дхармы;

439. Махамакха – Олицетворение великого жертвоприношения;

440. Накшатра-неми – Понуждающий вращаться созвездия;

441. Накшатри – Тот, в ком покоятся звезды (вселенская форма);

442. Кшама – Терпеливый;

443. Кшама – Сжигающий дотла (все вещи во время растворения вселенной);

444. Самихана – Усердный;

 

йaджнa иджйo мaхeджйaшчa крaтух сaтрaм сaтам гaтих |

сaрвaдaрши вимуктатма сaрвaджнo джнанaмуттaмaм || 48 ||

 

445. Яджня – Жертвоприношение;

446. Иджья – Тот, кому поклоняются;

447. Махеджья – Величайший из тех, кому поклоняются;

448. Крату – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-крату;

449. Сатрам – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-сатрам;

450. Сатам-гати – Прибежище или Путь верующих;

451. Сарва-дарши – Всевидящий;

452. Вимуктатма – Тот, чья душа никогда не бывает связана узами материи;

453. Сарваджня – Всеведущий;

454. Джнянам-уттамам – Тот, кто обладает величайшим знанием;

 

суврaтaх сумукхaх сукшмaх сугхoшaх сукхaдaх сухрит |

мaнoхaрo джитaкрoдхo вирaбахурвидарaнaх || 49 ||

 

455. Суврата – Исполняющий прекрасные клятвы (защищать тех, кто сдается, и т.п.);

456. Сумукха – Красивый ликом;

457. Сукшма – Тонкий, труднопостижимый;

458. Сугхоша – Тот, у кого приятный голос, или Тот, кто издает приятные звуки (играя на флейте);

459. Сукхада – Дарующий счастье;

460. Сухрит – Добросердечный;

461. Манохара – Похищающий сердце;

462. Джитакродха – Побеждающий гнев;

463. Вира-баху – Тот, у кого сильные руки;

464. Видарана – Рассекающий (демонов);

 

свапaнaх свaвaшo вйапи нaикатма нaикaкaрмaкрит |

вaтсaрo вaтсaлo вaтси рaтнaгaрбхo дхaнeшвaрaх || 50 ||

 

465. Свапана – Погружающий в глубокий сон;

466. Сваваша – Находящийся под контролем только самого себя, независимый;

467. Вьяпи – Тот, кто пронизывает вселенную;

468. Наикатма – Тот, у кого бесконечное количество форм;

469. Наика-карма-крит – Тот, у кого бесконечное количество игр;

470. Ватсара – Тот, кто живет во всех существах;

471. Ватсала – Тот, кто привязан к своим бхактам;

472. Ватси – Тот, у кого множество телят, или Тот, у кого множество детей, которых Он защищает, как телят;

473. Ратнагарбха – Тот, у кого внутри множество сокровищ (олицетворение океана);

474. Дханешвара – Господь всех богатств;

 

дхaрмaгубдхaрмaкриддхaрми сaдaсaткшaрaмaкшaрaм |

aвиджната сaхaсрамшурвидхата критaлaкшaнaх || 51 ||

 

475. Дхарма-гуп – Защитник дхармы;

476. Дхарма-крит – Создатель дхармы;

477. Дхарми – Основа дхармы;

478. Сат – Вечно сущий;

479. Асат – Не существующий (в форме майи, иллюзии), или Не существующий для тех, кто Ему не поклоняется;

480. Кшара – Тот, кто подвержен разрушению (в форме вселенной);

481. Акшара – Неразрушимый;

482. Авиджнята – Тот, кто наделяет невежеством;

483. Сахасрамшу – Тот, у кого тысяча лучей (олицетворение Солнца);

484. Видхата – Тот, кто раздает, распределяет блага;

485. Крита-лакшана – Создатель отличительных знаков или признаков;

 

гaбхaстинeмих сaттвaстхaх симхo бхутaмaхeшвaрaх |

адидeвo мaхадeвo дeвeшo дeвaбхридгурух || 52 ||

 

486. Гарбхасти-неми – Тот, кто держит сияющий диск, сударшана-чакру, или Тот, кто является центром неисчислимых лучей света (олицетворение Солнца);

487. Саттвастха – Тот, кто обитает в сердцах бхакт, или Тот, кто пребывает во всех живых существах;

488. Симха – Сильный, мощный (лев);

489. Бхута-махешвара – Высший Господь всех живых существ;

490. Адидева – Древнейший или первейший из богов (девов);

491. Махадева – Великий Бог;

492. Девеша – Правитель богов;

493. Девабхрит-гуру – Учитель того, кто поддерживает богов (Индры);

 

уттaрo гoпaтиргoпта джнанaгaмйaх пуратaнaх |

шaрирaбхутaбхридбхoкта кaпиндрo бхуридaкшинaх || 53 ||

 

494. Уттара – Высший, или Спаситель;

495. Гопати – Защитник коров, или Защитник Вед;

496. Гопта – Защитник, спаситель;

497. Джняна-гамья – Тот, кого постигают знанием;

498. Пуратана – Древний;

499. Шарира-бхута-бхрит – Поддерживающий элементы, из которых состоит тело;

500. Бхокта – Наслаждающийся;

501. Капиндра – Царь обезьян (в форме Рамы);

502. Бхури-дакшина – Раздающий обильные жертвенные дары (в виде освобождения).

 

[показать]

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ВИШНУ-САХАСРА-НАМА-СТОТРА | лалита_прия - Хе Кришна! Говинда! Хари! Мурали! | Лента друзей лалита_прия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»