• Авторизация


Весна в Японии... Часть 2 ( японские хокку о сакуре). 15-03-2017 21:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Seniorin Оригинальное сообщение

Весна в Японии... Часть 2 ( японские хокку о сакуре)

 

 

[показать]

Красоту сакуры воспевали сотни лет в Японии поэты и поэтессы и простой народ во всевозможном творчестве.Сакура-национальный символ Японии.Аллеи из Сакуры высаживались перед храмами еще на заре рождения страны как таковой. Для людей аристократического круга , не слишком озабоченных своим пропитанием ,сакура была напоминаем им о быстротечности жизни и они в этом находили эстетическое наслаждение-ведь лепестки сакуры быстро осыпаются и цветет она всего дней десять…

[показать]

Ранее было принято сочинять под цветущей сакурой стихи-«рэнга»(цепочки стихов),которые слагали поэты вкруговую.Всегда у поэтов считалось, что у сакуры божественная аура и это может им передаться вдохновением!
 

[показать]

Цветы сакуры считались обиталищем душ предков.»Любование» же цветением сакуры призвано умиротворить души предков и обеспечить процветание живущим.Ибо смотреть на цветы-это смотреть на предков, вспоминать их и поминать.И уже вы Никогда Не увидите в Японии, что кто-то из детей или взрослых вздумает обломить веточку с понравившимися цветочками!!!!

[показать]

Лепестки ворожат —
Мельтешит и мерцает храм
Сквозь ветви сакуры.

Ёса-но Бусон

[показать]

Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.

Масаока Сики

[показать]

Небо с землёю
Соединились в зыбком сплетении —
Наплывший с моря туман
Проник в цветущие кроны
Сакуры горной.

Ёсано Акико

[показать]

Пышной вишни цветы,
При расцвете которых
Я любил тебя, друг мой,
Прошедшей весной,
Верно, это тебя здесь приветствуют ныне!

Ямабэ-но Акахито

[показать]

Когда бы вишни дивные цветы
Средь распростёртых гор всегда благоухали
День изо дня,
Такой большой любви,
Такой тоски, наверно, мы б не знали!

Ямабэ-но Акахито

[показать]

Как хорошо,
Когда, на рассвете проснувшись,
Выглянешь в сад —
И увидишь вдруг, что бутоны
превратились в цветы на вишне.

Татибана Акэми

[показать]

Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, —
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!

Ки-но Цураюки

[показать]

(Горная вишня)
Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, —
Значит, цветы опадут?!

Кагава Кагэки

[показать]

В пору цветенья
Вишни сродни облакам —
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо…

Камо Мабути

[показать]

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану!

Ки-но Томонори

[показать]

Вешним днём,
Когда безмятежно лучится
Извечный свет,
Вишни в сердечной тревоге
Свои лепестки роняют.

Ки-но Томонори

[показать]

Каждый раз я грустил,
Что красой вишнёвых цветов
Не упился вдосталь,
Но ничто не сравнится
С печалью моей в эту ночь.

Аривара Нарихира

[показать]

О, если б на свете
Вовек не бывало вас,
Цветущие вишни!
Наверно, тогда бы весною
Утешилось сердце моё.

Аривара Нарихира

[показать]

(Ответ женщине)
Нынче я б не пришёл,
Завтра бы всё облетело,
Словно сыплется снег.
Не тает он, но ужели
Это вправду вишнёвый цвет?

Аривара Нарихира

[показать]

Вешней вишни цветы!
Молю, поскорей заметите
все тропинки в горах,
чтобы в эти чертоги старость
никогда не нашла дороги…

Аривара Нарихира

[показать]

Дятел стучит и стучит,
Ищет сухое дерево
Среди вишнёвых цветов.

Дзёсо

[показать]

Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.

Мацуо Басё

[показать]

Облака вишнёвых цветов!
Звон колокольный доплыл… Из Уэно
Или Асакуса?

Мацуо Басё

[показать]

В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Йосино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

Мацуо Басё

[показать]

Вишни у водопада…
Тому, кто доброе любит вино,
Снесу я в подарок ветку.

Мацуо Басё

[показать]

В саду покойного поэта Сэнгина
Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!

Мацуо Басё

[показать]

Оттуда, где моря простор,
Светит весеннее солнце.
Вишни в цвету на горах!

Ёса-но Бусон

[показать]

Нет в Йосино воров!
Цветущей вишни ветку
Никто не украдёт.

Ёса-но Бусон

[показать]

Весна уходит,
Но в нерешимости медлят
Поздние вишни.

Ёса-но Бусон

[показать]

Нежным вихрем лепестков
Обметала вишня соломенный плащ
На переплавщике брёвен…

Ёса-но Бусон

[показать]

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

Кобаяси Исса

[показать]

«До чего же нелепа
Жизнь», — подумал, остановившись
У вишни цветущей.

Кобаяси Исса

[показать]

От людских голосов
Пугливо вздрагивают по вечерам
Красавицы вишни.

Кобаяси Исса

[показать]

«Вишни, вишни цветут!» —
И об этих старых деревьях
Пели когда-то…

Кобаяси Исса

[показать]

Вишни и те
Могут противными стать
Под писк комаров.

Кобаяси Исса

[показать]

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Кобаяси Исса

[показать]

В стране моей родной
Цветёт вишневым цветом
И на полях трава!
Кобаяси Исса

[показать]

Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца.
Кобаяси Исса

[показать]

Удивительно это —
Как ни в чем не бывало жить
Под цветущей вишней.
Кобаяси Исса

[показать]

 

3906024_23 (130x182, 51Kb)/3906024_23 (130x182, 51Kb)/3906024_23 (130x182, 51Kb)

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
matilda90 02-05-2025-19:12 удалить
Откоткрылась нам относительно недавно, но уже успела завоевать нашу любовь - японская кухня.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Весна в Японии... Часть 2 ( японские хокку о сакуре). | NATAHART - Amici, diem perdidi | Лента друзей NATAHART / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»