2 ноября в Санкт-Петербурге состоялось знаменательное событие: в Доме писателя (Союз писателей России) прошла презентация романа Людмилы Николаевны Разумовской "Русский остаток".
ПРЕДИСЛОВИЕ К РОМАНУ:
Отвага правды, покаяния и любви.
Книга, которую вы сейчас открыли, может и, как представляется, непременно должна стать событием для каждого из ее читателей и для всей современной отечественной культуры. Ее автор, Людмила Разумовская, известна и в нашей стране, и за ее пределами как превосходный драматург, остро чувствующий время, проницательно и честно отражающий его духовные и социальные проблемы. Тонко и точно исследуя глубины человеческих душ, она сумела создать разнообразные, сложные, противоречивые, подчас неожиданные в своих проявлениях характеры персонажей.
Такие пьесы драматурга, как «Дорогая Елена Сергеевна», «Сад без земли», «Медея», «Сестра моя Русалочка», «Конец восьмидесятых», «Владимирская площадь» и другие, со времени своего создания и по сей день идут на подмостках многих театров Европы, Азии, США, Канады. На родине, в России, у каждой из них была своя драматическая, но порой и счастливая судьба.
И вот перед нами новое произведение Л. Н. Разумовской, написанное на этот раз в жанре романа. Очевидно, в такой смене писательского «амплуа» была своя внутренняя логика и необходимость: роман – наиболее универсальный и наиболее свободный литературный жанр, который позволяет сочетать драматическую остроту конфликта, стремительность и напряженность диалога с авторскими комментариями и неспешными философскими раздумьями о времени и о героях. В романе могут спокойно соседствовать вымысел и строгий исторический факт или документ, лирические сцены и политическая публицистика. Одним словом, жанр романа наиболее близок самой жизни, во всей ее «цветущей сложности» и полноте.
В своем первом опыте обращения к «большой прозе», который представлен ныне на суд читателя, Людмила Разумовская показала, что как человек и как художник она вполне созрела для создания произведения очень значительного масштаба и духовной силы. Масштаб этот раскрывается постепенно, и поначалу пространство повествования кажется довольно-таки камерным.
Героиня романа по имени Галина, провинциальная девочка из неблагополучной и неполной семьи, вырывается из постылой обстановки родного дома, приезжает в Питер и поступает в университет. У нее случайные и беспорядочные представления о жизни и людях, случайные знакомства и связи. Казалось бы, волей случая, увязавшись за подругой в авантюрную поездку на окраину Москвы, она встречается с великой и пожизненной своей любовью. Поистине, по слову Пушкина, случай может стать «мгновенным и точным орудием Провидения».
У героини «говорящая» фамилия - Преображенская. Именно с приходом настоящей любви начинается постепенное преображение, углубление и просветление ее личности. И любовь эта показана автором сильно, пронзительно, с очень редкими в наши дни высотой, благородством и нежностью. Однако перед нами – далеко не только любовный и уж совсем не «дамский» роман.
Галина Преображенская долгое время не знает, что фамилия ее указывает на принадлежность к священническому роду. Она думает, что отец был посажен в тюрьму за «уголовщину» и всеми силами стремится вырвать из сердца память о нем. В ее судьбе просматривается судьба целого поколения, которое почти поголовно состояло из Иванов, не помнящих родства, и к лучшим представителям которого постепенно возвращалась родовая, историческая и духовная память. Они каким-то чудом «продирались» к правде, казалось бы, навсегда для них закрытой. Исконно русское правдоискательство является главным достоинством автора романа и ее героев. Все они продвигались в трудных поисках правды непрямыми путями, часто ошибаясь, падая, переживая перемены и катастрофы в своей личной жизни. Перед каждым из них тем или иным путем раскрывались семейные тайны, разворачивалась история рода. И каждая такая история заставляла задуматься о тайнах Большой истории, о причинах и смысле той непомерно великой крестной ноши, которая легла на Россию в XX веке и под которой стонет и сгибается она по сию пору. И не просто задуматься, а выстрадать, пропустить через сердце эту тяжесть и боль, всем существом приобщиться к ней, а значит, вновь укорениться в родной почве, получить прививку к общему могучему древу Русского креста. В результате масштаб романа оказывается поистине огромным.
Следует особо отметить, что Людмила Разумовская сочетает в себе женскую способность к чуткому пониманию и сопереживанию личной и общей боли – и поистине мужественную отвагу в обнаружении, назывании, бескомпромиссно правдивом и беспристрастном осмыслении всех самых трудных тем русской истории XX века. Таких, например, как февраль 1917 года и его перекличка с февралем «перестройки», как личность и политика Сталина, как трагедия и роковые ошибки движения генерала Власова, причины и ход чеченской войны, роль Запада в трагической судьбе России, последствия олигархического захвата власти.
Все эти и многие другие, не менее острые и больные темы, поднимаются и обсуждаются на страницах романа в трудных спорах, в захватывающих динамичных диалогах, построенных с настоящим драматургическим мастерством. Самое главное их достоинство – в том, что в ходе этих предельно искренних разговоров ломаются привычные, умело навязанные нам штампы и стереотипы, и правда проступает во всей своей сложности и многогранной, подчас противоречивой полноте. Причем ни сам автор, ни ее герои вовсе не настаивают, что это – правда в последней инстанции (такого рода заявления обычно принадлежат людям столь же самоуверенным, сколь интеллектуально и духовно ограниченным). Нет, последняя точка здесь отнюдь не поставлена, и читатель может включиться в дальнейшее осмысление этих жизненно значимых тем. В таком приглашении к духовному и интеллектуальному сотрудничеству в сфере постижения наиболее спорных страниц нашей истории, думается, еще одно несомненное достоинство книги.
Честность, бесстрашие и силу души автор книги обнаруживает и в выявлении самых болевых проблем нашего современного общества, с его культурным одичанием и вопиющей безнравственностью. При этом, глубоко сострадая бедствующему и вымирающему народу, Л. Н. Разумовская не впадает в крайность «народобожия», не делает попыток национального самооправдания. В ее романе мы находим честное и трезвое признание и беды, и вины человека и народа, а также горький, но убедительный диагноз гибельных процессов, происходящих в России и мире.
В то же время книга Людмилы Разумовской не оставляет чувства безнадежности. Напротив, в ней все сильнее проступает Свет, который «во тьме светит, и тьма не объяла его». Свет истины, веры, добра проникает в души главных персонажей романа и постепенно разрастается, утверждается в них. Герои показаны в трудностях своего духовного роста. По мере того, как изменяются, преображаются они сами, меняются и их отношения. Чем взыскательнее становятся они к самим себе, чем строже судят себя за совершенные когда-либо грехи и проступки, тем терпеливее, мягче, благодарнее они относятся друг к другу, тем мудрее принимают то, что происходит в их жизни – даже самые дорогие утраты, даже собственный земной конец.
Роману дано прекрасное и точное название «Русский остаток». В нем угадывается отсылка к известным евангельским словам о том, что лишь остаток спасется. И в самом деле, сейчас, как никогда, мы можем воочию убедиться, что широкий путь ведет к погибели. Увы, многие из наших современников предпочитают, не задумываясь, идти именно этим «общим» путем. Но каждый из нас, подобно героям романа Л. Н. Разумовской, может войти в спасительный «русский остаток», если решится встать на узкий и трудный путь правды, веры, милосердия, покаяния и любви.
О. Б. Сокурова,
кандидат искусствоведения,
доцент исторического факультета СПбГУ
[164x277]
В публикации очень много важных и до недавнего дня малоизвестных аналитических материалов и фактов.
Как ветеран ВОВ, советую ознакомиться.
Личности Власова и его соратников действительно крайне загадочны. Многие из этих исторических загадок и пытаются объяснить и проанализировать авторы ПУБЛИКАЦИИ.
Ветеран ВОВ Гицевич Л.А.