• Авторизация


соц-опрос №n полиглоты 19-10-2010 08:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Здесь есть люди, которые учат более 2 иностранных языков или знают помимо  родного еще 2 на более-менее хорошем уровне?

мне вот всегда интересно, как Вы не путаетесь между языками? не попадаются ли в попытке говорения слова из другого языка? ну и бывают ли еще какие сложности и у всех ли?

 

просто вот, поняла, что не могу говорить по-французски. Я училась в гимназии во французской группе, по-этому довольно неплохо получалось объяснятся и т.п., но спустя 2 года, когда я взяла его третим по выбору языком в универе, я, хоть и помню самые азы, но вот, когда пытаюсь как-то высказываться на французском, на язык первыми просятся те же слова из китайского, которые еще и подсознательно выстраиваются в голове в китайском порядке, что по-французски в итоге получается уж очень ломано.

Я одна такая? или у всех, кто учит несколько иностранных есть такие проблемы? как с этим бороться?=(

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (52): вперёд»
ABNORMALLY_CAT 19-10-2010-08:30 удалить
тоже прям интересно стало Тт
LoraLarex 19-10-2010-08:38 удалить
была путаница с китайского на русский , и с английского на китайский) но потом этот винегрет прошел ....
Akane_kk 19-10-2010-08:41 удалить
Хех...=))) У меня тоже раньше так же было. А сейчас всё нормально. правда родной язык начинаю забывать...=)))
Dalgren 19-10-2010-08:45 удалить
Я изначально живу в двуязычной среде. Думаю на том языке, на котором говорю в данный момент, бессознательно никогда не путала языки. Правда, бывает, точно знаю, как это слово на одном, а вот как на том, на котором говорю в данный момент - из головы вылетело. Если окружение позволяет, использую то, что помню.
Lady_Lerika 19-10-2010-09:06 удалить
ну иногда бывает..) Английский я учу намного дольше чем немецкий и поэтому иногда, когда хочу что то сказать по немецки, проскальзывают английский слова)
NoNameVoid 19-10-2010-09:36 удалить
я в школе учила немецкий. потом в ВУЗе начала ходить на курсы английского. Он мне нужен на работе. Странно, но сильной путаницы у меня не было. Только когда был маленький словарный запас на английском, я вставляла немецкие слова. Ну и произношение, конечно. Наверное, немецкий впитался в мой детский мозг и всплывает из него непоколебимой твердыней. Сейчас мне всё равно, на каком языке себя выразить. По работе всегда пользуюсь английским, и теперь профессиональные словечки проникают в мой русский, что доставляет немалый дискомфорт окружающим. А ещё есть пример моей подруги. Ее родной русский, в школе она учила немецкий, потом на курсах английский, в ВУЗе французский и японский. Год училась в Токио и 1,5 года в Лондоне. На всех 5 языках она говорит великолепно и ничего не путает...
Insomnia_Live 19-10-2010-09:52 удалить
У меня польский и английский.... но они настолько разные, что их спутать тяжело...хотя было такое, что я говорю-говорю на английском и не замечаю, как перехожу на польский... и только по вытаращенным глазам собеседника понимаю: "УПс...что-то не то"...))
Lynx_y 19-10-2010-09:54 удалить
я в школе учила англ. в универе - англ и франц, и между ними болгарский, древнерусский, старославянский и латынь группа вообще говорила на англо-франко-болгарской латыни))))))) сейчас постоянно, если нем огу объсяниться на англ, вставляю франц. фразы и слова. хотя франц у меня уже только на уровне выживания. ничего, смеются, понимают
Sly_Alex 19-10-2010-10:10 удалить
Я на итальянском и на английском говорю. И немецкий частями понимаю. А французский знаю не так хорошо, чтобы его использовать х) Сначала путалась, но потом, когда со мной стали говорить, все встало на свои места, и сейчас проблем нет :/ Мне кажется, надо просто найти себе кого-нибудь, и говорить, говорить. Со временем проходит.
Richard_Visano 19-10-2010-10:11 удалить
6 языков, шведский, финский, английский, латынь, датский и японский, конечно, иногда, когда я начинаю учить новый язык, случается, что я вставляю в японский или английский, фразы из датского, но это происходит до того, пока зык не уляжется в голове, потом это проходит
NaTuli-YA 19-10-2010-10:15 удалить
Я знаю английский всю свою жизнь.Проблем нет.Все нормально))))Доброе утро! [показать]
GrauCasper 19-10-2010-10:42 удалить
Я не думаю, что с этим стоит как-то бороться. Это естественно, само поутихнет со временем. Главное неудобство, на мой взгляд, состоит в том, что мозг не успевает переключать коды, когда параллельно изучаешь несколько языков (и, например, пары по разным языкам следуют прямо друг за другом), или при говорении, тем более при устном переводе двусторонней направленности. Французский изучала в школе 11 лет, английский учила дома как хобби, так что школьный не дал практически ничего нового, хотя сейчас английским владею свободно. Вот решила "вспомнить" фр., так как в ВУЗе у нас вторым после английского является немецкий. Странновато и неудобно казалось все это дело казалоь только первые полчаса. Потом видимо этот механизм переключения кода в голове все-таки заработал, как надо. Оказалось, отлично я помню и французский. Но как с любым иностранным языком, нужна постоянная языковая практика в любом виде. Обязательно. После французского и латыни мне теперь, естественно, очень легко изучать испанский, так как они весьма похожи. За восточные языки я еще серьезно не бралась, но все равно думаю, что то, что у тебя творится сейчас в голове, - естественно. Что мозгу привычнее, то он и выдает. Нужно больше практики именно с французским. Больше чтения, слушания, говорения, чтобы мозг к нему "заново привык". И все равно слова из других языков неизбежно будут напрашиваться время от времени. Наверное, потому что по той или иной причине именно они закрепились в голове прочнее, или ситуация там мозгу подсказывает несмотря на твои протесты =) Естественно, дольше изучаемый язык пытается доминировать, или просто не успеваешь переключаться с одного на другой. Думаю, практика поможет обуздать эту проблемку. Мы в узкой компании напротив постоянно вставляем в речь слова и выражения из разных языком (так как несколько человек говорят на трех одинаковых языках и понимают все три), где это нам первым приходит в голову или кажется более удобным. Даже весело...
Miss__Caprice 19-10-2010-11:05 удалить
в школе учила английский, параллельно по самоучителю начинала учить испанский, в итоге испанскому в то время уделяла больше времени чем английскому и сама не заметила как начала путать произношения...
katushkaAleksa 19-10-2010-11:59 удалить
я учу английский давно уже и немецкий два года. Немецкий идет очень туго. В словах не путаюсь, тк пока что мало знаю немецких слов) LI 7.05.22
slate 19-10-2010-12:06 удалить
я учила одновременно английский и немецкий. языки родственные, но лексика особо не пересекается; так что особых проблем не возникало. но вот грамматика немецкая после легкой английской заставила меня попотеть)
Mia_Sol 19-10-2010-12:07 удалить
Я в испанском путаю артикли и предлоги и слова в предложении могу поменять, поскольку самоучкой учу, так что перевод получается не очень.
laugh_more 19-10-2010-12:20 удалить
с детства учу английский, также он моя специальность будущая, поэтому он мне как родной ^^ живу в Украине поэтому общаюсь на русском. на украинском. смотря где и с кем)) учу в унвиерситете немецкий как второй язык для специальности, это не я выбирала. так по программе. так что приходится. хотя он мне не нарвится. но за полтора годла токлом не выучилась, так что я его не сильно считаю как я язык который я знаю и по собственному желанию учу японский. тут пока не путаюсь всего 4 месяца ^^ мне легко))
laugh_more 19-10-2010-12:22 удалить
Исходное сообщение -Totchi- 6 языков, шведский, финский, английский, латынь, датский и японский, конечно, иногда, когда я начинаю учить новый язык, случается, что я вставляю в японский или английский, фразы из датского, но это происходит до того, пока зык не уляжется в голове, потом это проходит
ого! ты учишь по собственному желанию? и вледеешь всеми хорошо? или просто знаешь на базовом уровне?
Seto_Nakamura 19-10-2010-12:22 удалить
долго не мог избавиться от проблемы со словом also (анг. тоже, также) переводил его с немецкого "итак"
Когда я только начинал серьезно учить второй язык (немецкий) - это было просто смешно. Большинство в группе учили в школе английский, поэтому заставить детей говорить немецкие слова было невозможно.) А я как-то быстро привык. Сейчас четвертый язык начал, совсем не путаюсь) Это не самая страшная проблема, мне кажется. Куда больше огорчает, что языки без практики забываются. Можно и стопицот выучить, но если ими не пользоваться... (
Lacrimama 19-10-2010-13:05 удалить
Я иногда путаю немецкие слова с английскими.Похожее написание и произношение встречаются.
Lacrimama 19-10-2010-13:05 удалить
Ответ на комментарий Seto_Nakamura # О,знакомо!
С детства училась двум родным языкам (Благо они пересекаются) говорила на русском. Потом со школы начала изучать ещё английский и уже пол года японский. Так что это дело времени.
ROXY_DJ 19-10-2010-14:18 удалить
путаница только когда учишь, а потом нормально говоришь
Holly-Shittt 19-10-2010-14:38 удалить
я учу три языка, и когда сижу на каком-нибудь из них, начинаю говорить слова их всех трёх сразу, сама этого не замечая >< я даже иногда думаю на всех трёх Оо
NegativJonne 19-10-2010-15:34 удалить
Вот с немецким и английским так,при чем оба языка по 3 часа в неделю практически в одинаковые дни. За то что путаемся-учителя ругаются иной раз нехило так -_-
Black_Unicorn 19-10-2010-15:50 удалить
у меня языки начинаются путаться когда со мной одно временно на двух языках говорят, а один раз и на трех... бывает такое...
-licitasion- 19-10-2010-17:33 удалить
мм...интересно... я вот хочу новый какой-то начать учить) щас знаю англ, укр, и русский) но вроде не путаюсь)хотя часто по английски думаю))))ггг
Arsella 19-10-2010-17:34 удалить
надо просто научиться переклучаться, разделят своё сознание как бы на разные "я". Хотя мои языки не такие расние как твои: англ и немецкий как то болше похожи
10 лет учу английский...сейчас на втором курсе института добавился немецкий да еще хожу на курсы японского...ну лично я стараюсь найти параллели...а вообще еще когда только один английский был я уже русские буквы по-английски писала х)


Комментарии (52): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник соц-опрос №n полиглоты | Hitomi_Kioko - Хаотичная хронология | Лента друзей Hitomi_Kioko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»