• Авторизация


ещё немного о чтении 06-01-2012 14:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Поначалу было очень тяжело понимать, что говорит Хагрид. Ибо его речь совершенно не правильно английская. Например:
''Anyway - Harry,'' said giant, turning his back on the Dursleys, ''a very happy birthday to yeh. Got summat fer eyh here - I might sat on it at some point, but it'll taste all good.''
Но со временем к его речи привыкаешь и уже интуитивно понимаешь, где что коверкается.

Ещё я порядком удивилась описанию Рона. Не, веснушки, рыжие волосы, всё так. Но то, что он высокий... Хм. Вот уж никогда не приписывала ему такого.

А ещё очень много чего переносится с фильмов, так что теперь я наоборот убираю всю наносную шелуху и стараюсь воспринимать образы такими, какие они есть. И пока что всё очень-очень мило.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (17):
Lady_Elora 06-01-2012-15:42 удалить
Поначалу было тяжело понимать, что говорит Хагрид...

:) Почему-то сразу привыкла к его манере речи.

...Ещё я немножко удивилась описанию Рона. Не, веснушки, рыжие волосы, всё так. Но то, что он высокий...

А то, что Гаррик - маленький, щупленький, тощенький и внешне совершенно "никакой"? ;))))))))
Sj_Koulle 06-01-2012-16:20 удалить
Ответ на комментарий Lady_Elora # Не могу сказать, что привыкла сразу, но к тому моменту, как они прошли по Косой Аллее, я определённо привыкла)

Ну, про Гарри - это известные факты =)
karen- 06-01-2012-17:24 удалить
Помню, как его переводили по-русски - этакой деревенщиной, очень было забавно :3
Я бы не смогла в английском такого разобрать. Эх)
Sj_Koulle 06-01-2012-17:29 удалить
Ответ на комментарий karen- # Хе-хе)) я тоже иногда подвисаю вроде "а тут было бы круто перевести вот так", "а тут вот это выражение бы точно передало смысл", "а тут хер переведёшьXD"
karen- 06-01-2012-17:31 удалить
Ar-Melian, "хер переведешь" обычно самое интересное)
я тут поймала себя на том, что твои дневники вперемешку читаю, то этот далеко копаю, то те, что ты сбрасывала. Это же не помешает впечатлению или мне надо срочно себя останавливать и следовать в хронологическом порядке?
Sj_Koulle 06-01-2012-17:34 удалить
Ответ на комментарий karen- # да в общем-то... нет О_о смотри, как тебе удобнее, остальное не суть важно
Kagugu 06-01-2012-23:43 удалить
ну да Ронни должен быть долговязым... по-идее он самый высокий в троице Оо
А Рон, по-моему, и в русском переводе высокий... Причем с самого начала, где он одного роста с близнецами, да еще в начале каждой книги его мама жалуется, что он постоянно растет =)))))
Sj_Koulle 07-01-2012-09:25 удалить
Ответ на комментарий Лаурелассэ # ванильный_Лелуш, Лаурелассэ, Я русские книги читала тогда, когда они выходили, то есть мнооого лет назад. Так что последние годы ориентировалась по фильмам. А вот от фильма такого впечатления у меня не осталось)
margretka 07-01-2012-17:27 удалить
когда я читала русскую книгу,то у меня образы были совершенно другие, нежели потом,когда я посмотрела фильм.
в последующем уже ничего не могла сделать со своим воображением. всё равно образы из фильма в голове)
Sj_Koulle 07-01-2012-18:06 удалить
Ответ на комментарий margretka # Ну, мне пока удаётся) В частности, Рон вообще не из фильма, Поттер тоже как-то мутирует. ну и Фелтон для такой скотины, как книжный Малфой слишком обаяшка XD
Valentin- 09-01-2012-20:41 удалить
гм, гм, спасибо за идею. действительно, в этот раз я гп прочту на оригинале, это будет лучше. хорошо, что еще не начал покупать книги))
Sj_Koulle 10-01-2012-00:05 удалить
Ответ на комментарий Valentin- # всегда пожалуйста! Оргинал крут, чесслово) Если соберёшься заказывать книги на английском, не заказывай на озоне ради бога. Иди на амазон.
Valentin- 10-01-2012-01:24 удалить
Ответ на комментарий Sj_Koulle # так и сделаю, спасибо О_о это ты хорошо сделала, что предупредила, а то я бы на озон... а почему?
Sj_Koulle 10-01-2012-06:22 удалить
Ответ на комментарий Valentin- # http://www.ozon.ru/context/detail/id/4642574/ мне подарили вот этот набор. на амазоне вместе с курьерской доставкой уложился в 5 тысяч и приехал за 4 дня. На озоне одна книга в твердом переплёте за 1500. За 4 можно только купить набор в мягкой обложке. Разница почти в 10 раз выходит =)
Valentin- 11-01-2012-01:59 удалить
Ответ на комментарий Sj_Koulle # ааа. вот что. я уже глянул сегодня цены, офигел, да О_о
Sj_Koulle 11-01-2012-08:43 удалить
Ответ на комментарий Valentin- # Да-да, там есть с чего офигеть, увы...


Комментарии (17): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ещё немного о чтении | Sj_Koulle - Voy perdiendo, perdiendo | Лента друзей Sj_Koulle / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»