• Авторизация


О НАЦИОНАЛЬНОСТИ ИИСУСА ХРИСТА 20-09-2010 14:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Людмила_Есипова Оригинальное сообщение

О НАЦИОНАЛЬНОСТИ ИИСУСА ХРИСТА

Назарет [600x400]


















Когда я читала Д. Логинова, но наткнулась на сообщение о том, что в Галилее были скифы и город Скифополь. Автор предположил, что Иисус был скифских кровей. Верить на слово я давно перестала, особенно тем, кто пишет на исторические и ведические темы. Поэтому, поблуждав по интернету вездесущем, а нашла интересный текст по этой теме.


Тайны рождения Христа

В Галилее родился Иисус Христос. Как это не странно, в Евангелиях даны две различные даты его рождения. Матфей утверждает, что это произошло «во дни царя Ирода» (Мф.2:1), а Лука, что во время переписи населения в Иудее в правление Квириния Сирией (Лк.2:1-2). Иудейский царь Ирод Великий умер между 12 марта и 11 апреля 4 г. до н.э., а перепись Квириния состоялась в 6-7 годах нашей эры. Между этими событиями разница в 10-11 лет. Многие христианские авторы называют и другие даты.

Сведения о переписи являются реальным историческим событием, зафиксированным в сочинении иудейского историка I века Иосифа Флавия «Иудейская война»: «Владения Архелая были обращены в провинцию, и в качестве правителя послано было туда лицо из сословия римских всадников, Копоний. Одновременно с Копонием послан был императором в Сирию сенатор и бывший консул Квириний для производства переписи имущества». Произошло это в 6 году н.э. Эта дата подтверждается и другими источниками. Историк Церкви Евсевий (III век) писал: «По словам священного писания, время его (Христа) учительства укладывается в годы, когда первосвященниками были Анна и Каиафа. Оно началось в первосвященство Анны и продолжалось до первосвященства Каиафы». То есть с 6 по 36 годы.

Согласно еврейскому сборнику рассказов о Христе (Лейпцигская рукопись, «Тольдот Иешу» – «Происхождение Иисуса»), Мария родила сына в годы первосвященства Эльханана. Эльханан – это иное написание имени Анны. Анна заступил на свой пост после того, как Квириний, проводя перепись населения, сместил первосвященника Иоазара в 6 году. В то же время на Ближнем Востоке было столько Иродов, что Ирода времен рождения Христа и Ирода Иудейского со временем перепутали. Поэтому датой рождения Христа все же следует считать 6-7 годы нашей эры.

Когда в VI веке скиф Дионисий Малый разрабатывал счисление лет от Рождества Христова, в вычисления могли вкрасться неточности. Дионисий Малый почему-то считал, что Иисус родился 25 декабря, через 753 года после основания Рима. Этот год (753-й от основания Рима) он назвал первым годом после Рождества Христова (Anno Domini). Он не оставил никаких указаний по поводу своих счислений. Долгое время нововведение Дионисия Малого не признавалось властями и даже самой Церковью. Только почти через 1000 лет (!) оно было официально утверждено при папе Евгении IV (1431 г.).

В первых веках официальным днем рождения Христа считалось 6 января. Эту дату до сих пор находит верной Армянская церковь. Но в 337 г н.э. папа римский Юлий I утвердил другую дату - 25 декабря. То есть Иисус родился 25 декабря 6 года (7 января 7 года по новому стилю). В Евангелиях сказано, что Дева Мария зачала Христа от Духа Святого (по-арамейски - Руах ха-Кодеш) непорочным образом.

Но в иудейских кругах не могло появиться подобное утверждение, поскольку в древнееврейской и арамейской традиции «дух» — существо женского рода! В апокрифическом Евангелии от Филиппа (гл.17) содержится спор с защитниками идеи о непорочном зачатии: «Некоторые говорили, что Мария зачала от Духа Святого. Они заблуждаются. Того, что они говорят, они не знают. Когда (бывало, чтобы) женщина зачала от женщины?»

«Дух Святой не мог представляться жителям Палестины отцом Иисуса. Сама мысль о зачатии Марией от Духа Святого могла возникнуть только в среде, где не говорили по-арамейски», - подчеркивает исследовательница христианства И. С. Свенцицкая. Точнее там, где арамейский не являлся родным языком.

Иудеи любят утверждать в Талмуде, будто Христос родился от прелюбодейства Марии. Но если бы это было так, то ее, как только бы появились признаки беременности, побили бы камнями, если еще не раньше. Но ее никто не тронул пальцем. Ни один волосок не упал с ее головы. Такое смиренное и нетипичное поведение со стороны ревностных иудеев может быть объяснено только двумя причинами или одной из них:
1. Она не имела отношения к иудейской вере. На чужеземцев иудеи не могли распространять требования своей религии.
2. Она была беременна не в прелюбодеянии.

В таком случае следует выяснить, кто же были родители Христа? Большинство сторонников его иудейского происхождения для доказательства своей теории любят приводить якобы его генеалогии, изложенные у Матфея (1:1-17) и у Луки (1:27; 2:4; 3:23-28). Любой читатель может самостоятельно убедиться, что эти фальсификаторы либо по неведению, либо сознательно врут. Приведенные у евангелистов сведения содержат родословную не Иисуса, а его отчима, старца Иосифа, происходившего якобы из рода Авраама, Давида и т.д. Более того, родословные Иосифа у Матфея и у Луки разные. При этом большинство имен в списках не совпадает. То есть это родословия двух разных людей. Какое из них принадлежит Иосифу Обручнику, а какое еще какому-то Иосифу, неизвестно. В наиболее раннем Евангелии от Марка происхождение Христа вообще замалчивается.

Но ранним христианам не было никакого смысла устранять из Евангелия важнейшее доказательство мессианского происхождения Иисуса из рода царя Давида. Такой родословной просто не было. Это более поздняя вставка, исказившая биографию Христа. Лука писал после Марка и Матфея и заимствовал основные данные у них. Старец Иосиф не мог быть отцом Иисуса, так как по иудейским законам старец не мог жениться на девственнице. Такой брак подлежал расторжению в двухнедельный срок. Следовательно, он женился не на девственнице. В Евангелиях он везде фигурирует как отчим. С этим никто и не спорит. Тогда с какой стати считать Иисуса потомком Давида, Авраама и прочих ветхозаветных персонажей.


Сам Иисус Христос многократно отрицал, что он сын Давидов (Мф.22:43-45; Мр.12: 35-37 и т.д.). Старец Иосиф, судя по апокрифической книге «О рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя» (глава XXXVII), был весьма мало похож на иудея. Там написано, что он «был плотником, он делал ярма для быков, телеги, вещи земледельческие и деревянные кровати». Согласно апокрифической «Книге Иосифа плотника», когда Иосиф умер, иудеи хотели обмотать его полосками материи, по иудейскому обычаю, но у них это не получилось, так как он был крепко облачен в прочный саван, без швов. То есть его хоронили не по иудейскому обряду. В этой же книге сказано, что он помимо основной трудовой деятельности был «священником в храме Господнем». Но дело в том, что иудейским священником мог быть только человек из рода Аарона, колена Левина. Родословную Иосифа же выводят из дома царя Давида, из колена Иудина. То есть Иосиф мог быть священником, но только не у иудеев. У кого же?

В Палестине существовала религиозная секта ессеев. Ессеи считали себя прямыми наследниками и продолжателями священника Садока, который жил во времена Соломона. Ессеи отвергали святость Храма Соломона и считали осквернителями веры иудейских первосвященников. Считается, что слово «ессей» происходит от арамейского «asei» - «целитель, врач».

В «Послании старейшины Иерусалимской общины ессеев» сообщается: «Старейшина общины (ессеев) посвятил его (Иосифа) в члены нашего союза, так как он был уже достаточно сведущ для этого. Старейшина приобщил Иосифа к благодати посвященных». В апокрифической «Книге Иосифа Плотника» сказано, что Иосиф происходил из Вифлеема, города Иудина, города царя Давида, а не из рода и колена Иудина и Давидова, как это говорится в других местах. Из города Иудина и Давидова мог происходить и не иудей вовсе.

На древнегреческом языке слово «дева» пишется как «парфенос». Именно его мы можем прочесть в древнейших списках Евангелий. В таком случае, что могло означать слово «парфенос»? Не исключено, что авторы и переписчики Евангелий из-за созвучия в некоторых местах перевели его, как «дева», вместо слова «парфянка». Поэтому получилась Дева Мария вместо парфянки Марии. Возможно, только потому, что Мария была не иудейского, а парфянского происхождения, ее и не побили камнями за зачатие младенца вне брака. Немного остановимся на имени матери Христа. Для имени Мария (арам. Мариам) предлагаются различные этимологии: «прекрасная», «горькая», «госпожа», «возлюбленная Богом» и т.д. Например, на санскрите «meriо» означает «женщина, девушка».

Из апокрифических Евангелий считается, что Мария с трехлетнего возраста воспитывалась в храме Соломона и была отдана Иосифу под опеку в 16-летнем возрасте. В текстах Евангелий нигде не сказано, что она воспитывалась именно в храме Соломона. Там просто написано - в Храме.

В Галилеи, а Мария родилась и жила в Назарете (Лк.1:26), жило много беженцев из других стран, а, следовательно, там имелось большое количество храмов, посвященных нееврейским богам. Иудеи потому и называли Галилею языческой страной. Там существовали храмы, противные иудейскому сердцу. Практически во всех нееврейских религиозных культах того времени существовал институт жриц. В частности в храмах парфянской богини Ардвисуры Анахиты. Не была ли Мария одной из них? Жрицы в храмах должны были быть девственны. После того, как Мария забеременела, ее лишили жреческого сана и передали на попечение ессея Иосифа Обручника.

В Талмуде, в трактате Хагига (4 б) и в некоторых рукописях трактата Шаббат (104 б), о матери Христа сказано, что она якобы «ухаживала за женщинами» , т. е. была по профессии завивальщицей волос женщин.

Талмуд полон всяческих несуразностей, в том числе и в написании слов. Например, в трактате Санхедрин (107 б) Вавилонского Талмуда рассказывается о мудреце Йошуа Бен– Перахийа, который встретившись с Ешу в Александрии, пришел в гостиницу. Бен-Перахийа восхищается ей, на что Ешу говорит, что у нее глаза почти без ресниц. Данная нелепость объясняется тем, что Йошуа и Ешу говорили не на арамейском, а на греческом языке. По-гречески слово xenia означает не только «гостиница», но и «трактирщица». Но иудейские раввины сделали неправильный перевод и написали в трактате по-арамейски "гостиница".

Нелепость состоит еще в том, что в других местах Талмуда Йошуа Бен-Перахийа и Ешу – это одно и то же лицо. Теперь посмотрим, правильно ли иудейские мудрецы сделали перевод фразы – магдала сцар нисиа? «Ухаживающая», «завивальщица», «нянька» по-арамейски пишется как «магдала» . Волосы на-арамейском — «сцар», женщина – «нисиа». Но «магдала» можно перевести и, как «данная магом», «сцар» - это царь, «нисиа» - это Ниса. Получается, что Мария была данная магом-царем Нисы. То есть она происходила из рода парфянских царей. Такое же происхождение, видимо, имела и одна из главных учениц Христа Мария Магдалина. Ее отца звали Сир. Считается, что ее прозвище произошло от селения Магдала, в котором она якобы жила. В Евангелии от Матфея (15:39) кодексов VIII—IX вв. написано – Magdala, но это более позднее исправление первоначального текста — Magadan (Синайский, Ватиканский кодексы и кодекс Бэзы).

Мария даже теоретически не могла находиться при иудейском Храме Соломона. Присутствие девушки оскверняло бы его. В иудаизме женщины находятся в приниженном состоянии и считаются нечистыми существами. В храмовых службах - основном ритуале иудаизма - женщины не играли никакой роли. Службы в Храме могли выполнять только мужчины.

Согласно Талмуду женщин нельзя учить Торе, то есть иудейскому религиозному закону, из-за их сексуальной распущенности! В трактате Сота (21 б), сказано: «Рабби Элиезер говорит: Тот, кто учит свою дочь Торе, учит её распутству». Раввин Раши объясняет: «Из Торы она учится коварству и начинает скрывать свои поступки».
Прочитав иудейские наставления, вряд ли найдется читатель, который может усомниться в том, что Мария не могла находиться при иудейском храме в любом случае, как и любая другая девушка. Значит, Мария воспитывалась не в нем, а в храме иной религиозной конфессии.

В Талмуде (например, Тосафот к «Хуллин».2:22, «Абода Зара» 16б-17а, «Санхедрин» 65б) и у философа Цельса в «Правдивом слове», Христос назван сыном солдата по имени Пантера. Известный богослов Брюс в своей фундаментальной работе «Происхождение Евангелий» (г. 9) пишет: «… Ben-Pantera («Сын пантеры») связано не с именем римского солдата Пантероса, как иногда утверждалось, а с верой христиан в безгрешное рождение Христа, pantera — искаженное греческое слово «парфенос» - т. е. чистый, непорочный…». Но в таком случае враждебные христианству иудеи должны были считать Христа чистым и непорочным. Но этого не было. В Талмуде о Христе сказано только в крайне пренебрежительном и унизительном тоне. Имя «Пантера» не свойственно ни римскому, ни греческому, ни иудейскому миру. Но если мы перенесемся на восток, то наши попытки найти такое имя, окажутся, не бесплодны. В соседней Парфянской империи одним из наиболее распространенных имен было Фраат. Его, в первую очередь, носили цари. В переводе оно означало «обладающий божественным светом», «обладающий фаррой», т.е. подобием Святого Духа. Но был и другой перевод этого слова – пантера.
[373x375]
парфянский царь.

Имя «Пантера» еще встречается в сочинении Епифания Кипрского (307–403 гг.) «Панарионе», направленном против многочисленных христианских ересей, а также в трудах видного христианского теолога Иоанна Дамаскина (VII в.). Там это имя воспринималось церковными деятелями вполне положительно и привязывалось к родословной Иисуса.

Но при этом в Вавилонском Талмуде (трактат «Санхедрин», 43 a) четко сказано, что Иисус был царского рода. Какие же цари здесь имеются в виду? У Матфея и у Луки сказано, что Мария зачала Иисуса от Духа Святого: «Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде чем сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (Мф. 1:18). По христианской традиции Дух Святой является одной из ипостасей Бога. В Парфии цари считались богами, и царское имя Фраат полностью удовлетворяет всем определениям, связанным с рождением Христа
В средневековой книге «Путешествие магистра Дитмара», повествующей о событиях на Востоке в 1217 г. (глава 7), автор рассказывает о существующем в Багдадском халифате обычае: «У этого папы (имеется в виду багдадский халиф) в домах и покоях множество девственниц, с которыми он сходится, когда пожелает. И если, кто из знатных сможет взять себе одну из растленных, то считает, что женился на царице неба, Диане или Венере». На востоке традиции изменяются крайне долго. Не на такой ли «растленной» царице неба и богине женился Иосиф Обручник?
Незадолго до рождества Иисуса, в Парфии долгое время правил царь из рода Арсакидов Фраат IV. Сыном Фраата IV Христос не мог быть, поскольку родился через 8-9 лет после его гибели. Нас интересуют его сыновья по имени Фраат. Первый Фраат умер в раннем возрасте еще при жизни отца.

Второй Фраат вместе с Вононом, Родаспом и Сераснапамом был передан вместе с членами своей семьи в качестве заложника в Рим и проживал в римской провинции Сирии. С 6 г. Иудея считалась частью этой же провинции. К моменту рождения Христа ему было 44-46 лет. Теоретически он вполне мог быть отцом Иисуса. Но он дожил до 34 г. и вряд ли, если бы Иисус был его сыном, он позволил ему воспитываться в семье другого мужчины. К тому же из контекста Евангелий следует (если спуститься с небес на землю), что к рождению Христа его отца и след простыл. Третий Фраат, сын Фермусы был свергнут, и пропал из Парфии в 3 г. По-возрасту он был ровесником матери Христа Марии. Как известно, она зачла в 16 лет, то есть родилась в 11-10 гг. до н.э. Фраатак родился приблизительно в 16-10 гг. до н.э., так как в период своего изгнания в 3 г. он был близок к совершеннолетию. Куда он бежал из Парфии неизвестно. Однако логика подсказывает, что местом его эмиграции могла быть только Римская империя. Вообще большое число отпрысков из рода Арсакидов из-за гонений в Парфии скрывались за границей и именно в Галилеи. В 38 г. до н.э. Фраат IV убил почти всех своих братьев, а их было 30.

Парфянская эмиграция была обыденным явлением на протяжении нескольких веков, пока шла борьба за трон между представителями главных семи родов. В Галилее, в окрестностях Генисаретского озера (в Генисарете), где прошло детство Христа и его жизнь с 30-летнего возраста до распятия, проживало много эмигрантов, в том числе из Парфии. Иосиф Флавий сообщает: «Здесь были поселены всевозможные пришельцы отовсюду, в числе которых было немало галилеян, множество насильно удаленных и отправленных в ссылку людей, а также несколько высокопоставленных лиц. Сюда же были привлечены для поселения всевозможные набранные отовсюду бедняки, равно как целый ряд лиц, свободное происхождение которых не было даже установлено. Всем им тетрарх (Ирод Антипа) предоставил права свободнорожденных граждан и дал им различные преимущества… Он отлично понимал, что поселение здесь людей было, собственно, противно иудейским законам…».

Не потому ли иудеи, когда узнавали, что Христос из Назарета, говорили: «Из Назарета может ли быть, что доброе?» (Ин.1:46). В таком месте вполне мог укрываться от глаз парфянский царь Фраатак после переворота в его стране. Если Христос приходился сыном Фраату V, то он был вполне законным наследником Парфянского трона, настоящим помазанником Божьим. Поскольку царь Парфии считался Богом. Отсюда и его наименование Сын Божий.
Тогда к Христу совершенно справедливо применимо происхождение от Духа Святого, так как любой арийский царь являлся носителем божественной святости. Вероятно, именно посредством парфянского царя Фраата Дух Святой вошел в Марию и воплотился в Иисусе Христе. Весть о рождении Иисуса Христа принесли волхвы с Востока (Мф.2:1-2).

В греческих списках Евангелия они названы магами. Иудаизм был безразличен и даже враждебен магам. Они рассматривали его, как ересь. Иудеи также с презрением относились к магам. В Вавилонском Талмуде маги называются богохульниками, а тому, кто повторяет их слова, обещается смерть («Шаббат», 75а, «Санхедрин», 39а).
Волхвы преподнесли Христу в качестве даров - золото, смирну и ладан. Это означает, что они почитали Христа, как царя, первосвященника и жертву. Но эти же самые дары символизируют три касты зороастрийского общества и три вида хварны (фарра). В зороастризме имеется хварна царя, хварна священника и хварна воина. Символом царской власти является золото, жреческой – ладан, воинской – смирна, так как воины жертвуют собой во имя мира и спасения людей. В апокрифической «Повести (сказании) Афродитиана Персиянина о Рождестве Христове от Филиппа Пресвитера Сиггела (Сидета), записавшего сие при великом Иоанне Златоусте», появившейся в конце IV века, дано много интересных сведений о рождестве Христовом. Там утверждается, что впервые о рождении Христа узнали в Персиде, т.е. в тогдашней Парфии. Царь Парфии вошел в святилище Геры, очевидно Анахиты, чтобы разгадать смысл сна.

Там жрец Пруп поведал ему, что Гера во чреве зачала. Об этом сказали ему статуи богов, находившихся в святилище. Царь удивился этому, поскольку Гера была мертва, но боги сказали, что «ожила она и потому называется не Гера, а Урания: великое Солнце возлюбило ее». Затем боги назвали ее «Источником воды», вечно рождающим источник духа по имени Мария. Через некоторое время «раскрылась крыша и сошла вниз блестящая звезда и стала над кумиром-Источником». Все идолы богов пали ниц кроме статуи Источника, на которой «очутился царский венец, а над ним звезда, составленная из драгоценных камней анфракса (карбункула) и смарагда. И над венцом остановилась звезда». Вскоре собрались маги и дали объяснение случившемуся знамению: «Род божеский и человеческий склонился, принося образ небесного и земного Царя.

Источник же есть Кария, дочь земли Вифлеемской, венец — знак царя, звезда — небесное знамение. Из Иудеи поднимется то царство, которое уничтожит всякую память об иудеях, а то, что боги повержены ниц, означает, что пришел конец их значению. Явится владеющий старейшими почестями, потрясет молодых почестями. Итак, теперь, царь, отправь послов в Иерусалим: ведь там найдешь Сына Вседержителя, которого нянчат женские руки». Далее сообщается, что «Царь (Парфии или одного из парфянских царств – авт.), немало не промедлив, отправил под путеводительством звезды с дарами находившихся в его царстве магов». Звезда оставалась над источником до тех пор, пока маги не пошли в Иерусалим. Тогда звезда отправилась вместе с ними. Обратите внимание, магов посылает узнать о Христе царь из Парфии. Это обстоятельство окажется важным для понимания дальнейших событий. Встретив Марию, маги сказали ей: «О Матерь матерям! Все боги персидские ублажили тебя, велико твое прославление, ибо ты стала выше всех славных (женщин) и царственнее всех цариц!»

С чего это парфянские боги прославили якобы иудейку Марию? Далее маги описывают внешность младенца Иисуса и его матери: «Сама же она была такова ростом, что должна была смотреть сверху вниз; тело имела нежное, лицо круглое, а волосы на голове цвета пшеницы». Маги подчеркивают, что младенец был очень похож на нее. Затем юноша-живописец, находившийся с магами нарисовал изображения Марии и Иисуса, и маги отнесли их в тот храм, где было пророчество, то есть к богине Анахите. Там также была сделана надпись: «В храме всевышнему Богу Солнцу великому царю Иисусу посвятила персидская держава».
Маги вручили Иисусу золото, ладан и смирну, сказав: «Тебе — твое воздаем, небесный Иисус! Никоим другим образом не было бы упорядочено беспорядочное, если бы Ты не пришел. Никак иначе не смешалось бы высшее с нижним, если бы Ты не спустился». Затем ангел предупредил их об опасности, исходящей от Ирода и они ускакали на конях в свою страну.

Три волхва преподнесли дары Христу и взамен получили от него закрытый ящик. В том ящике, согласно преданиям, рассказанным Марко Поло, лежал Алатырь-камень, от которого возжегся волшебный огонь. Этому огню с тех пор поклонялись в стране тех волхвов, то есть, получается, в Парфии. Ат-Табари пишет в своей «Истории посланников и царей» (II,13) о рождении Иисуса Христа. О мидийско-парфянском происхождении волхвов говорят их имена: Мельхиор, Валтасар, Гатаспа.
Исторические персидские летописи сохранили сходные с именем Гатаспа имена. Отца царя Персии Дария I звали Гистаспа (Виштаспа). Покровителем пророка Заратустры был царь Виштаспа. Слово «аспа» на авестийском языке означало «лошадь». Напомню, что с 247 г. до н.э. по 226 г. нашей эры на территории Персии находилось Парфянское царство, а лошадь являлась культовым животным парфян.
Имя Валтасар не мог носить иудей, так как для иудеев это было имя вавилонского царя, осквернившего их святыни. Кроме того, это имя содержит имя бога Ваала, аналога Велеса и Ахурамазды, то есть чужих богов. Имя Мельхиор так же не является иудейским. В переводе с арамейского – это царь Ор, поскольку «мелех» - царь.

[700x557]
VI век

Раннехристианские живописцы изображали волхвов в парфянских одеяниях: круглые войлочные шапки и штаны, длинный хитон-судрех. Эти изображения повергли в шок, захватившего Галилею персидского царя Хосрова II. Увидев их в вифлеемской церкви Рождества Христова, и узнав в поклоняющихся Христу, магов, он не стал разрушать церковь. В одной древней рукописи Евангелия Иакова (гл. XXI) также сказано, что маги пришли из Ирана, то есть из Парфии. Таким образом, можно заключить, что волхвы имели скифо-мидийско-парфянские корни. В рождении Христа они предвидели рождение своего царя и Спасителя, что в итоге, как вы увидите далее, и произошло.
Царей в Парфии по свидетельству Страбона, назначали два Совета: один из родичей монарха, а второй из мудрецов и волхвов.

Для волхвов, судя по их визиту, Христос был Царем, но другой Совет, вероятно, оказался сильнее при выборе правителя страны. В апокрифическом «Евангелии детства» имеется описание этого самого Совета. Когда волхвы вернулись назад, то: «Цари и князья поспешили собраться к волхвам, вопрошая о том, что они видели и делали, как они отправились и как возвратились и какие у них были спутники. И показали им волхвы пелену, данную Марией, и так как они справляли праздник, то зажгли огонь по обычаю своему и поклонились ему».
Здесь четко указан зороастрийский и митраистский обычай, зажигать огонь в честь нового царя. О каком празднике может идти речь? Если учесть, что Христос по ранней христианской традиции родился 6 января, то волхвы могли вернуться в родные места примерно через три недели, то есть к концу января. Путь до центра волхвов – Мидии, по описанию Исидора Харакского в «Парфянских станциях», занимал как раз столько времени.
[700x517]
парфяне

30 января у зороастрийцев отмечается день Спента Армайти (Святого Благочестия). «Это день незыблемости небесного закона, целостности мира, кары за грехи и воздаяния за благие дела. В этот день мирятся с врагами и просят прощения», - пишет исследователь зороастризма В. Петров. Алтарь огня олицетворял «царский храм» огня — специальный храм, который закладывался в честь коронации царя и получал его имя. С момента основания храма начиналось летоисчисление царствования нового царя. Скиф Дионисий Малый ввел именно подобное счисление в честь Иисуса Христа.

О рождении Спасителя волхвам (магам) возвестила Рождественская звезда. Какое астрономическое явление было Рождественской звездой до сих пор точно не установлено. Для того чтобы определить место рождения по расположению звезды, необходимо также знать время, в которое эта звезда должна была находиться над определенным местом. О времени рождения Спасителя никогда и нигде не упоминалось. Из книги пророка Михея (5:2) было известно только место – это Вифлеем-Ефрата. В течение суток из-за вращения Земли вокруг своей оси над Вифлеемом, как и над любым другим городом мира, прошло почти все звездное небо. В час ночи эта звезда могла стоять на горизонте, а в пять утра в зените и так далее. Без времени невозможно определить место!

Продолжение будет.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Игорь999333 05-10-2010-15:12 удалить
Здравствуйте! Спасибо, что так красочно оформили часть текста из моей книги о Христе "Тайная миссия Христа", изданной в издательствах "Феникс" (Р/Д) и "Алгоритм-книга" (Москва). Но хотелось бы, чтобы при использовании моего интеллектуального труда, Вы упомянули имя автора данного исследования. С уважением, Игорь Семенов.
Varasvet 05-10-2010-18:11 удалить
Ответ на комментарий Игорь999333 # Игорь, здравствуйте.
Мне этот материал пришёл по рассылке, в которой автор не был указан. Обычно я не опускаю авторства. Тем более этого не произошло бы в Вашем случае, потому как труд – титанический. По этому небольшому фрагменту книги понятно, какую гору литературы и документов надо перелопатить; владеть хронологической, культурной, языковой картиной той эпохи; блюсти фактографическую целостность происходящего, и при этом оставаться честным, прежде всего, в отношении личных предпочтений, исследователем.
Вокруг имени Христа (и истории в целом) наворочено столько лжи!... Да и религия, именем которого она назвалась, преуспела в том же. Поэтому и срезонировал на статью, читал с особым пристрастием, интересом.
«Нет религии выше истины» (Е.П. Блаватская), для меня это актуально, как впрочем, и для всех, отчаявшихся в правде, истине.
Со своей стороны, обязуюсь направить в адреса, откуда пришло сообщение, Ваши авторские реквизиты.
Мои уважение и поклон за проведение света истины.
С благодарностью, Вадим Н. Марков.
Игорь999333,
Здравствуйте. Это я картинкам текст разбила. Тут процитирована первая часть вашей работы, а продолжение осталось не процитированным. Там есть ссылка на Ваш сайт.
http://www.liveinternet.ru/users/2769528/post135227544/
Прошу прощения за небольшую редакцию текста. Он остался без изменения смысла, но покороче. Любопытные всегда могут весь тест увидеть по ссылке. Дать Ваш текст сразу одной статьёй не позволяет лимит ресурса.
Спасибо за огромную работу.
Игорь999333 05-10-2010-18:45 удалить
Ответ на комментарий Людмила_Есипова # Спасибо и Вам за внимание к моей работе.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О НАЦИОНАЛЬНОСТИ ИИСУСА ХРИСТА | Varasvet - Дневник Varasvet | Лента друзей Varasvet / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»