• Авторизация


Обнаружены доказательства подлинности Велесовой книги 19-10-2014 15:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Споры о подлинности текстов Велесовой книги не утихают до сих пор. Оппоненты и сторонники приводят различные доводы, но относительно недавно появилась возможность подтвердить достоверность текстов.Нужно ли искать подтверждения достоверности Велесовой книге в Махабхарате? В Велесовой книге присутствуют материалы, которые не были известны этнографам 18-20 веков. Лишь в последние десятилетия удалось установить топонимические параллели между древнерусскими текстами, этнографическими исследованиями и санскритскими стихами Махабхараты, указывая на древность источников книги. Кандидат исторических наук Светлана Жарникова приводит убедительные доказательства аутентичности текста Велесовой книги, опровергая возможность подделки этого уникального исторического памятника.




Светлана Жарникова: Это аутентичный памятник и никакая не подделка, в нем есть такие материалы, которые не знали ни этнографы 19, ни 18, ни 20 века. В частности, там называются четыре главных праздника года – это Коляда, Яра, Красная Гора и Овсень, Большой и Малый. Так вот, Коляда – это наши с Вами зимние святки. Яра – это наша с Вами купальская, купальский цикл. А Красная Гора, Красная Горка – это Фомино воскресенье, извините, сейчас, и никакого отношения к древней Красной Горе не имеет, потому что все праздники связаны с двумя солнцестояниями: зимним и летним, и с двумя равноденствиями: весенним и осенним. У нас с Вами Масленица в древности длилась месяц и начиналась с 21 февраля и заканчивалась в ночь с 21 на 22 марта. И именно это время было посвящено Красной Горе, праматери или теще, что на санскрите значит «все». Он, она, они, оно – все это вместе определяется термином «теща». К кому Вы едите на блины? К теще, а не к теще и тестю. В Архангельской области еще до пятидесятых годов двадцатого века невеста-сирота выходила на распутье трех дорог и обращалась к своей матери: «Моя красная красигорка». То есть праматерь. Никто до того, как Вашей покорной слуге, пришлось разбираться с этими праздниками, никогда Масленицу Красной Горой не называл. А Велесова книга ее так называет. В Махабхарате на севере Европе, на побережье вот этих наших с Вами морей северных находится страна Расатала. Раса – это название страны. Тала – это земля. То есть земля Раса. Раса во всех индоевропейских языках, Руса значит светлый, ясный, проясненный. Есть такой термин «риши» - это семь звезд Большой Медведицы, это семь прапредков ариев. Но в одном из гимнов Ригведы говорится: «От Земли до семи лучистых пуповина моя протянулась». То есть, вон мои прапредки, и я, значит, от них происхожу. Дело в том, что «раша» и «риши», это одно и то же, но «а», «и» меняются, есть такой закон лингвистики. Как нас называют англичане до сих пор?

Комментарий: Раша?

Светлана Жарникова: Раша, совершенно верно. Сербы сами себя называют «рашане» или «россияне». В санскрите, в санскритско-русском языке Кочаргиной есть такой термин «русья», что значит роскошная, прекрасная.


[показать]

это отрывок из Вед на языке санскрит, слоговое письмо «деванагари»

Беглым взглядом похожи.

Десять строгих доказательств 
подлинности «Книги  Велеса»

(согласно выводам палеографа, доктора филологических наук Л.П. Жуковской,  
в комментариях А.И. Асова.)

 

 

Итоги этой статьи привёдем в начале (ниже каждый пункт обоснован).

I. Открытые палеографические доказательства подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской:

1) Графика «дощечки», в ряде черт приближается к другим древним алфавитам.

2) Буква Щ размещена в строке, что присуще наиболее древним почеркам кириллицы.

3) Древними являются симметричное Ж и буква М с овалом, провисающим до середины высоты буквы, что сближает её с соответствующей буквой в надписи царя Самуила 993 г.

4) За древность говорит «подвешенное» письмо.

5) В тексте хорошо выдержана сигнальная линия, проходящая у всех знаков по середине их высоты, что является свидетельством в пользу наибольшей возможной древности кириллического памятника.

II. Скрытые лингвистические доказательства подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской:

6) Замена О и Ъ и (особенно при передаче звука ы), известная только в текстах «Книги Велеса» и берестяных грамотах. Причем в берестяных грамотах она отмечена после публикации текстов «Книги Велеса».

7) Разная сохранность редуцированных, регулярные замены э  ё, ѡÒ  ѹ, э  я, ъ  ь в сербских, болгарских и русских рукописях, отмечаемая также и в дощечках «Книги Велеса». Причем то, что это было присуще древнейшим новгородским берестяным грамотам (из за особенностей новгородского говора) стало известно после публикации «Книги Велеса».

8) Написание я вместо э и написание ё на месте этимологического э (а также ѧ)  в «дощечках» и ранних новгородских грамотах.

9) Смешение на письме букв ч и ц как в текстах «Книги Велеса», так и в новгородских берестяных грамотах, указывающее на «цокание» новгородцев того времени, подтверждённое только после находок древнейших берестяных грамот.

III. Скрытое источниковедческое доказательство подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской:

10) Памятник был известен с начала XIX века. Он находился в архиве антиквара А.И. Сулакадзева, и в его каталоге был отмечен его автор: «Ягила Ган», живший в Ладоге IX века.

http://knigavelesa.narod.ru/asov/10_dokazat.html

 

 

[показать]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Эльдис 19-10-2014-19:25 удалить
И это доказательство?..
драглайн 19-10-2014-19:31 удалить
Да Бог с ним с санскритом!!! Мы русские. Тем не менее пост понравился. Теша на иврите ДЕВЯТЬ. Девять в тюркских языках ТОГЕЗ. together на английском ВМЕСТЕ Девять на финском yhdeksаn. Вместе на финском yhdessд. Одесса всегда была мамой, если Ростов- отец))))))
драглайн 19-10-2014-19:32 удалить
Ответ на комментарий драглайн # Лиру не понимает некоторые алфавиты. Я хотел написать yhdessа
REMEUR 19-10-2014-20:57 удалить
Ответ на комментарий Эльдис # Катя,это один ролик из нескольких.Отметила для себя,чтобы не потерять.Потом поищу остальные.Сегодня голова очень болит.Как ты?
REMEUR 19-10-2014-20:58 удалить
Ответ на комментарий драглайн # Спасибо,Иван!Это мелочи,я поняла:)
DONNA_FLORA 19-10-2014-21:16 удалить
Деванагари ( Devangar IAST, хинди [devnri] — буквально «божественное городское (письмо)») — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма брахми. Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и романи. Характерной особенностью письма деванагари является верхняя (базовая) горизонтальная черта, к которой прикреплены «свисающие» вниз буквы. Особенности деванагари: буквы пишутся под одной горизонтальной чертой текст записывается слева направо; все буквы одного размера(нет разделения на строчные и заглавные); Во всяком случае, текст, реконструируемый на основе графики, видимой на сохранившейся дощечке Велесовой книги, позволяет реконструировать и другие части книги примерно таким образом: Это весьма напоминает письмо деванагари ранних текстов на санскрите, что дает возможность считать письмо деванагари ступенью, несколько более ранней по сравнению с письмом Велесовой книги
Эльдис 19-10-2014-21:48 удалить
Ответ на комментарий REMEUR # Я сегодня тоже с мигренью, но те таблетки экономлю, обошлось пока цитрамоном. Не сняло, но так...
REMEUR 20-10-2014-00:48 удалить
Ответ на комментарий Эльдис # А мне и он не снял:(((Не экономь.Закажем ещё.
REMEUR 20-10-2014-01:00 удалить
Ответ на комментарий DONNA_FLORA # За этой книгой охотятся искатели сокровищ , члены изотерических сект и тайных мистических обществ . Уже больше тысячи лет ее деревянные страницы хранят заветные знания об устройстве мира . Темное послание языческих богов . Тот кто прочтет их , сможет управлять Вселенной . Велесова книга - собрание магических текстов древних славян . Все это время она путешествовала по странам и континентам , но до сих пор никто так и не смог расшифровать содержащиеся в ней заклинания . Возможно это и к лучшему -древние заклятия обладают такой силой , что с их помощью , по неосторожности или злому умыслу можно разрушить мир... Задолго до приезда на Русь Кирилла и Мефодия древние писали рунами, или на так называемой «велесовице». Это название древняя азбука получила уже в XX веке, по имени бога Велеса. Именно этими древнейшими русскими буквами была написана знаменитая Велесова книга, подлинник которой был захвачен в ходе Второй мировой войны, вывезен в Германию, где и канул в Лету. Новгородские волхвы в конце IX века переписали Книгу с более древних источников. Известно, что за фолиантом, рассказывающим про историю славян начиная с разделения индоевропейских народов, то есть на три с половиной тысячи лет вглубь, фашисты охотились как за настоящей святыней. Это и неудивительно: ведь Веселова книга утверждала, что именно русичи -потомки древнего народа ариев. Рунами писали не на строке, как принято сейчас, а под строкой. В том числе и на основании этого факта историки просматривают общие корни древних славян и индийских племён.
REMEUR 20-10-2014-03:15 удалить
Ответ на комментарий DONNA_FLORA # Сравнение культур Руси и Индии на примере письма http://skylineru.net/science/sravnenie-kultur-rusi-i-indii-na-primere-pisma.html В начале XIX века слависты знали два типа славянского буквенного письма, кириллицу и глаголицу. Было установлено, что глаголица по многим чертам древнее кириллицы. Заслугой Йозефа Шафарика, выдающегося чешского слависта, было различение двух видов глаголицы, более угловатой хорватской и более округлой болгарской. В ХХ веке к обычному типу кириллицы добавилась и ее более ранняя модификация, письмо "Велесовой книги" или велесовица. Наконец, в самом конце ХХ века, в основном усилиями автора данного сообщения, появились контуры наиболее древней системы славянского письма, так называемой руницы. Вот она-то была как раз слоговой, то есть каждому знаку соответствовало два звука, согласный + гласный. Кстати, ее тоже можно поделить на две разновидности, которые условно можно назвать "лигатурной" и "линейной". В лигатурной имеется тенденция изобразить лигатурой целое слово, которое, будучи построено из 2-4 слоговых знаков, выглядело в каком-то смысле весьма похожим на китайские иероглифы, которые могли размещаться кучкой вокруг центральной надписи. Позже, под влиянием конкуренции с буквенным письмом, знаки руницы выстраиваются в линию; однако линия строки на надписях, либо в виде сплошной линии, либо в виде пунктира ни в одном случае не обнаружена. Иными словами, она подразумевалась, но графически не обозначалась. При этом знаки руницы пишутся не только без лигатур, но иногда и на утрированно большом расстоянии друг от друга. Таким образом, на сегодня можно говорить, по меньшей мере, о трех типах славянской письменности и их шести разновидностях; при этом я опускаю другие, менее распространенные начертания, которые тоже существовали на Руси. Это означает, что имеется целый набор форм славянского письма, который и можно сопоставлять с письмом деванагари. Однако руница все же занимает при этом особое место, будучи не только самым древним типом индоевропейского письма, существовавшим еще в палеолите, но и самым распространенным в Европе и широко известным в античные времена. Было бы слишком просто представлять дело так, будто в основу письма деванагари была положена одна из форм славянского письма. Действительность гораздо сложнее. На самом деле, имелось влияние всех форм, но в разной степени. И именно при вычленении наиболее значительных влияний можно было бы показать, когда и где происходило такое влияние, то есть очертить хотя бы приблизительно время и место сложения письма арийцев Индии. И напротив, увидев, что какая-то из форм славянского письма практически не оказала воздействия на письмо деванагари, придти к выводу, что к этому моменту контакт славян и индийских ариев прекратился. Внешнее сопоставление Во всяком случае, текст, реконструируемый на основе графики, видимой на сохранившейся дощечке Велесовой книги, позволяет реконструировать и другие части книги примерно таким образом: Рис. 1. Наша попытка реконструкции текста Это весьма напоминает письмо деванагари ранних текстов на санскрите, что дает возможность считать письмо деванагари ступенью, несколько более ранней по сравнению с письмом Велесовой книги. Дело в том, что процесс перехода от слоговой графики к буквенной, в письме деванагари не зашел так далеко, как в велесовице. Можно также привести некоторые тексты письма деванагари4. Как видим, определенное внешнее сходство налицо. Рис. 2. Образец письма деванагари Сопоставляя письмо деванагари со славянской руницей можно сказать, что, прежде всего, оба письма имели слоговой характер и в своих истоках применялись как письмо сакральное. Об этом, в частности, свидетельствует название "деванагари", где слово "дева" означает "бог". Позже оба вида письма начинают обслуживать и повседневные нужды, превратившись в письмо широких слоев населения. Вертикальный штрих Далее заметим, что общим для этих видов письма являлось наличие вертикального штриха. В славянской рунице штрих означает любой гласный звук; он изображался, вообще говоря, в любом положении, то есть и наклонно, и горизонтально (что косвенно свидетельствует о его большой древности), но в западных алфавитах он переходит в знак с чтением И (I), тогда как в письме деванагари он читается как А. Такое различение весьма важно, и для графике играет такую же роль, как различение языков "сатем" и "кентум". В восточную ветвь индоевропейских языков, то есть "сатем", входят и древнерусский, и санскрит, тогда как в западную, "кентум" — древние языки Западной Европы. Вот для них-то гласный звук и понимается прежде всего как звук переднего ряда, то есть как Э (в слове "кентум") или как И (вертикальная палочка, понимаемая как буква I). Напротив, для восточных индоевропейских языков важен звук непереднего ряда А, О или Ъ (в слове "сатем" или "съто") и понимание вертикальной черточки как звука А. Так что древнерусский и санскрит попадают в одну и ту же не только языковую, но и графическую группу.Пока в индоевропейских языках действовал закон открытого слога, то есть все слова начинались с согласного, особой надобности в различении гласных не существовало, эти звуки встречались крайне редко, и нужен был хоть какой-то знак, чтобы вообще обозначить их присутствие. Равно как и для обозначения отсутствия любого гласного применяется такая же черточка, но написанная косо ниже линии строки, то есть вирама. Смысл этого ясен: не добавить гласный звук, а вычесть его. Тут мы имеем аналогичную картину и для руницы, где весьма редко, но этот знак применялся тоже. Дальнейшей дифференциации по значению он не подвергался. Обозначение гласного звука Уже в древней Греции понадобился знак для обозначения А, отличного от I. Для этого был использован финикийский знак А, но лежащий "на боку", из чего образовался знак α. В письме деванагари отдельный звук А, не входящий в слоговые знаки, имеет начертание , что представляется соединением двух графем, общей, , и специфической, . При этом добавлены три знака вирамы: один показывает отсутствие согласного, другой отсутствие какого-либо иного гласного, третий — отсутствие долготы, так что читается чистый звук А. Эти добавочные вирамы могли возникнуть гораздо позже. Заметим, что в вазописи классического периода Греции присутствует славянская тайнопись как руницей, так и уже сложившейся к этому моменту кириллицей. Так постепенно формируются буквенные знаки, добавлявшиеся в руницу — видимо, где-то в период III-II тысячелетий до н.э. Это дает самую раннюю дату формирования деванагари. Иными словами, раньше этого периода данный знак еще отсутствовал у славян и потому не мог войти в руницу, а через нее — в деванагари. Тем самым можно предположить, что период формирования знаков для обозначения гласных звуков был связан с Балканами, где проживало протославянское население, где раньше всего сложилась довольно высокая культура, и где греки были довольно поздними пришельцами, усвоившими эту развитую славянскую культуру и пользовавшимися славянской руницей и кириллицей как второй, обязательной письменностью, которой они дублировали свои сообщения. При этом руничная часть составлялась на древнерусском языке. Это предположение находит подтверждение, во-первых, в чтении знаков минойского иероглифического письма с помощью руницы, где на больших и малых кносских печатях читается название славянского государства, ЩЕБЕТОВСКОЙ РУСИ, то есть РУСИ МОРСКИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ, а на более поздних изображениях — названия КРИТСКОЙ РУСИ. Именно там в руницу вошли гласные звуки, обозначаемые греческими буквами, то есть А, О, Е, тогда как вертикальная палочка стала пониматься как И, а знак V с разным наклоном мачт мог читаться и по-старому, как ВУ, и по-новому, как У. А что мы имеем в деванагари? Помимо звука А, входящего в состав слога и обозначаемого вертикальным штрихом, имеется буква, восходящая к кирилловской букве . Кроме того, имеется еще одна буква А, происходящая из дифтонга, который пишется и который можно прочитать как ЭА. Для звука О используется та же графема, что и для А, но со смыслоразличительным косым штрихом вверху, то есть или , так что ни кирилловская буква О, ни греческая буква омикрон, ни омега в письмо деванагари не вошли. Зато буква Е, передающая звук Э, изображается как , в чем нетрудно узнать как кирилловскую букву Е, так и греческий эпсилон. Буква У как самостоятельная не используется, а в дифтонгом обозначается надстрочным значком, например в дифтонге АУ, или . Это — типичная греческая буква У или ипсилон, которая вошла и в кириллицу под именем ижицы. Наконец, в букве И письма деванагари, , нетрудно увидеть лигатуру , положенную на бок, то есть дифтонг ЕI. Таким образом, письмо деванагари не могло возникнуть раньше, чем сформировались греческие буквы для обозначения гласных и чем они перешли из кириллицы и руницы балканских славян в общеславянскую руницу, на базе которой и сформировалось письмо деванагари. А это — примерно середина первого тысячелетия до н.э. Обозначение согласных Что же касается согласных в письме деванагари, то они весьма похожи на знаки руницы, а именно: КА, на , КА/КО, где стрелочка передана орнаментальными хвостами, развернутыми, однако, в разные стороны; ЛА, — на знак ЛА/ЛО, но с добавлением орнаментального хвоста, МА, — на знак МА/МО, но повернутый вправо на 45°. Серединка М утолщена в виде петли. Иными словами, угловатые знаки руницы были сильно скруглены рукописными орнаментальным полукружьями и петлями, а прямые линии укорочены. Знак НА, напоминает знак НА/НО, положенный на бок, знак РА, — знак РА, повернутый на 45° влево и с укороченной правой мачтой, знак ДА, похож на знак руницы ДА/ДО, положенный влево на бок, знак ТА, — на знак ТА/ТО, положенный вправо на бок.Ряд знаков возник не из обозначения твердых, а из обозначения мягких согласных руницы. Так, знак ГА, , напоминает не ГА/ГО в виде , а знак для мягкого ГЬ, . Иными словами, когда-то в санскрите слог ГА произносился как ГЯ. Знак ЖА, , напоминает не ЖА в виде Х, а ЖЯ в виде З. То же самое можно сказать и о знаке ЗА, который изображается в деванагари как . Иными словами, исходным был звук ЖА, из которого развился более поздний звук ЗА. В славянских языках вроде бы этот процесс шел в обратном направлении (ср. ДРУГ-ДРУЗИ-ДРУЖНЫЙ). Гипотеза руницы как источника Я не склонен прояснять в данном сообщении сходство всех знаков письма деванагари со знаками руницы, ибо это — тема специального весьма обширного исследования, где надо принимать во внимание процесс многовекового развития письма деванагари в самой Индии. Однако, надеюсь, что я до некоторой степени показал сближение в главном, в сходстве, как принципов письма, так и ряда конкретных знаков. Таким образом, на данной стадии исследования можно весьма осторожно предположить, что в основу более молодого письма деванагари могла быть положена руница как наиболее древний вид индоевропейского письма. Конечно, я понимаю, что пока широкая научная общественность незнакома с руницей, не видела примеров употребления кириллицы за тысячи лет до деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (например, на древнегреческой вазописи) и считает "Велесову Книгу" от начала и до конца творением фальсификатора Сулакадзева, мои соображения могут показаться весьма странными и неубедительными. На мой же взгляд, напротив, с точки зрения теории и истории письма перед нами начинает вырисовываться интереснейшая проблема контакта европейской и азиатской письменности в рамках более широких контактов в области культуры. В "Истории письма" Иоганнеса Фридриха приводится сравнительная таблица письма брахми и деванагари5. К сожалению, сходство деванагари с брахми оказывается гораздо меньшим, чем с руницей. Что же касается Я.Б Шницера, то он напоминает: «Учение о происхождении и развитии письмен в Индии очень долго представляло самую темную и спорную область в истории письма. Еще в сравнительно недавнее время в науке господствовало всеобщее убеждение, будто первым письмом, возникшим в Индии, была графическая система, известная под названием деванагари (от санскритского дева — божественный и нагари — городской), что в переводе означает "божественное письмо городов", так как, по индийскому преданию, этот способ письма ниспослан человеку в дар от богов и изучался впервые в больших городах. Деванагарское письмо не менее известно под названием санскритского письма... Деванагарскую письменность очень долго относили к глубокой древности, чуть ли не к XV или XVI веку до Р.Х.... Из письменных памятников, дошедших до нас, мы знаем лишь такие, которые принадлежат уже мертвому, так называемому ученому или классическому санскриту и восходят не далее, как к периоду времени от начала нашей эры до XVI или XVII в.... Деванагарский алфавит отличается целым рядом своеобразных особенностей, благодаря которым он до недавнего времени казался стоящим совершенно отдельно от всех алфавитов, употребляемых в мире. На этом основании прежние ученые рассматривали его как самостоятельное и независимое изобретение индийского гения. Воззрение это очень долгое время казалось непреложным, что видно, например, из того, что когда немецкие ученые Шлеймахер и Копп впервые сделали попытку соединить родственной связью санскритское письмо с древне-семитической системой, их попытка была встречена с недоверием и насмешками. Лишь открытие древнейших надписей Ашоки или Пиядаси, знаменитого индийского царя из династии Маурья, воочию показало всю ошибочность о независимости происхождения деванагарского алфавита... Письмо магадхи, в отличие от деванагари, сохраняет в себе целый ряд признаков, наличность которых, без сомнения, свидетельствует о его близком родстве с семитической азбукой»6. Интересное свидетельство! Магадхи близко семитскому, деванагари нет, но, тем не менее, считается, что в основе деванагари — письмо семитов. Странная логика! Однако с появлением в научном обороте письма "Велесовой книги", то есть велесовицы, стало ясно, что это — не только стадиально самый ранний вид кириллицы, но и письмо, включающее в себя линию строки, причем, в отличие от современной линии, которую прочерчивают для целей обучения кириллицы ниже знаков, содержала линию как раз выше знаков, то есть именно так, как ее содержит письмо деванагари. Поскольку в то время слова не отделялись друг от друга пробелами, линия строки была сплошной. Видимо, таким же был и графический вид письма деванагари. Более того, мне удалось установить, что наряду с буквами письмо Велесовой книги содержало и ряд слоговых знаков. Иными словами, оно было переходным от слогового к буквенному. Но то же самое можно сказать и о письме деванагари, которое тоже является переходным от слогового к буквенному.Что же касается глаголицы, то, как мне удалось показать в работе "Загадки славянской письменности"7, ряд знаков, например, смягчения или озвончения, там писался с положением на бок или с некоторым разворотом, что, как мы только что видели, характерно и для письма деванагари. Вместе с тем, если принять Балканы, а точнее центр культуры Винча на территории нынешней Сербии (в терминологии текстов на рунице ЖИВИНУ РУСЬ) за центр создания алфавитных и переходных систем письма, то глаголица окажется от него западнее (диффундируя из Словении в Хорватию и Болгарию), германские руны, употреблявшиеся склавинами и от них германскими племенами — северо-западнее, велесовица и кириллица — северо-восточнее, а письмо деванагари — юго-восточнее. В любом случае, письмо деванагари оказывается в наиболее близком родстве с руницей и велесовицей в качестве ранней кириллицы и тем самым занимает пока пустующую лакуну между классической линейной руницей с буквами греческого образца для обозначения гласных звуков и ранней кириллицей, то есть велесовицей. Итак, можно предположить, что письмо деванагари было заимствовано у славян, живших чуть западнее протоиндийцев в середине первого тысячелетия до новой эры на только что начавшейся стадии перехода от слогового к буквенному письму. Это тем более понятно, что и по остальным параметрам языка и культуры Индия стоит гораздо ближе к славянам, чем к семитам. Заключение Я давно пришел к выводу о том, что система письма, принятая в стране, манифестирует принятую в ней систему религиозно-философских ценностей. Так, католики перешли на латинскую систему письма, православные — на кириллицу, близкую к греческому алфавиту (хотя исторически все наоборот: именно греки создали буквенную систему, близкую к славянской кириллице), сторонники иудаизма переходят на еврейское квадратное письмо (например, крымские татары-караимы, или хазары), последователи ислама — на арабскую графику (например, афганцы или жители Пакистана). И если санскрит очень близок и грамматически, и фонетически, и лексически к древнерусскому языку, если ряд проявлений культуры оказывается одинаковым и в древней Руси, и в древней Индии, если во многом сходны и пантеоны богов и даже их имена, то нет ничего удивительного в том, что и внешняя манифестация этого единства, а именно славянская и индийская письменность имеют общие протославянские корни. Было бы странным обнаружить иное. И в этом, как мне кажется, и заключается арийская (или, если угодно, протославянская) гармония мира и человека, ее внешняя, знаковая сторона.
Эльдис 20-10-2014-11:56 удалить
Ответ на комментарий REMEUR # У меня продолжается, уже очень, приняла целую таблетку и ничего тоже
REMEUR 20-10-2014-12:03 удалить
Ответ на комментарий Эльдис # Сегодня лучше:))Может погода


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Обнаружены доказательства подлинности Велесовой книги | REMEUR - «Там, где молчит история, говорят камни» | Лента друзей REMEUR / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»