Итак, мы хотим вернуть вас к сказкам не для развлечения! Узнать, прочувствовать их нам поможет вступление А.С. Пушкина к «Руслану и Людмиле», написанное им первоначально на языке Всеясветной Грамоты. Обратите внимание на древние буквы, которыми оно написано, это буковы Всеясветного языка. Так как современный русский сохранил очень многие буквы изначальной Азбуки, то вам несложно будет прочитать само стихотворение, тем более, что вы его знаете. При написании этого стихотворения использована 147-буквенная азбука, использовавшаяся давным-давно нашими предками.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Буквы этой азбуки объёмны, а значит, могут читаться по-разному и принимать всё более и более глубокие смыслы – в зависимости от уровня знаний читающего. Здесь каждая буква имеет своё написание, смысловое значение, звук, цвет, запах, по-особому движется, изменяется, и – тогда из неё образуется другая буква, которая, в свою очередь, неповторимыми многомерностями стыкуется с другими буквами.
Сегодня немногие учёные могут разобраться в столь сложной (
узелковой, поскольку буквы пишутся спиральками, «узелками») письменности, особенно в объёме, однако даже более примитивный её вариант – плоскостной – не менее сложен для понимания. Плоскостные буквы пишутся на трёх уровнях:
Навь, Косм;
Правь, Лава;
Явь, Твердь. Каждая буква может читаться сверху (
из Космоса), снизу (
с Тверди). При повремённом прочтении слева от буквы – прошлое, справа – будущее, а сама буква – в относительном настоящем. Запутывает? Ещё бы!
Буковы той самой Всеясветной грамоты, 147-буквенной Азбуки
Хочу предупредить, что в некоторых случаях произношения слов, написанных всеясветными буквами, не будут полностью совпадать с нынешними произношениями этих слов. Это не ошибки. Значение каждого правильно написанного слова легко понять. Каждая буква имеет своё значение, каждая является корнем. Каждое буквосочетание тоже является корнем и имеет свой смысл (!). Обычно первая буква или первое буквосочетание обозначает средства творчества или того, кто это делает («кто это?» или «что это?»). Заключительная буква или буквы слова означают смысл, цель творчества. Другие буквы внутри слова могут обозначать качество основной сути или помогают понять, как и при помощи чего цель этого слова достигается. Тяжело с теми словами, написание которых не соответствует нынешнему смыслу. То, что не понятно сейчас, станет понятным после более глубокого знакомства с Грамотой. Приведу некоторые примеры расшифровки слов:
[показать]
[показать]
– Огонь Жизни:
[показать]
– на Поде Родовой Памяти,
[показать]
– это Лучшие Душевные Начала, обоснованные на практически бесконечных знаниях, унаследованных от предков;
[показать]
– при помощи мудрых людей, земного мужества;
[показать]
– дающий божественную;
[показать]
– защиту.
[показать]
[показать]
– веданьем;
[показать]
– идти;
[показать]
– посредством Господней творцовости;
[показать]
– для того чтобы знать, како Словом;
[показать]
– обобщив всё лучшее, посеять Ся в НовоСоТворяемый Космос.
Вы представляете? В этом смысле сказки – действительно кладезь мудрости! Однако нелегко сразу расшифровывать слова, не зная множественностей значений каждой из букв, буквосочетаний. Тем более, что одно и то же слово может иметь многонаправленности смысла. Общий смысл остаётся тот же, но слово рассматривается многомерно, выявляются его разнообразные характеристики и особенности. Для этого надо хорошо знать Всеясветную грамоту, значения каждой буквы.
Наверное, тем, кто ещё верит в реальность волшебства, неведомых дорог и невиданных зверей, будет легче попасть в Лукоморье. И тогда вроде бы обычные строки – без употребления всяких галлюциногенов – превратятся для них в кладезь мудрости, станут некоей путеводной нитью.
[показать]
Кадр из кинофильма "Сказка о царе Салтане" (СССР, 1966)
Язык сказок говорит, что мы идём по своему жизненному пути от «Алевы» до «Омеги», или, говоря на общенациональном языке, от «Аз» до «От», то есть приобретаем «АзОт» жизненной силы для восхода на другой уровень понимания и осмысления реальности, ступень более высокого качества. Если образно представить, что мы уже прошли спирально вокруг Дуба по такой Цепи виток вверх, то вот уже и подошли к другому Уровню. Эта связующая вертикаль между соседними Уровнями и называется Лукоморьем (то есть возможность с помощью сказки понять иную природу вещей, внять иным законам). Конечно, не надо ходить по обычной цепи вокруг дуба. В стихотворении А.С. Пушкин трактует всё
Сутево, то есть с пониманием, что предмет не может вместить всё величие смыслов слова. Если так посмотреть, то даже по именам героев можно было узнать их суть – характер. Например, «Владимир» – имя двоякое, выражение смысла которого обусловлено нравственностью его носителя: либо ВЛАД-еть МИР-ом, либо В ЛАД-у с МИР-ом. Носитель имени сам выбирает, какую из этих возможностей ему предстоит реализовать в своей жизни, после чего всё определяет его самодисциплина.
ОТ ПРАВИ К СОВРЕМЕННОСТИ
Получается, есть совершенно разные уровни восприятия языка, букв. Кто-то обладает умением декодировать послания и с лёгкостью понимает правильный смысл сказки, а кто-то принимает это действительно за сказку – тут-то мы и можем понять кота учёного, который «
идёт направо – песнь заводит, налево – сказку говорит». Правь в понимании славянина – это Верхний, духовный, совершенный мир, исполненный любви, поэтому и
правильно то, что в соответствии с законами
Прави, законами Любви. Для того, кто живёт по этим законам, слова кота учёного, сказки, – песнь, «Absolute Truth». Для того же, кто по этим законам не живёт, «идёт налево», это ложь, в которую верят только дети.
[показать]
Изначально речь едина и не имеет искусственного расчленения на слова. Можно легко убедиться в том, что в старых текстах отдельные слова не вычленялись и тексты писались без пробелов. Один и тот же текст в зависимости от выделения читающим тех или иных корневых основ приобретал различные смысловые оттенки. Выражаясь по-славянски, находясь на уровне Прави, человек видел высокий духовный смысл произведения, находясь на ином уровне – просто какую-то сказку с животными, а то и вовсе «пошлятину». По мере упрощения речи и ухудшения памяти, многоплановость, множественность смыслов стала забываться. В единой речи начали выделять пробелами наиболее часто используемые корневые основы и сочетабельности букв, которые впоследствии составили основу современной лексики. К сожалению, исконные смыслы образованных таким образом слов постепенно забывались и ныне люди произносят слова, часто не зная их истинного смысла.
Древние книги, послания, сказки были заключены в такую форму, что каждый извлекал оттуда «свой» смысл, и самое интересное, что этот смысл для каждого уровня действительно был правильным,
вся разница была лишь в глубине: плохие люди, дабы не воспользовались глубинным сказочным знанием во зло, воспринимали её как вымысел, иные же получали определённые «коды доступа» к пониманию реальности.
Что нам хотел сказать Пушкин? Я могу только догадываться. Но есть эта наука, как говорится, захотите разобраться – найдёте способ. Лично мне это показалось весьма занятным и интересным, а, впрочем,
посмотрите сами, и если получится расшифровать введение к «Руслану и Людмиле», обязательно напишите нам, будет интересно узнать, к чему привели ваши потуги. Люди сегодня трындят о конце света, но, наверное, конец света начинается с того момента, когда мы перестаём понимать, что хотели нам передать люди, жившие до нас, перестаём понимать те образы, которыми они мыслили, считаем их дикарями, в отличие от нас, а в итоге совершаем те же ошибки, наступаем на те же грабли, на которых спотыкались и они. В чём тогда прогресс?
[показать]