• Авторизация


«Nella Fantasia» Эннио Морриконе и Сара Брайтман - история создания. Музыкальная открытка 03-02-2017 02:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!





Всем ныне знакомая изумительная песня «Nella fantasia», оказывается первоначально являлось музыкальным произведением Эннио Морриконе и называлось оно «Gabriel's oboe».
Впервые это музыкальное произведение прозвучало в качестве стаундтрека к фильму «Миссия» (1986).
Кто не знает, это один из лучших фильмов прошлого века, и рассказывает он о том, как миссионеры иезуиты приобщали аборигенов к Богу. Причем, это не насильственное насаждение веры, а посредством доброты и любви к прекрасному. Главные роли – Роберт Дениро, Джереми Айронс и Лайэм Ниссон.

Именно в этом фильме впервые звучит произведение «Gabriel's oboe». В фильме на гобое играет Габриэль (Джереми Айронс).
То, что Эннио Морриконе – гений современной музыки, известно всем.


[показать]

ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ ПЕСНИ.

Это произведение произвело неизгладимое впечатление на известную английскую певицу Сару Брайтман (Sarah Brightman). Известна она не только уникальным сопрано, но еще и тем, что поет на более чем 10 языках мира, в том числе и русском и ее вокал охватывает три октавы.
Так вот, Сара Брайтман написала маэстро Морриконе письмо, с просьбой разрешить ей написать слова к произведению «Gabriel's oboe», но получила вежливый отказ. Маэстро не был уверен в том, что кто-нибудь сможет написать достойный текст, который сможет передать всё, что он сам хотел передать музыкой.
Но певица не сдалась. Три года подряд она писала ему письма каждые два месяца, и в этих письмах говорила, что готова пасть перед ним на колени где угодно – перед ним самим или на любой сцене мира, перед тысячами зрителями. Лишь бы он согласился. Маэстро уступил, и не ошибся.
В качестве перевода текста песни на итальянском, везде указана некая Берта Ферро, но кто это – никто не знает. Фактически слова написала сама Сара Брайтман на английском, а перевела их на итальянский одна из ее фанаток, фигурирующая под псевдонимом Берта Ферро на сайте певицы.
Так родилась «Nella Fantasia» песня, ставшая классикой мгновенно.

О ЧЕМ ПОЕТСЯ В ПЕСНЕ.

Есть у меня мечта (фантазия)
Я вижу лучший мир,
Где все живут в согласии и праведности.
Мне снятся души, которые вечно свободны,
Как облака, что летят в небесах.
И полны они человечности, до самых глубин.

В моем воображении мне видится ослепительный мир,
Где даже ночи светлы.
Мне снятся души, которые вечно свободны,
Как облака, что летят в небесах.

В моих мечтах есть теплый ветер,
Что обнимает города своим дыханием, словно лучший друг.
Мне снятся души, которые вечно свободны,
Как облака, что летят в небесах.
И полны они человечности, до самых глубин.

[693x26]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
.


ЕСЛИ НЕ СМОТРЕТЬ НА БЛЕСТКИ - ИСТОРИЯ ИНТЕРЕСНАЯ
==============================================


мне конечно удивительно что надо спрашивать
разрешение у автора
чтобы к музыке писать текст...


да еще и падать на колени...

но упорство и страсть
- вызывают интерес и даже уважение

а что за текст интересно
- это подстрочник?



.
Felitsata 03-02-2017-12:58 удалить
Ответ на комментарий ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ # Это один человек перевел так, дословно, не рифмованно, по словарю. Автор под псевдонимом.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник «Nella Fantasia» Эннио Морриконе и Сара Брайтман - история создания. Музыкальная открытка | Арт_Калейдоскоп - ... | Лента друзей Арт_Калейдоскоп / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»