В 44 псалме речь идет о Царе - том царе, о пришествии власти которого мы молимся в молитве "Отче наш": "Да приидет царствие твое, да будет воля твоя яко на небеси, и на земли". Язык пророков - всегда язык образов и символов. Давидом назван царь духовного Израиля (истинной церкви Христовой). Им будет сам Христос в свое второе пришествие[1]. Он придет как Царь в Россию, которая названа в 44ом псалме "царицей".
Псалом 44
Отрыгну сердце мое слово благо, глаголю аз дела моя цареви; язык мой трость книжника скорописца. Красен добротою паче сынов человеческих, излiяся благодать во устнах твоих; сего ради благослови тя Бог во век. Препояши мечь твой по бедре твоей, сильне, красотою твоею и добротою твоею; и наляцы, и успевай, и царствуй истины ради и кротости и правды; и наставит тя дивно десница твоя. Стрелы твоя изощрeны, сильне; людiе под тобою падут в сердцы враг царевых. Престол твой, Боже, в век века; жезл правости жезл цартвiя твоего. Возлюбил eси правду и возненавидел eси беззаконiе; сего ради помаза тя, Боже, Бог твой eлеем радости паче причастник твоих. Смирна и стакти и касiа от риз твоих, от тяжестей слоновых, из нихже возвеселиша тя. Дщeри царей в чести твоей; предста царица одесную тебe, в ризах позлащенных одеяна преиспещрена. Слыши, дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и забуди люди твоя и дом oтца твоего; и возжелает царь доброты твоея, зане той eсть Господь твой, и поклонишися eму, и дщи тирова с дары; лицу твоему помолятся богатiи людстiи. Вся слава дщере царевы внутрь; рясны златыми одеяна и преиспещрена. Приведутся царю девы вслед eя, искрeннiя eя приведутся тебе; приведутся в веселiи и радованiи, введутся в храм царев. Вместо oтeц твоих быша сынове твои; поставиши я князи по всей земли. Помяну имя твое во всяком роде и роде; сего ради людiе исповедятся тебе в век и во век века.
Толкование
Надписание псалма этого, составляющее 1-й стих его, читается так: В конец, о изменяемых сыном Кореовым, в разум, песнь о Возлюбленнем. В этом надписании указывается и на предмет, о котором идет речь в псалме, и на цель написания его, и на лица, которым он дан был для музыкального и хорового исполнения его, и проч.
Первое словосочетание в надписании [в конецk - указывает на то, что псалом этот содержит в себе пророчества, которым надлежит исполниться в конце времен и о том, что обращено это пророчество также к христианам последних времен.
Выражение [о изменяемыхk говорит о том, что псалом в пророческом смысле говорит о причастниках Христа, которые через причастие к его пути смирения, смерти и последующей славы претерпят изменение в итоге второго и славного пришествия Христа. Впрочем, нужно понимать, что [изменяемыеk - это не только те из благочестивых христиан, кому Бог рассудил жить в теле во время самого Его Второго Пришествия, но (впрочем лишь символически и второстепенно) и все Его истинные причастники, кто уже почил телом ранее сии будут преображены на последнем суде, раде которого по учению церкви восстанут. Речь не идет об изменяемых переменами, которым подвергнуться люди через веру во Христа Спасителя, свергнув с себя "ветхаго греховнаго человека и облекшись в новаго, созданного по Богу в правде" (Еф. 4:22, 24), таковые были и до времени конца, но в конце они подвергнутся иного рода измененям, что произойдет лишь после Второго Пришествия Христа как Царя и Его суда над миром сим.
Выражение [в разумk переводится с еврейского [учение, разумениеk и значит, что псалом этот есть песнь учительная, вразумительная, потому что содержит в себе глубокие сокровенные мысли и высокие божественные истины. Здесь символически говорится, что псалом предназначен не для человеческого слепого ума, который не способен уразуметь его духовное значение, а для человеческого ума, просветленного и прозревшего Светом Христовым (светом Святого Духа) - такой ум уже называется разумом. Всякое пророческое слово и всякое слово притчи всегда обращено именно в разум.
[Песнь о Возлюбленномk значит то же, что пророческая песнь о Христе Господе нашем, Который есть "Сын Божий Возлюбленный" (Мф. 3:17; Мк 1:11; Кол. 1:13).
Далее приведем дословно слова прот. Григория Разумовского из [Объяснение священной книги псалмовk:
Сие есть объяснение выражениям надписания по переводу его с греческого LXX толковников. Но нельзя обойти здесь молчанием того, что в этом надписании есть выражение, которое LXX толковниками переведено с еврейского в переносном смысле. Это выражение о изменяемых, которое в еврейской Библии читается: ал-шошаним, что по-русски значит: о (на) лилиях, о (на) розах. Еврейским словом шошан, во мн. ч. шошаним, называется музыкальный шестиструнный инструмент, имевший форму лилии, и потому еврейским надписанием указывалось, что этот псалом следовало разыгрывать на музыкальном инструменте шошаним. Лилия (шошан), как видно из некоторых мест Священного Писания (Песн. 4:5; 5:13; Ос. 14:6), считалась у евреев образом прекрасного вообще (как и у Мф. 6:28-29) и прекрасной девы в особенности (Песн. 2:1-2). Отсюда можно заключить, что LXX, поняв еврейское слово ал-шошаним в смысле переносном, заменили образ или символ (лилия) означаемым предметом (дева), подразумевая под лилиями невест-дев, о которых говорится в псалме, и понимали псалом в значении мессианском, под лилиями-девами разумели невест Жениха Христа, т.е. христиан, избранных из иудеев и язычников, которые чрез Мессию Христа должны были измениться. Вот каким образом могло произойти надписание LXX - , по-славянски: о изменяемых (vulg. pro his, qui commutabuntur), т.е. о невестах Христа, о христианах. Так толкует это выражение и св. Иоанн Златоуст: этот псалом, говорит он, написан о Христе, потому имеет и надпись: о возлюбленнем и о изменяемых, ибо Христос совершил в нас великую перемену и во всех делах - переворот и изменение [5, с. 184]k.
Лилии это символ истинных причастников Христа, которые преобразятся и изменятся после Его суда. Они подобно лилиям расцветут и будут благоухать, сияя красотой своих духовных одеяний причастия ко Христу смирением, смертью души и славой. Обращение же к хору символически означает обращение к церкви, которая подобно тому, как хор состоит из певцов, разными голосами поющих одну песнь, также состоит из разных христиан, которые разными своими добродетелями и подвигами призваны псалмопевцем петь [песнь о Возлюбленномk.
Кстати, [Возвеселись неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо больше детей, нежели у имеющей мужа, говорит Господь".k - это тоже о России.
[1] Именно так говорит и Св. Афанасий Великий: [Предложенную песнь Давид посвящает Возлюбленному, т. е.
Христу, пришедшему в последние дни и совершившему изменение, т. е. переход от идолослужения к богочестиюk.
[2] Афанасий Великий: [Бог, сказуется вступающим на царство по воплощению Своему, так, что знает, как Бог по естеству, о том по человечеству домостроительно сказуется опять, что слышит cиek.
[3] Мнение мое согласуется с мнением Афанасия Великого: [Слово, которое изрек Он, именует и языком Своим. Тростью же книжника скорописца наименован, потому что, если изрекает что-либо, немедленно это совершаетсяk.
[4] от слова наляцати, по-русски - "натягивать, напрягать, действовать с усилием, энергично") значит: натяни, напрягись.
[5] Говорится о духовном оружие: после появления Царя, народ слова - славяне будет нести слово, которое словно стрелы будет попадать в самые глубины врагов Божьих; но это слово есть Слово Божье, потому и названо [стрелы Твоиk.
[6] Говорится об исполнении главного моления всех христиан: [Да придет Царствие Твое, да будет воля твоя яко на небеси и на землиk.
[7] Смирна символ смирения, как начала крестного пути христиана по самоотречению и самопожертвованию [за други свояk [Христа радиk.
[8] Стакти это смола, использовавшаяся в воскурении (Пс 44:9; Притч 7:17), в этом смысле она является символом богоугодных молитв к Богу, которые Он слышит; но также стакти известна нам как алой (алое), использовавшееся при бальзамировании трупов (Ин 19:39). Здесь же в смысловом ряде стакти означает смерть, как жертву своей души и себя, самоотречение за [други свояk и за ближнего своего, а через то за Христа. Речь идет не о банальной смерти тела, которой умирает все живое, а постоянной в течение всей жизни христианина крестной смерти его души (чувств, желаний, похотей и страстей, происходящих от самости и любви к себе). Такой смертью призван всю жизнь умирать каждый живой христианин.
[9] Кассия благовоние корицы, от греч. kasa - вид лавра. Лавровые венцы символ славы, а потому в данном случае кассия в духовном значении означает славу.
[10] Весь этот стих означает, что как при приготовлении масла, используемого для помазания царей, используются смирна, стакти и кассия, так Христос сам себе уготовал масло, которым Бог-Отец Его помазал на Царствие своим смирением до вочеловечения, крестной смертью и последующей за воскресением и вознесением славой. Как эти благовония являются причиной и основой тяжести запаха масла для помазания, так смирение, смерть души и слава являются [крепостью слоновойk Христа и его причастников.
[11] Неправильно царицей считать Церковь, т.к. царица избрана Царем из [дщерей царейk, которые в чести у Христа. Если бы речь шла о Церкви, то это значило бы наличие не просто многих церквей (что есть факт), а наличие многих церквей правильной веры (в чести Христа), с чем никак согласиться нельзя, ибо есть только одна Церковь Христова. Если же под дщерями понимать народы или роды, тогда все становится на свои места: из всех народов есть несколько избранных, которые в чести у жениха, из них он выбирает тот единственный, который наречется его возлюбленной женой и станет царицей.
[12] Говорится об исполнении пророчества Христа: [кротции наследят землюk. Здесь говорится об исполнении обещания наследникам Христовым сделать их в будущей жизни царями.
[13] Здесь говорится об исполнении обещания наследникам Христовым сделать их в будущей жизни священниками. Став отцами прочим народам, русские станут их духовными отцами, научая их высоте духовности и красоте Духа и тогда как духовное чадо исповедуется своему духовному отцу, так и все эти наученные русскими народы станут вверять свою жизнь и доверять свое самое сокровенное народам русским, которых избрал Сам Господь.