[600x]
Руководство одного из предприятий в Барнауле запретило своим сотрудникам материться и выпустило специальный разговорник. Теперь вместо отборной брани в цехах звучат фразы «разница не принципиальна», «не отвлекай меня, я занят», «ваше поведение не соответствует моим ожиданиям», «кажется, мы что-то упустили из виду» или лаконичное «вау!».
[600x]
Матерно-русские словари – таблички из двух колонок – заводчанам выдали несколько дней назад и приказали выучить их наизусть. Таким образом руководство завода надеется повысить культурный уровень рабочих. Мороженщики признаются, что, рассказывая родственникам и друзьям о нововведении, чаще всего слышат в ответ «я поражен!» – или матерный аналог этого предложения.
[показать]
[600x]
В СМИ была информация о том, что в Белгороде штрафуют за мат на производстве. И именно для матерщинников был выпущен прекрасный документ - правила русской речи на производстве. Попробуйте, может получится у кого-то, уменьшить крепкие выражения в своем лексиконе.
Матерно-русский словарь - см.выше.
[показать]
[показать]
[600x]