• Авторизация


Ты - музыка 24-02-2011 17:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


  [497x170]
 


[410x699]

 

 

 Вильям Шекспир

 

СОНЕТ №8

 

Ты - музыка ,но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то , что так печально ,
Встречаешь муку радостью такой ?

Где тайная причина этой муки ?
Не потому ли грустью ты объят ,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат ?

Прислушайся ,как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают , -
Как будто мать , отец и отрок юный
В счастливом единении поют.

Нам говорит согласье струн в концерте ,
Что одинокий путь подобен смерти.

Перевод С.Я.Маршака

 

 

 

 

 

 

Джордж Гамильтон Баррабл - Песня без слов

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
gold-a 25-02-2011-03:50 удалить
Ответ на комментарий Sergey1958 # Спасибо, верный друг!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ты - музыка | gold-a - Все что не успела... | Лента друзей gold-a / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»