• Авторизация


Эдуардас Межелайтис 06-12-2010 20:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

Зимняя ночь. Полнолуние...
* * *
На чёрных стёклах белые сверкают иглы,
Под крышами горят гирлянды белых свеч,
И белых лип аллитерируются циклы,
И льётся "эл" - елейная лелюмок речь.

И ловит лунный луч взволнованные лица,
И длится вереница ангельских имён,
И плещут крылья белых плеч, и длится-длится
Прилив беспамятства и белопенный сон...

Они белее лебедей в мгновенья эти,
Они белее первой замети сейчас.
Нет ничего белее их на белом свете,
Когда стоит в оконной раме светлый час.

Перевод с литовского Леонида Миля
===
[550x777]
Художник: Сафронов Р.В.
[550x351]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Интересный поэт! У меня еще с советских времен книга его стихов есть, последнее время что-то редко заглядываю, нужно бы перечитать... Спасибо за редкую находку, Оля!:)
gold-a 06-12-2010-22:48 удалить
Ответ на комментарий Марианна_Ви # Это Феличка. Сходи к ней в дневник. Очень интересный. Я люблю ее читать.
Ответ на комментарий gold-a # Спасибо, обязательно навещу Феличку:)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эдуардас Межелайтис | gold-a - Все что не успела... | Лента друзей gold-a / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»