И полились дивные, певучие звуки Сказки, и под эту музыку, чарующую и сладкую, ожил лес. Огромные сторожевые дубы превратились в рыцарей-великанов, гибкие тополя - в лесных нимф, древесные пни - в карликов-гномов, цветы - в нарядных красавчиков эльфов. Светляки зажглись в кустах, и весь лес осветился. Сверчки затрещали в траве, а певцы соловьи слетелись к замку Сказки-королевы и засвистели-запели такую красивую, такую упоительную песню, что сама королева Сказка, все еще не переставая рассказывать, закружилась под эту музыку по огромной, ярко освещенной зале дворца. За нею закружились великаны и нимфы, эльфы и карлики. Все заплясало.
Ночные цветы раскрыли свои глазки и с жадным любопытством смотрели на волшебный бал.
Лидия Алексеевна Чарская "Дочь Сказки"
[показать]
Танцы вокруг Луны Чарльз Алтамонт Дойл
[показать]
Танцы Феи Ричард Дойл
[показать]
Midsummer Fairies, c.1856 John George Naish
[показать]
"Dancing with the Fairies" from 'Peter Pan in Kensington Gardens' by JM Barrie, 1906 Arthur Rackham Артур Ракхем
[700x484]
The Visit at Moonlight, 1832 Edmund Thomas Parris Эдмунд Томас Паррис
[показать]
Fairy Rings and Toadstools, 1875 Richard Doyle
[показать]
Луговые феи 1850 Нильс Blommer
[показать]
Dancing Fairies, 1866 August Malmstrom
[600x]
The Dancers Margaret E. Bayliss