• Авторизация


J.D.Salinger. The Catcher in the Rye. New York, 1951 01-07-2009 21:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Я верю в Холдена Колфилда.
И в эту книгу.
И в то, что там написано.
В то, что там говорится
о поколении отстойных людишек..."

Марк Девид Чэпмен



Эта книга была написана Джеромом Селинджером в 1950-51 годах, но до сих пор она остается популярной во всем цивилизованном мире. Роман на все времена. В переводеРайт-Ковалевой.

Я хреновый критик, поэтому просто расскажу, чем мне понравилась и запомнилась эта книга.

Во-первых - стиль. Потрясающий, живой и простой язык подростка. Да, есть кое-какие понты из-за "разницы в возрасте", но у него те же проблемы, что у большинства из нас, поэтому понять его можно.

Во-вторых - близость. Никогда еще я не встречал книги, которая так близка нам, подросткам. Удивительно, но я как будто читал дневник своего друга Холдена прямо здесь, на этом сайте!

Ну и в-третьих - чувства. Главгерой очень тонкий в плане чувств человек. Этим он меня и подкупил. Ему 16, но в душе он еще ребенок, хоть и пьет, как лошадь, ругается, снимает на ночь девочек и вполне здраво рассуждает по отдельным вопросам.

" - Знаешь, кем бы я хотел быть? - говорю. - Знаешь, кем? Если б я мог
выбрать то, что хочу, черт подери!
- Перестань чертыхаться! Ну, кем?
- Знаешь такую песенку - "Если ты ловил кого-то вечером во ржи..."
- Не так! Надо "Если кто-то з в а л кого-то вечером во ржи". Это
стихи Бернса!
- Знаю, что это стихи Бернса.
Она была права. Там действительно "Если кто-то звал кого-то вечером
во ржи". Честно говоря, я забыл.
- Мне казалось, что там "ловил кого-то вечером во ржи", - говорю. -
Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в
огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом - ни души, ни одного
взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью,
понимаешь? И мое дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в
пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и
ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над
пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне
хочется по-настоящему. Наверно, я дурак..."


Джером Селинджер. Над пропастью во ржи.


[200x303]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
-SkAdio- 01-07-2009-21:21 удалить
Надо будет почитать)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник J.D.Salinger. The Catcher in the Rye. New York, 1951 | Илья_Шевцов - Писательский дневник | Лента друзей Илья_Шевцов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»