Слова, как известно, переносятся по слогам. Чтобы правильно переносить итальянские слова, нужно помнить о следующих правилах слогообразования:
1. Неделимы :
— слова с одной гласной: ma, di, no, fra
— дифтонги и трифтонги: scuo- la, pia - no, stu - diai
— буквосочетания сh, gh, gl, gn, qu, sс c последующими гласными или дифтонгами: a-mi-che, ghe-par-do, fi-gliо, in-se-gna-re, quo-ta, scio-pe-ro
2. Разделяются:
—гласные, не составляющие дифтонги: pa-u-ra, Pa-o-lo
— удвоенные согласныe: pec—сa-to, gat-to
— l, m, n, r + согласная: ul-ti-mo, scam-bia-re, du-ran-te, cer-ca-re.
3.Примыкают к последующей гласной:
—одна или несколько неудвоенных согласных: a - mi-co,
—о-ra, li-bro, ma-dre, que-sto, no-stro.
Потренируемся? В самом длинном итальянском слове precipitevolissimevolmente—стремительно, стремглав – 11 слогов. Выделите их!