• Авторизация


Экстремист Некрасов 31-03-2022 19:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Внимая ужасам войны,
При каждой новой жертве боя
Мне жаль не друга, не жены,
Мне жаль не самого героя...
Увы! утешится жена,
И друга лучший друг забудет;
Но где-то есть душа одна —
Она до гроба помнить будет!
Средь лицемерных наших дел
И всякой пошлости и прозы
Одни я в мире подсмотрел
Святые, искренние слезы —
То слезы бедных матерей!
Им не забыть своих детей,
Погибших на кровавой ниве,
Как не поднять плакучей иве
Своих поникнувших ветвей

***
С этими строчками из Некрасова на Пушкинскую площадь сегодня вышла переводчица Любовь Сумм.
Она переводила «Переландру» Льюиса и «Зелёный человек» Честертона
(Подробнее https://www.livelib.ru/author/881884-lyubov-summ )
Она - внучка военного переводчика Елены Ржевской, обнаружившей в мае 1945 года в Берлине труп Гитлера, и погибшего в первые месяцы войны поэта Павла Когана.

Как вы полагаете, как отнеслась Росгвардия к напоминанию из русской классики?

https://diak-kuraev.livejournal.com/3689750.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Экстремист Некрасов | lj_diak_kuraev - диакон Андрей Кураев | Лента друзей lj_diak_kuraev / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»