• Авторизация


Иностранный без цензуры 30-09-2009 11:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Павел_Березюк Оригинальное сообщение

Иностранный без цензуры.



В канун Международного дня переводчиков (кстати в напоминалки такого нет) приведу в пример фразы, которые неоднократно вгоняли их в ступор.

"Трахе негро пара ми ниета" (испанский) - "черное платье моей внучки"

"Яйца на очи" (болгарский) - "яичница глазунья"

"Нид о йебу" (французский) - "Гнездо совы"

"Собакахер, мударисен" (арабский) - "Здравствуй, учитель"

"Кхуй цзянь" (китайский) - "До свидания"

"Мудак" (иврит) - "Обеспокоен"

"In Julio pidaras ohuelos" (португальский) - "В июле блинчиками можно объесться"

"Усрат акхуй атъебифи би ляди" (арабский) - "Семья моего брата-лучшая в стране"

"Кака" (шведский) - "Пирожное"

"Ибу ибуди-кхуйдао муди" (китайский) - "Шаг за шагом можно достичь цели"

"Йо трахо трахе" (португальский) - "Я принес костюм"

"Доиби" (японский) - "Суббота"

"Йоббар" (шведский) - "Работать"

"Урода" (польский) - "Красота"

"Figlio perduto" (итальянский) - "Потерянный сын"

"Охуэла" (испанский) - "Блин"

"Ebeniste" (венгерский) - "Столяр-краснодеревщик"

"Сучара" (испанский) - "Ложка"

"Тухлая пойка" (финский) - "Блудный сын"

"Минь етта" (шведский) - "Мое сердце"

"Лохи" (финский) - "Лосось

 

http://pav5320.ya.ru

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Иностранный без цензуры | Кот59регион - Дневник Кот59регион | Лента друзей Кот59регион / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»