• Авторизация


О лошадях и романсах 21-12-2011 10:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Leonsija Оригинальное сообщение

Что такое лошадь для русского человека? Это кормилица, это жизнь. За лошадь отдавали не только последние деньги, но даже жизнь. В русской литературе множество строк посвящено этим красивым и умных животным. Талантливые писатели с особым вдохновением описывают то сцены охоты с лошадьми, то скачки, то просто грустную пору русской жизни, где обязательно одним из персонажей становится лошадь. Музыка и поэзия не обошли тоже эту тему стороной: одним из самых красивых и печальных романсов стал романс "Пара гнедых"... Как говорят нам словари: слово гнедой в старославянском языке имеет значение дым, чад. Обычно слово гнедая обозначает масть лошади цвета сильно чадящего пламени.

[показать]

Пара гнедых на  площади г.Курска 2010
(автор фото Amira)

Романс "Пара гнедых, запряженных с зарею…" появился в семидесятые годы девятнадцатого века. Стихи романса - это вольный перевод строк песни  "Pauvres Chevaus", написанных на французском языке Сергеем Ивановичем Донауровым (1839-1897). Чуть позже и эти поэтические строки вновь были "переписаны" , только уже  поэтом Алексеем Николаевичем Апухтиным (1840-1893). Мелодию же создал Яков Федорович Пригожий (1840-1920) - пианист, дирижер, композитор и аранжировщик-аккомпаниатор известного цыганского хора московского ресторана "Яр".  Ну а первым исполнителем романса стал прославленный русский певец Александр (Саша) Давыдов (1849-1911), король романса того времени...

[показать]

Приблизительно так могла выглядеть в  пору своего триумфа героиня романса "Пара гнедых"

Настоящее имя певца Арсен Давидович Карапетян, уроженец Вагаршапата (Эчмиадзина). В юности учился в Тифлисе, там же началась его артистическая карьера в армянском театре и хоре итальянской оперы. Гастролировал в Екатеринограде, Владикавказе, Ростове, Астрахани. Затем переехал в Москву, учился в Лазаревском институте восточных языков. "Давыдов заставил нас пролить слезы. Он проявил высокое искусство слова и заставил нас задуматься о том секрете декламации, произношения и выразительности, который был ему известен, а нам - артистам драмы, имеющим постоянное дело со словом, - нет", - так писал о нем К.С.Станиславский.

Но вернемся к романсу и лучше всех о первой премьере песни рассказал русский писатель и издатель Влас Дорошевич, в своем небольшом эссе...

[300x505] [340x513]

Арсен Давидович Карапетян (Саша Давыдов)

"Я помню спектакль в «Эрмитаже» Лентовского.
Было весело, людно, шикарно.
Шли «Цыганские песни».
Антип, Стеша повторяли без конца.
Давыдов пел «Плачь» и «Ноченьку».
И вот он подошёл к рампе.
Лицо стало строгим, торжественным.
 


Пара гнедых, запряжённых с зарёю...
 
Первое исполнение нового романса.
И со второго, с третьего стиха театр перестал дышать.
Где же теперь, в какой новой богине
Ищут они идеалов своих?

Артистка Е. Гильдебрандт покачнулась. Её увели со сцены.
Раисова — Стеша — наклонилась к столу и заплакала.
Красивые хористки утирали слёзы.
В зале раздались всхлипывания.
Разрастались рыдания.
Кого-то вынесли без чувств.
Кто-то с громким плачем выбежал из ложи.
Я взглянул налево от меня.
В ложе сидела оперная артистка Тильда, из гастролировавшей тогда в «Эрмитаже» французской оперы Гинцбурга.
По щекам у неё текли крупные слёзы.
Она не понимала слов.
Но понимала слёзы, которыми пел артист.
Бывший в театре гостивший в Москве французский писатель Арман Сильвестр, лёгкий, приятный писатель, толстый, жизнерадостный буржуа, в антракте разводил руками:
— Удивительная страна! Непонятная страна! У них плачут в оперетке.
 
Вы, только вы и верны ей поныне,
Пара гнедых… пара гнедых…
 
Давыдов закончил сам с лицом, залитым слезами
Под какое-то общее рыдание.
Такой спектакль я видел ещё только раз в жизни."
 
Отрывок из фельетона Власа Дорошевича: Саша Давыдов
 
Современное исполнение романса "Пара гнедых"
 
 


 
* * *
Пара гнедых, запряженных с зарею,
Тощих, голодных и грустных на вид,
Вечно бредете вы мелкой рысцою,
Вечно куда-то ваш кучер спешит.
Были когда-то и вы рысаками
И кучеров вы имели лихих,
Ваша хозяйка состарилась с вами,
Пара гнедых! Пара гнедых!..
 

Ваша хозяйка в старинные годы
Много хозяев имела сама,
Опытных в дом привлекала из моды,
Более нежных сводила с ума.
Таял в объятьях любовник счастливый,
Таял порой капитал у иных;
Часто стоять на конюшне могли вы,
Пара гнедых! Пара гнедых!

Грек из Одессы, еврей из Варшавы,
Юный корнет и седой генерал –
Каждый искал в ней любви и забавы
И на груди у неё засыпал.
Где же они, в какой новой богине
Ищут теперь идеалов своих?
Вы, только вы и верны ей доныне,
Пара гнедых! Пара гнедых!

Вот от чего, запрягаясь с зарею
И голодая по нескольку дней,
Вы продвигаетесь мелкой рысцою
И возбуждаете смех у людей.
Старость, как ночь, вам и ей угрожает,
Говор толпы невозвратно затих,
И только кнут вас порою ласкает,
Пара гнедых! Пара гнедых!

[показать]

Эта великолепная пара гнедых стоит в Тобольске 2007
(автор BB)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О лошадях и романсах | Тина_2009 - Дневник Тины | Лента друзей Тина_2009 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»