Лапута
15-02-2010 21:01
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
..."У всех головы были скошены направо или налево;один глаз смотрел внутрь,а другой прямо вверх к зениту.Их верхняя одежда была украшена изображениями солнца,луны,звёзд вперемежку с изображениями скрипки,флейты,арфы,трубы,гитары,клавикордов и многих других музыкальных инстументов,неизвестных в Европе.Я заметил поодаль множество людей в одежде слуг с наполненными воздухом пузырями,прикреплёнными наподобие бичей к концам коротких палок,которые они держали в руках.Как мне сообщили потом,в каждом пузыре находились сухой горох или мелкие камешки.Этими пузырями они время от времени хлопали по губам и ушам лиц,стоявших подле них.По-видимому,умы этих людей так поглощены напряжёнными размышлениями,что они не способны ни говорить,ни слушать речи собеседников,пока их внимание не привлечено каким-нибудь внешним воздействием на органы речи и слуха;...
...Этот хлопальщик равным образом должен неизменно сопровождать своего господина на его прогулках и в случае надобности легонько хлопать его по глазам,так как тот всегда бывает настолько погружён в размышления,что на каждом шагу подвергается опасности упасть в яму или стукнуться головой о столб,а на улицах - спихнуть других или самому быть спихнутым в канаву...
... Женщины острова отличаются весьма живым темпераментом; они презирают
своих мужей и проявляют необыкновенную нежность к чужеземцам, каковые тут
всегда находятся в порядочном количестве, прибывая с континента ко двору по
поручениям общин и городов или по собственным делам; но островитяне смотрят
на них свысока, потому что они лишены созерцательных способностей. Среди
них-то местные дамы и выбирают себе поклонников; неприятно только, что они
действуют слишком бесцеремонно и откровенно: муж всегда настолько увлечен
умозрениями, что жена его и любовник могут на его глазах дать полную волю
своим чувствам, лишь бы только у супруга под рукой были бумага и
математические инструменты и возле него не стоял хлопальщик.
Жены и дочери лапутян жалуются на свою уединенную жизнь на острове,
хотя, по-моему, это приятнейший уголок в мире; несмотря на то что они живут
здесь в полном довольстве и роскоши и пользуются свободой делать все, что им
вздумается, островитянки все же жаждут увидеть свет и насладиться столичными
удовольствиями; но они могут спускаться на землю только с особого каждый раз
разрешения короля, а получить его бывает нелегко, потому что
высокопоставленные лица на основании долгого опыта убедились, как трудно
бывает заставить своих жен возвратиться с континента на остров. Мне
рассказывали, что одна знатная придворная дама - мать нескольких детей, жена
первого министра, самого богатого человека в королевстве, очень приятного по
наружности, весьма нежно любящего ее и живущего в самом роскошном дворце на
острове, - сказавшись больной, спустилась в Лагадо и скрывалась там в
течение нескольких месяцев, пока король не отдал приказ разыскать ее во что
бы то ни стало; и вот знатную леди нашли в грязном кабаке, всю в лохмотьях,
заложившую свои платья для содержания старого безобразного лакея, который
ежедневно колотил ее и с которым она была разлучена вопреки ее желанию. И
хотя муж принял ее как нельзя более ласково, не сделав ей ни малейшего
упрека, она вскоре после этого ухитрилась снова улизнуть на континент к тому
же поклоннику, захватив с собой все драгоценности, и с тех пор о ней нет
слуху." ...
Джонатан Свифт.Путешествия Гулливера.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote