• Авторизация


МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА... СЛОВАТЬ ФРАЗ... 07-06-2010 12:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения -_Шоколад_- Оригинальное сообщение

Словарь "Мужчина-Женщина"... /фразы с переводом/... автор не известен...

[448x698]
... мужчины и женщины говорят на разных языках...
Так же как, например, немецко-русский словарь дает немецкое слово и его перевод на русский, словарь, представленный ниже, содержит фразы часто употребляемые мужчинами, и то, что это означает на языке, который бы поняли женщины:

ОН: "Я не хочу говорить об этом сейчас".
ПЕРЕВОД ДЛЯ НЕЁ: "Мне нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах,я боюсь, что если отвечу сразу, могу ошибиться. Я не могу так же быстро, как ты, подобрать слова, чтобы выразить свои эмоции".

ОН: "Ты преподносишь все так, как будто я один всегда во всем виноват? Ты тоже ошибаешься".
ПЕРЕВОД : "Я терпеть не могу признавать твою правоту. Злюсь на себя за то, что не смог решить этот вопрос так быстро, как смогла это сделать ты".

ОН: "Я сказал "прости". Что еще нужно от меня?"
ПЕРЕВОД: "Я боюсь, что ты не простишь меня. Я чувствую себя идиотом, потому, что обидел тебя, я очень задет тем, что ты видишь мою неправоту".

ОН: "Любимая, мне нужно завтра рано вставать - как ты к этому относишься? ( во время любовной прелюдии...)".
ПЕРЕВОД: "Я настроен на быстрый секс, но боюсь, что ты посчитаешь меня эгоистом, если я скажу об этом напрямую".

... ваши наблюдения.?..
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
natka_flower 07-06-2010-13:38 удалить
...очень интересно...но мне кажется, что "тайный" смысл в словах мы ищем когда не очень доверяем мужчине...или вообще кому-либо...для того , чтобы оправдать или объясниить какие-то свои домыслы(не всегда правильные)...или фантазии....
CHELO_VEK 07-06-2010-13:45 удалить
Ответ на комментарий natka_flower # да...наверное
Pechora 07-06-2010-17:46 удалить
Здорово так оно и есть.Спасибо.
CHELO_VEK 07-06-2010-19:09 удалить
Ответ на комментарий Pechora # спасибо
JAXEDRA 07-06-2010-19:20 удалить
что называется дословный перевод - но ,мне кажется ОН боится ОНА(ЕЁ) - только страх вуалирует слова
CHELO_VEK 07-06-2010-20:08 удалить
Ответ на комментарий JAXEDRA # наверное
maggi07081 08-06-2010-12:16 удалить
написано в очень мягкой форме .

он: о чем можно разговаривать по часу по телефону?
перевод:скорее всего меня обсуждала.
она:я по маме соскучилась..
перевод:небось под дверью подслушивал..
он:ты только вчера с ней общалась!
перевод:врет как всегда..мамой прекрывается,ссссс..
она:у меня за ночь информация скопилась..
перевод:гадина,один контроль!
он:ты ей ,что,о нашем сексе рассказывала?
перевод:сейчас проговорится..
она:было бы что рассказывать..
перевод:идиот!разве о 5 -ти минутах можно целый час рассказывать..
он:ты же говорила что это было незабываемо?
перевод: опять врет!
она:это я тебе говорила,но не маме!
перевод:ну что еще нужно?скандала хочет!пора закругляться!
он:а мама что сказала?
она быстро:а мама сказала,что ей так всегда хорошо со мной,что никак твоей командировки дождаться не может!опять врет!


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА... СЛОВАТЬ ФРАЗ... | CHELO_VEK - Дневник АНДРЕЯ © ЧЕЛО_ВЕКА | Лента друзей CHELO_VEK / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»