• Авторизация


Адаптация и перевод русских продуктов, экспортированных в Китай 30-11-2018 11:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Россия регулярно экспортирует в Китай большое количество продовольствия, а ежегодно этот экспорт насчитывает 3,5 миллиарда долларов. Конечно же, помимо рыбы и сельскохозяйственного сырья, в Китай поставляются и готовые к употреблению товары. Такие товары, как сметана, чай, молоко и даже печенье адаптируются для рекламы и реализации на местных продуктовых рынках страны. Стоит отметить, что местные названия наших продуктов в Китае точно смогут вас удивить.

К примеру, известный нам всем шоколад Аленка в Китае переводится, как "Куколка с большой головой из России".
 

Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)



Медовик там называется "Тирамису по-русски"
 

Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)


Крокант - "Фиолетовая тянучка"



Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)


А привычное нам печенье Юбилейное, превратилось в "Памятное печенье"



Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)


Чай "Принцесса Нури" там называется "Принцесса из Кении"



Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)



А Простоквашино там продается под брендом "Синий кот"

Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай (6 фото)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Адаптация и перевод русских продуктов, экспортированных в Китай | angreal - Копилка интересностей | Лента друзей angreal / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»