• Авторизация


Перевод или.... 23-02-2010 15:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - даже не знаю

Некогда, достаточное время назад самым коварным образом мне принесли не один десяток серий Топ Гира. Ихней версии... Усмотрелась до тошноты и полного отвращения. Интерес пропал почти напрочь. Иногда по ящику попадались пока просыпалась но так мельком - обходилось без последствий.... А тут в одном из сообществ попался ролик где народ осваивал грузовики... Мимо такого пройти решительно невозможно. Пришлось изыскать и посмотреть... Заодно и почти соседний сезон и спешалик.....
Однако как бы странно не было но речь не о Гире, он в лучшем случае пойдет свидетелем... Хотя вкратце все таки цепану... Стало смешнее и больше попыток подколов. Интересно стало другое.... В оригинале их конечно слышала но мало что поняла, а вот переводов попалось несколько.... Но все сходились к одному. То ли англицкий сам по себе настолько ограниченный язык и количество слов в нем строго лимитированно, то ли ведущие с интеллектом Эллочки и ее же словарным запасом ( все трое?, слабо верится ), либо у нас проблема с переводом..... Действительно странно как то... Смотришь дискавери какое нибудь то тех подробности идут с трудом но достаточно гладко. А тут... , все про все и одними и теми же словами. С аналогичными эмоциями. Складывается ощущение что людям для связки ВАУ и V8 выдали всего 14 слов и выкручивайтесь как хотите. Вспоминая озвучку с той же формулы ( высказывания пилотов ) или Даккара того же, абсолютно тоже самое.
Вот хотелось бы знать где истина, которая где то рядом....

 (57x44, 3Kb)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод или.... | Shelti444 - Дневник Shelti444 | Лента друзей Shelti444 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»